| Onko olemassa englanninkielistä käännöstä Eino Leinon runosta Rauha? Erityisesti etsin käännöstä säkeelle "Kaikk' on niin hiljaa mun ympärilläin, kaikk' on… |
304 |
|
|
|
Ulottuvillani olevien kirjojen Leino-englanninnoksista en Rauhaa löytänyt, mutta verkkohaku tuotti tulokseksi Lola Rogersin tulkinnan runosta. Rogers on tunnettu ja päteväksi havaittu suomenkielisen kirjallisuuden kääntäjä, joten tämä kelvannee.
Rauha | Song Texts, Lyrics & Translations | Oxford Song
Lola Rogers – FILI |
| En osaa sanoa millä vuosikymmenellä kirjoitettu, mutta itse syntynyt 1981. Eli hakusessa iso satukirja jossa oli joka kuukaudelle oma satu. |
178 |
|
|
|
Finna-haulla löytyi ainakin kolme satu-/kuvakirjaa, jotka sopisivat kuvaukseen:
Setälä, Annikki: Nukkumatin satuja (ensipainos 1955)
Setälä, Annikki: Uusia Nukkumatin satuja (ensip. 1961)
Beskow, Elsa: Vuosisatu (suom. Eila Kivikk'aho; ensimmäinen painos 1984)
Beskowin kirja sisältää saturunon joka kuukaudelle, Setälän kirjassa ilmeisesti on usean sivun mittaisia tarinoita. |
| Haluaisin tietää kuka on kirjoittanut runon, mikä menee näin, "On hiljaisuus ja rajaton suru. Mutta myös loppumaton rakkaus ja kiitollisuus. Vaikka olet nyt… |
418 |
|
|
|
Kyseinen runo tai sen osat on yleinen suruadresseissa. Se löytyy useasta listauksesta, joissa on lueteltu suruvalitteluja ja muistovärssyjä.
Tekijätietoja ja alkuperää ei valitettavasti ole saatavilla. Vaikuttaa siltä, että runosta on tullut ns. kansanperinnettä. |
| Mistä Eeva-Liisa Mannerin kirjasta löytyy runo varastelevasta harakasta? |
237 |
|
|
|
Kyseinen runo löytyy Krista Bendovan vuonna 1978 suomeksi ilmestyneestä kirjasta Perhonen, hassu varpunen (951-1-04813-9, Otava). Eeva-Liisa Manner on kääntänyt ja riimitellyt kirjan runot suomeksi. |
| Mistä (kokoelmasta) löytyy Viivi Luikin runoja suomennettuina? |
183 |
|
|
|
Viivi Luikin runoja löytyy ainakin virolaisen lyriikan antologioista Pihlaja : kahdeksan eestiläistä naisrunoilijaa (1983) ja Uusien sulkien kasvaminen : kymmenen nykyvirolaista runoilijaa (1984). Pihlaja sisältää Luikilta 21 runoa, jotka on suomentanut Aino Kaasinen. Uusien sulkien kasvamisen 17 Luik-runoa ovat kolmea Leena Krohnin suomennosta lukuunottamatta Pirkko Huurron kääntämiä. Päällekkäisyyksiä näillä kahdella valikoimalla on Luikin osalta kahden runon verran (Kimalainen ja Joulukuuhun vaipuvat kuuset/joulukuuhun vajoavat kuuset). Uusien sulkien kasvamiseen sisältyvä Myöhäiskesä on luettavissa myös maailmanrunouden antologioista Runon suku (1991) ja Maailman runosydän (1998).
Kaltio-lehden numerossa 8/1971 on kaksi Aino... |
| Olisiko mahdollista löytää Jevtusenkon runo Ensilumi tätä kautta? |
297 |
|
|
|
Jevgeni Jevtušenkon Ensilumi-nimistä runoa en valitettavasti löytänyt. Kolme lumiaiheista sen sijaan löytyi: "Kolmas lumi" kokoelmasta Olen vaiti ja huudan (Kirjayhtymä, 1963) sekä runot "Leijuu valkeaa lunta" ja "Niin alkaa lunta sataa hiljakseen" kokoelmasta Laulava pato (Kirjayhtymä, 1973).
|
| Kenen runo? Sinäpäivänä, kun minua tullaan noutamaan, sen tekee käsi, joka ei koskaan ole muuta kuin hyväillyt. |
295 |
|
|
|
Runo on Hannu Salakan kokoelmasta Tauko ennen laulua (Otava, 2000). Runo menee hieman eri tavalla. Kiiltomato-verkkolehdessä on Mika Nykäsen arvio Salakan teoksesta. Sen lopusta voit lukea runon viimeiset säkeet.
https://kiiltomato.net/critic/hannu-salakka-tauko-ennen-laulua/ |
| Kuulin joskus 1980-luvulla runon, jossa kirjoittajan isä oli kuollut ja hän halusi pukea isänsä arkkuun mieluummin flanellipaitaan, kuin hautaustoimiston… |
262 |
|
|
|
Liisa Laukkarisen kirjassa "Kuoleman huolenpito" (Gummerus, 1980, s. 67) on lyhyt runo, joka vastaa kuvaustasi. Runo alkaa: "Mitä hän ruusuilla". Silkkipaidan sijasta vainajalle puetaan flanellipaita. Kirjassa on muitakin isän kuolemaan liittyviä runoja. |
| Missä Aaro Hellaakosken runossa esiintyy herra Heikkilä (tai Heikkinen) joka istuskelee tuolissaan omassa osakehuoneistossaan ja miettii asioita? Miten tämä… |
184 |
|
|
|
Herra Heikkilä "istuu tuolillansa / omassa osakehuoneessansa" Hellaakosken Hiljaisuus-kokoelman runossa Herra Heikkilä. |
| Yritän selvittää, onko Victor Hugon runo Tyttärelleni (À ma fille kokoelmasta Contemplations) mahdollisesti suomennettu. Lahden Runotietokanta ei tahdo enää… |
151 |
|
|
|
Etsin suomennosta seuraavista kokoelmista, mutta valitettavasti runoa ei niistä löytynyt. Selvitän tätä vielä kirjastoammattilaisten sähköpostilistan kautta ja palaan asiaan, jos suomennos löytyy.
Helikonin lähde : maailmanlyriikan suomennoksia
Runon pursi : maailmankirjallisuuden kertovaa runoutta
Tuhat laulujen vuotta : valikoima länsimaista lyriikkaa
Tämän runon haluaisin kuulla
Maailman runosydän
Maailmankirjallisuuden kultainen kirja. [4] : Ranskan kirjallisuuden kultainen kirja
Virtaavan veden äärellä : eurooppalaisen kirjallisuuden antologia
Lahden kaupunginkirjaston runotietokanta ei tosiaan ole käytössä. Sitä ollaan siirtämässä osaksi Kirjasampoa, mutta vielä ei ole tiedossa, milloin siirto on valmis. |
| Mistä näkisi runon Joulupukin Silmälasit, kirjoittaja muistaakseni Saara Heino? Lausuin sen kansakoulun joulujuhlissa ekaluokkalaisena vuonna 1954. |
139 |
|
|
|
Saara Heinon runo "Joulupukin silmälasit" sisältyy hänen kirjaansa "Pienten iloksi : ohjelmaa alakouluikäisten juhliin" (Valistus, 1955). Runo alkaa: "Joulupukki Lapin maalta kaikille on tuttu". |
| Mikä Rakel Liehun runo ja mistä kokoelmasta löytyy: Runossa puhutaan puusillasta, yksinkertaisista sanoista (en muista tarkasti). |
410 |
|
|
|
Kyseessä on sanoin "Jos haluat kuljettaa heidät / syvyyden yli" alkava runo Liehun vuonna 1977 julkaistusta kokoelmasta Valo, läheisyys. |
| Löytyykö Edith Södergranin runosta Stjärnan suomennosta? Runo alkaa sanoilla ”vad vet du?” |
202 |
|
|
|
Stjärnan löytyy Pentti Saaritsan kääntämänä Södergranin koko lyyrisen tuotannon suomeksi sisältävästä kokoelmasta Elämäni, kuolemani ja kohtaloni. Tähti alkaa sanoin: "Mitä tiedät? Mitä sinä tiedät?" |
| Kysyisin Eino Leinon runosta: Kaikk' on niin hiljaa mun ympärilläin, kaikk' on niin hellää ja hyvää. Kukat suuret mun aukeavat sydämessäin ja tuoksuvat rauhaa… |
2315 |
|
|
|
Kysymyksen säkeet ovat kolmas – ja viimeinen – säkeistö Leinon Sata ja yksi laulua -kokoelman runosta Rauha. Kokoelman runot ovat syntyneet enimmäkseen Berliinissä huhti-toukokuussa 1898. Kirja ilmestyi lauantaina 3. joulukuuta 1898.
Rauhan kahteen ensimmäiseen säkeistöön Leino teki kokoelman julkaisun jälkeen pieniä muutoksia, minkä vuoksi Leinon koottujen runojen tekstikriittinen laitos (Runot. 2) ilmoittaa sen kirjoittamisajankohdaksi 1898–1906. Kolmas säkeistö on kuitenkin välttynyt runoilijan jälkikäteisiltä korjauksilta. Niinpä kysymyksen sitaatti on vuoden 1898 version mukainen – sillä erotuksella, että Leinon kukat suuret "aukeevat sydämessäin". |
| Mistä teoksesta löytyy P.Mustapään tai M.Haavion runo: "Viisas mahtaa oivaltaa, että ruusu putoaa, jalanjälki haipuu - Tähän viisas taipuu", jota joskus… |
291 |
|
|
|
Maisema on keltainen – -runo sisältyy P. Mustapään Kootuissa runoissa (1948) julkaistuun uusien runojen sikermään Ei rantaa ole, oi Thetis. Kysymyksessä siteeratut säkeet ovat runon lopusta. |
| Missäköhän Helena Anhavan runokirjassa on runo tai sen osa: Rakkaamme lähtevät, on tyhjä tila muistojen asua. |
794 |
|
|
|
Rakkaat lähtevät sisältyy runosarjaan Rajuilman jälkeen, joka julkaistiin ensimmäisen kerran Anhavan koottujen runojen kokoelmassa Runot 1971–1990. |
| Missä teoksessa ja milloin on julkaisu Kari Levolan runo Kysy minulta koivukujaa? |
179 |
|
|
|
Kollegani selailivat Levolan runokokoelmia, mutta tätä tekstiä ei niistä löytynyt. Kaj Chydeniuksen Kuorolauluja 2 -vihkosen mukaan Chydenius on säveltänyt tekstin vuonna 1986. On mahdollista, että kyseessä on kokoelmien ulkopuolella julkaistu tai varta vasten laulettavaksi kirjoitettu teksti. |
| Luin hiljattain lehdestä kuolinilmoituksesta runon tai värssyn, jossa ihasteltiin "Millainen elämä!" ja keskityttiin muistamaan ihaillen sitä mitä vainajan… |
418 |
|
|
|
Helsingin Sanomien arkistohaku sanoilla "Millainen elämä" tai "Mikä elämä" ei valitettavasti antanut hakutuloksessa yhtään kuolinilmoitusta tai värssyä. Selailin läpi viikonloppunumerot ajalta 4.9.2021-29.1.2023 enkä löytänyt tällaista ilmaisua. E-press verkkopalvelussa voi selata vanhoja sanomalehtiä paikan päällä kirjastossa mm Porvoossa ja Pornaisissa.
Esimerkiksi näissä runoissa ei korosteta surua vaan elettyä elämää:
Parra, Violeta. Elämälle kiitos/Miten voin kyllin kiittää.
Kilpi, Eeva. Älä ajattele että elämä on lyhyt
Viita, Lauri. Oi kuinka ihana
Vala, Katri. Mikä siitä, että kuolema tulee!
Pohjanpää-Siimes, Elina. Mikäpä minun on lähtiessä
Juvonen, Helvi. Jäkälä nosti pikarinsa
Vainio, Juha. En päivääkään vaihtaisi pois... |
| 1.Voitteko suositella helposti lähestyttävää suomenkielistä runoutta parikymppiselle? 2. Minulla ja veljelläni (olemme syntyneet 90-luvun lopussa) oli… |
280 |
|
|
|
1. Kannattaa kokeilla ainakin seuraavia:
Anja Erämaja: Kuuluuko tämä teille (WSOY, 2009)
Aura Nurmi: Villieläimiä (Kolera, 2016) ja Leijonapatsailla (Otava, 2020)
Miki Liukkonen: Valkoisia runoja (WSOY, 2011) ja Elisabet (WSOY, 2012)
Sanna Karlström: Taivaan mittakaava (Otava, 2004) ja Harry Harlow'n rakkauselämät (Otava, 2009)
Satu Manninen: Sateeseen unohdettu saari (Gummerus, 2007) ja Sydänfilmi (Gummerus, 2009)
Pauli Tapio: Varpuset ja aika (Poesia, 2017)
Tuukka Pietarinen: Yksin ja toisin (WSOY, 2018)
Mikko Räty: Borealia (Tammi, 2022)
2.
90-luvulla syntyneet kollegat kertoivat myös pelanneensa lapsena vastaavanlaisilla pelikoneilla, mutta nuo koneet olivat tosiaan jotakin halpisversioita, joilla ei... |
| Hri, Kukahan on kirjoittanut seuraavat (muistini mukaiset säkeet): "Kyllä siitä selviää/ kun suutaan käyttää uskaltaa/ ja hoksaa tilanteen/ Kiitos! |
140 |
|
|
|
Välitin kysymyksesi eteenpäin, valtakunnalliselle kirjastoammattilaisten sähköpostilistalle. Palaan asiaan, mikäli joku siellä tietäisi. Vai muistaisikohan kukaan palvelumme seuraajista? |