Maya Angelouta ei ole paljon suomennettu, miksiköhän? Löytyykö tämä runo suomennettuna?

Kysytty
16.11.2016

Maya Angelouta ei ole paljon suomennettu, miksiköhän? Löytyykö tämä runo suomennettuna?

Vastaus

Vastattu
16.11.2016
Päivitetty
6.4.2018

Et mainitse kysymyksessäsi, minkä runon suomennosta etsit.

Lahden runotietokannan mukaan Maya Angeloulta on suomennettu kaksi runoa antologiaan Maailman runosydän (toim. Hannu ja Janne Tarmio, WSOY, 1998). Runot ovat Minä nousen aina (Stil I Rise)ja Tule. Ja tule syliin (Come. And Be My Baby).

Valitettavasti muita suomennoksia Maya Angeloulta ei löydy minkään tietokantojen avulla. Syytä hänen suomennettujen runojensa vähyyteen lienee mahdotonta selvittää.

http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/
http://mayaangelou.com/

4 ääntä
Oliko vastauksesta sinulle hyötyä?
 
Haluatko jättää uuden kysymyksen? Lähetä se kysymyslomakkeen kautta.

Kommentit

Koska tästä vastauksesta on jo aikaa; onko runoa When great trees fall suomennettu?

Hei, samaa täällä mietin, nimenomaan tätä When Great Trees Fall suomennosta etsin, onko suomennettu vieläkään?

Kommentoi vastausta

Ei muotoiluja

  • Sallitut HTML-tagit: <i> <b> <s>
  • Rivit ja kappaleet päätetään automaattisesti.
  • Verkko- ja sähköpostiosoitteet muutetaan automaattisesti linkeiksi.