runot

2953 osumaa haulle. Näytetään tulokset 2101–2120.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Mistä löytyy runo: Kaks kirkontornis on naakka-akkaa, kuin kaksi kantta kuin kaksi vakkaa...." kenen kirjoittama ? 907 Runo on Antero Kajannon ja löytyy kokoelmasta Paarma, julkaistu 1946 Kirja löytyy Pasilan kirjaston kirjavarastosta. Varauksen voit tehdä sivulla http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1327450?lang=fin Runo on luotteloitu Lastenkirjainstituutin Onnet-tietokantaan http://prettylib.erikoiskirjastot.fi/lib4/src?PBFORMTYPE=01002&TITLEID=…
Löytyykö suomeksi T. S. Eliotin runoa Choruses from The Rock? Ja jos löytyy, niin mistä teoksesta? 838 Runoa ei ole käännetty suomeksi vielä.
Etsin pientä kirjaa, jossa on runoja kukista esim. voikukka, kielo, orvokki, lumme, kissankello tai sinikello jne kirja on ilmestynyt joskus 40-luvulla,… 3762 Kysymäsi runokirja on Laura Järvisen Kukkalapsia. Kirja on ilmestynyt vuonna 1944 ja on WSOY:n kustantama. Kirjassa on 12 runoa ja kuvaa kukista: Sinivuokko, Voikukka, Näsiä, Lumme, Kielo, Kellokukka, Orvokki, Kangasvuokko, Lemmenkukka, Ohdake, Unikko, Mansikka. Kirjan kansi on vaaleankeltainen ja kuvassa on kissankelloa soittava tyttö. Kirja on lainattavissa mm. Tampereen ja Kokkolan kaupunginkirjastoissa.
Kenen suomalaisen runo ja mikä runo? Runossa kerrotaan sinisistä linnuista, jotka ovat jalattomia, ja pystyvät laskeutumaan maan päälle ainoastaan mittumaarin… 1184 Valitettavasti emme pystyneet jäljittämään runoa antamiesi tietojen pohjalta. Tunnistaako joku palstan lukijoista tämän runon?
Runo, joka alkaa 'me pienet ja sorjat' tai 'me sorjat ja pienet'. 1394 Välitimme kysymyksesi eteenpäin, valtakunnalliselle kirjastoammattilaisten sähköpostilistalle. Saimme vain yhden vastauksen, jossa ehdotettiin Kedon kukkasten laulua, joka alkaa vähän saman tapaan ”Me kainoja ollaan ja pieniä vaan.” Kappale löytyy aika monesta laulukirjasta, voit tarkistaa saatavuustilanteen PIKI-verkkokirjastosta: https://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena/welcome Vai olisiko jollakulla lukijoistamme ehdottaa vielä jotakin muuta vaihtoehtoa?
Lausuin kansakoulun aamuhartaudessa kauniin runon, josta muistan muutaman värssyn. Kukahan on tämän kirjoittanut ja olisiko mahdollista saada koko runo… 1492 Runon nimi on Talven taittuessa. Se löytyy Raili Malmbergin runokokoelmasta Riekonmarjat, joka on ilmestynyt vuonna 1976. Teos löytyy Lahden kaupunginkirjastosta, josta sen saa lainaksi, tai runon voi kopioida omaan käyttöön. Tekijänoikeussyistä emme voi kirjoittaa runotekstiä tähän vastaukseen.
Etsin vanhaa runoa. Tai siis äitini etsii, hän muistaa runosta vain pätkiä? Eli mikähän runo on kyseessä, kuka sen on kirjoittanut ja mistä kirjasta sen löytää… 1459 Runo on "Miten isäkissa parani" ja löytyy teoksesta nimeltä Nikkar-Tikkarin mäellä (WSOY, 1960). Teos pohjautuu tsekkiläisten kansanrunojen valikoimaan ja runot on suomentanut Kirsi Kunnas. Teosta löytyy pääkaupunkiseudun kirjastoista, Pasilasta ja Kalliosta: http://luettelo.helmet.fi/record=b1073904~S9*fin
Kenen runo alkaa näillä sanoilla: Elämäni kangaspuut sain sinulta Jumala, nämä elämäni kangaspuut...? 3351 Kyseessä saattaa olla Helena Variksen runoteos "Elämäni kangaspuihin loi Luoja loimet". Teosta ei ole saatavissa Helmet-kirjastoista, mutta Helsingin kirjastoista kirja löytyy Kansalliskirjastossa, tosin siellä käyttö vain lukusalissa. Kansalliskirjaston yhteystiedot http://www.kansalliskirjasto.fi/kokoelmatjapalvelut/otayhteytta.html Kirja löytyy myös Juvan ja Joensuun kirjastoista Monihaku: http://monihaku.kirjastot.fi/frank/search/Maakuntakirjastot Kaukolainapyynnön voit tehdä osoitteessa http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Helsingin_kaupunginkir…
Kuka on suomentanut Pushkinin runon "Ja vas ljubil"? 4685 Aleksandr Puškinin runo Rakastin teitä on tunnettu laulusuomennoksena. A. D. Šeremetjevin säveltämän laulun on suomentanut nimimerkki Paul Holm, joka on Harri Hirven ja Viihdemusiikin Ystävien Seura ry:n verkkosivuilla olevan Musiikin salanimiä ja nimimerkkejä mukaan Paavo Helistön salanimi. Laulun esittää Matti Salminen lp-levyllä Ei kiirettä kyytimies. Samasta laulusta on myös myös Pertti Reposen suomennos mm. Suuressa toivelaulukirjassa osassa 18, s. 116-117, 2005. Suomen kansallisdiskografia Violasta ja äänitetietokanta Fonosta löytyy hakusanoilla Puškin Rakastin teitä useita äänitteitä, joihin tämä laulu sisältyy jompana kumpana suomennoksena. https://kansalliskirjasto.finna.fi/kansalliskirjastofikka/Search/Result… http://www.fono....
Tänä keväänä Helsingin Sanomissa oli juttuja sekä kilpailu sellaisesta runomuodosta, jossa lehdestä tussilla sanoja yliviivaamalla muodostui runo. Mikä tämän… 1189 Tällaista runoutta kutsutaan lehtirunoudeksi. Siinä runoilija tekee lehdistä löydetyista teksteistä runoja, joita on tarkoitus paitsi lukea, myös katsella. Lehtirunoudesta on kirjoitettu 31.3.2012 ja 20.5.2012 Helsingin Sanomissa. Myös verkko-Hesarista löytyy artikkeli: http://www.hs.fi/kulttuuri/Lehtiruno+on+verkkoajan+kansantaidetta/a1305…
Mikähän kirja esittelisi Eino Leinon runoja ja niiden selitykset parhaiten? 1977 Sellaista yhtä teosta, missä esitellään Eino Leinon runoja selityksineen ei löydy. Eino Leinon tuotantoa on tutkittu ja tulkittu muun muassa alla olevissa teoksissaan. Viikari Auli 1987: Ääneen kirjoitettu : vapautuvien mittojen varhaisvaiheet suomenkielisessä lyriikassa. Hki : Suomalaisen kirjallisuuden seura. Oksala, Teivas 1986: Eino Leinon tie Paltamosta Roomaan: Tutkielmia runoilijan suhteesta antiikkiin ja klassiseen perintöön. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 442. Helsinki: Suomalaisen kirjallisuuden seura. Lilja, Pekka 1981: Tutkimus Eino Leinon virolaisaiheisesta tuotannosta ja hänen suhteestaan Viroon, sen kirjallisuuteen ja kirjailijoihin Jyväskylä : Jyväskylän yliopisto. Hannu Launonen 1984: Suomalaisen runon...
Miten kuuluu kokonaisuudessaan Eino Leinon runo joka alkaa 'Sä pidä säännöt koululain ja niskas nöyränä'. Onko runolla nimeä ja mihin kokoelmaan se kuuluu( jos… 3791 Runon nimi on Opettajan neuvo ja se on julkaistu ensimmäisen kerran Hämeenlinnan lyseon toverikunnan Joci Baccalaureus –nimisessä pilalehdessä 18.2.1893. Leino kirjoitti sen nimimerkillä Ypsilon. Runo löytyy myös Aarre Peltosen ja Eino Kauppisen toimittamasta kokoelmasta nimeltä Kirjokeppi (Otava 1949), jossa on valikoima alkuperäiskokoelmien ulkopuolella julkaistuja runoja, ja osa siitä ainakin myös kirjasta Värssykirja (toimittanut Maija Raski, Karisto, 1. p. 1985). Molemmat kirjat ovat Helmet-kirjastojen kokoelmissa (http://www.helmet.fi/) Tässä runo kokonaisuudessaan: ”Lue poika, aina ahkeraan, sun muuten paha vie, näin sinut leivänkannikkaan ain` ohjaa opintie! Sill` emme koulun tähden vaan tääll` ahkeroitse ain`, vaan elon...
Onko William Blaken runoa, joka alkaa "And did those feet in ancient time", käännetty suomeksi? Ko. runo sisältyy Blaken Milton-runoelman esipuheeseen, ja… 2033 William Blaken runo Jerusalem löytyy Aale Tynnin suomentamana antologiasta Tuhat laulujen vuotta : valikoima länsimaista lyriikkaa. Tynnin tulkinnassa säe "Among these dark Satanic Mills" liittyy niin kiinteästi sitä edeltävään säkeeseen "And was Jerusalem builded here", ettei sitä ole mielekästä irrottaa kokonaisuudesta ilman pariaan: "Saatanan mustain myllyjen / luo Jerusalem noussut on?"
Viljo Kajavan suomentama Elmer Diktoniuksen runo Jaguaari? 1625 Diktoniuksen runo ”Jaguaari” löytyy Kajavan suomennoksena teoksista ”Runoja” (Otava, 1963) ja ”Suomenruotsalaisen lyriikan antologia Edith Södergranista Bo Carpelaniin” (WSOY, 1968).
Löytyykö käännöstä John Greenleaf Whittierin runolle "Telling the Bees" jostain kokoelmasta? 784 Valitettavasti tietokannoista ei löydy minkäänlaisia viitteitä siitä, että John Greenleaf Whittierin runo "Telling the Bees" olisi suomennettu. Lähteet: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/ https://finna.fi https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena https://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena/piki-kirjastot http://jkl226.jkl.fi/Aalto?formid=find2 https://finna.fi
Onko John Donnen runoa A Valediction of the Book suomennettu? Jos on, mistä suomennoksen löytäisi? Tarvitsen siitä kahta viimeistä säettä: Of longitudes, what… 919 Valitettavasti näyttäisi vahvasti siltä, ettei kysymääsi runoa ole julkaistu suomeksi. Lahden kaupunginkirjaston runotietokannasta osoitteesta http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.a… löytyy useita Donnen runoja, mutta kysymääsi ei ole niiden joukossa. Suomennosta ei tehty Viola-tietokannan mukaan laulun muotoonkaan, eikä sitä löytynyt muistakaan tutkimistani tietokannoista. On olemassa pieni mahdollisuus, että runo olisi voinut ilmestyä jossakin sellaisessa lehdessä tai pienpainatteessa, joita ei ole luetteloitu runotietokantaan tai muihin tietokantoihin, mutta todennäköisesti runoa ei ole julkaistu suomennettuna.
Etsin Bo Carpelanin runoa: Muutamalla sananvedolla luotu kuva puunoksista taivasta vasten. En muista missä kokoelmassa tämä oli, mikä on aika iso ongelma… 1383 Voisikohan kyseessä olla Bo Carpelanin runo "Tammi" kokoelmasta "Uudet runot" vuodelta 2007? Runo alkaa näin: "Runko tumma / omassa hämärässään..." Saat koko runon sähköpostiisi. Lähde: Carpelan, Bo: Uudet runot (suom. Cai Westerberg, Otava, 2007)
Kenen kirjoittama on runo " Uneksi ja lennä siksi, että saisit joskus tietää miksi"? 1715 Olemme etsineet tätä Aulikki Oksasen kokoelmista ja muutamista muista, mutta tuloksetta. Ehkäpä joku lukija tunnistaa runonpätkän.
Haluaisin tekstin runoon, joka alkaa sanoin: "Ukki on luvannut viedä Mirjaa lukemaan suurta luonnonkirjaa". Olen lausunut sen kevätjuhlassa joskus vuoden 1945… 1801 Kyseessä on varmaankin Immi Hellénin runo "Luonnonkirjaa lukemassa", joka löytyy Hellénin teoksesta "Lasten runokirja. Suomen pojille ja tytöille omistettu" (Valistus, 1930). Runo sisältyy myös mm. Immi Hellénin runojen kokoelmiin "Lapsuuden lauluja" (Karisto, 1991) sekä "Hyvää huomenta, Punahilkka!" (toim. Tuula Korolainen, Tammi, 2011). Runo alkaa näin: "Ukki on luvannut viedä Mirjan lukemaan lehviä luonnonkirjan. Suuntaavat kulkunsa metsäteille, poluille, kukkakumpareille." Saat koko runon sähköpostiisi. Lähteet: https://www.vaskikirjastot.fi/web/arena/welcome https://finna.fi Hellén, Immi: Hyvää huomenta, punahilkka! (toim. Tuula Korolainen, Tammi, 2011)
Etsin sirkusaiheisia runoja, lapsille soveltuvia sellaisia. Mistä kirjoista (pääkaupunkiseudun kirjastoista) löytäisin näitä? 9870 Kokonainen sirkusrunokirja on Kirsi Kunnaksen Sirkusjuttuja. Tivoliaiheisia runoja löytyy Tittamari Marttisen kirjasta Tivoli Tähtisade: runoja ja loruja (kuvittanut Rosa Liksom). Yksittäisiä sirkus- tai tivolirunoja ovat mm. alla mainitut (suluissa runoilijan ja runokirjan nimi): - Seikkailu sirkuksessa (Jukka Virtanen, Satujunalla) - Kummituslinna (Eppu Nuotio, Matkalla tullaan suuremmiksi) - Sinisen kärpäsen sirkus (Reetta Niemelä, Sinisen kärpäsen sirkus) - Sirkus (Maria Peura, Tammen kultainen lastenrunokirja) - Herra Pii Poo (Kirsi Kunnas, Tiitiäisen satupuu) - Pihalle laitetaan sirkus (Jarkko Laine, Suomen lasten runotar) - Into Kiemura, taikuri (Jukka Itkonen, Leikkihaitari) - Karuselli (Kaarina Helakisa, Posetiivi) Kaikki kirjat...