runot

2928 osumaa haulle. Näytetään tulokset 141–160.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Kuulin eräässä tilaisuudessa hienon runon nimeltä Vastaanotolla, ja se kertoi luonnossa samoilemisen merkityksestä ihmisen hyvinvointiin. Runo oli julkaistu… 64 Tein hakuja netin hakukoneista, Helmet.fi:stä ja Finna.fi:stä muun muassa hakusanoilla vastaanotolla, runot, luonto, hyvinvointi, mutta valitettavasti vastaavaa runoa ei löytynyt. Jos paikallislehden nimi muistuisi mieleen, voisi asiaa tiedustella sen arkistosta.Entä olisiko joku palstamme lukijoista törmännyt kyseiseen runoon? 
Onko kyseessä Heli Laaksosen runo? Siinä sanotaan suunnilleen niin että maailma on kauhea kauhistelemattakin. Mikä runo kyseessä ja missä kirjassa se on… 137 Heli Laaksonen olisi hyvinkin voinut esittää tällaisen ajatuksen, ehkä muodossa "mailma o kauhia kauhistelemattaki". Tutkin kirjastomme hyllyssä olevat Heli Laaksosen teokset: Aapine, Aurinko. Porkkana. Vesi., Luonnos ja Maapuupäiv, mutta ainakaan niissä ei kysymääsi lausetta ollut. Kyseisiä teoksia ja muita Heli Laaksosen runokirjoja voit varata Helmet-kirjastoista, tässä on linkki teoslistaan heli laaksonen runot | Hakutulokset | helmet.fiJospa joku palstamme lukija tunnistaa, mistä runosta on kyse?  
Ketkä saivat kunniamaininnan vuoden 1967 runokilpailussa? 51 Kysymyksestä ei käy ilmi, mitä kilpailua se koskee. Mikäli kyseessä on Pirkanmaan kirjoituskilpailu, vuonna 1967 on kummassakin sarjassa palkittu kolme kirjoittajaa. Tietoa kunniamaininnoista ei löytynyt. Novellit1. Erkki Räikkönen - Nainen seinässä2. Kaisu-Leena Karttunen - Kotona3. Erkki Vehviläinen - Poltot Runot1. Juha Rusko2. Matti Paloheimo3. Marja-Leena Tuurna 
Tarvitsisin tietoa siitä, onko seuraavia runoja suomennettu: 1) W. H. Auden: As I Walked Out One Evening 2) John Masefield: The West Wind 3) Longfellow: A… 83 Näyttäisi siltä, että kyseisistä runoista ei löydy suomennoksia. Suomenkielisen Wikipedian artikkelien teosluettelojen (sekä Lahden kaupunginkirjaston jo arkistoidun runotietokannan) mukaan Audenilta on suomennettu runotElegia William Butler Yeatsille, Ensimmäinen syyskuuta 1939, Kuulento, Laulu, Musée des Beaux Arts, Nenänpäästä metrin verran ja Se joka rakastaa enemmän. Samojen lähteiden mukaan Masefieldin tuotannosta on suomennettu Lasteja ja Merikuume. Wikipedia ja Finna.fi löytävät Longfellowlta suomeksi vain teoksen Laulu Hiawathasta (myöhemmin pelkkä Hiawatha Aale Tynnin suomennoksena). Yeatsilta Wikipedia mainitsee teoksen Torni ja kierreportaat sekä yhden Aale Tynnin suomentaman runokokoelman Runoja, jonka sisältöä ei...
Mistä runosta tai lähteestä tämä on? 154 Runo "Let them" on Cassie Phillipsin kirjoittama ja julkaistu alun perin sosiaalisessa mediassa. Runoa on levitetty laajasti, ja monissa yhteyksissä sen tekijätiedot on jätetty pois. Lähteet:Just Let Them. A comforting poem by Cassie Phillips | by Ina | MediumArmy wife claims Mel Robbins stole her idea 'Let them' bookCassie Phillips (@cassie.phillips.letthem) • Instagram-kuvat ja -videot  
Etsin Hilkka-Helinä Lappalaisen kirjoittamaa pitkähköä äitienpäivärunoa, jossa sanotaan tähän tapaan: "Kevät on jälleen tullut, kukkivan valkeanaan / näen… 58 Kyseessä on Hilkka-Helinä Lappalaisen runo Vuokkoja äidille. Runo sisältyy ainakin teoksiin Äideistä parhain : runoja äidille (toim. Tuula Simola, 1997) ja Liljojen aikaan : kukkarunoja (toim. Tuula Simola, 1999). 
Millainen on Jevtusenkon runo isästä, mistä runo löytyy? 63 Selailin läpi Jevgeni Jevtusenkon runokokoelmat Kyllä ja ei, Runoni, Olen vaiti ja huudan sekä Näkymättömät langat, mutta en ainakaan niistä löytänyt erityisesti isää käsittelevää runoa. Ehkä joku palstan lukijoista tietää, mistä runosta voisi olla kyse ja mistä sen löytää?
Asiani koskee kirjaa, On kotona koira tai kaksi. Mistä voisi saada tiedon voinko lainata siinä olevaa runoa rotuyhdistyksemme lehteen? Kirjailija on Seija Mäki… 73 Ota yhteyttä kirjallisuuden tekijänoikeusjärjestö Sanastoon. Heidän verkkosivuiltaan löytyy hakulomake julkaisuluvalle: https://luvat.sanasto.fi/fi/hae-julkaisulupaa .
Mistä Lorcan runokokoelmasta on kyseinen runo ja kuka sen on kääntänyt: "Läpi laakerin oksien käy kaksi kyyhkyä tummaa. Oli toinen aurinko ja toinen kuu. Oi… 62 Aale Tynnin suomennos García Lorcan runosta Casida IX: De las palomas oscuras sisältyy antologiaan Tuhat laulujen vuotta : valikoima länsimaista lyriikkaa. Siinä sen nimenä on yksinkertaisesti Laulu. Ylioppilaslehdessä julkaistiin 1960-luvulla Pentti Saaritsan tulkinta samasta runosta nimellä Tummien kyyhkyjen Casida. Sen voi lukea Kalevi Seilosen toimittamasta kirjasta Toistasataa runoilijaa : runosuomennoksia 1960-luvun kulttuurilehdistä.Casida IX: De las palomas oscuras on peräisin García Lorcan postuumisti julkaistusta kokoelmasta Diván del Tamarit. Sitä ei ole kokonaisuudessaan suomennettu. Yksittäisiä runoja siitä on Matti Rossin suomentamina valikoimassa Runoja (myöhemmät painokset nimellä Andalusian lauluja), ei kuitenkaan tätä.
Mistä kokoelmasta löytyy Aale Tynnin suomentama John Donnen runo The sunne rising? 78 John Donnen runo Auringonnousu löytyy Aale Tynnin suomentamana esimerkiksi antologiasta Tuhat laulujen vuotta : valikoima länsimaista lyriikkaa.
Haluaisin löytää runon, jossa sanotaan suunnilleen näin: "Rajattua aikaa voi tarvittaessa venyttää keskeltä". Muistan napanneeni lukiossa pitkän matematiikan… 95 "Rajattua aikaa voi tarvittaessa venyttää keskeltä" on runo Marja-Leena Aarnion vuonna 1989 julkaistussa kokoelmassa Yhtälö.
Onko Robert Frostin runo "Come In" suomennettu? Jos niin mistä kokoelmasta löytyisi? Kiitokset! 82 Wikipedian Robert Frost -artikkelin lähteistä löytyy linkki Lahden kaupunginkirjaston arkistoituun runotietokantaan. Tietokannassa on luetteloitu Robert Frostin suomennetut runot, joissa alkuperäisestä runosta on näytteenä ensimmäinen säe. Vertasin näitä All Poetry -sivustolta löytyvään Frostin Come in -nimiseen runoon eikä yksikään vastannut haettua. Vaikuttaa siltä, että runoa ei ole suomennettu.Lähteet:Allpoetry.com. https://allpoetry.com/ (Viitattu 13.5.2025)Robert Frost. Wikipedia. https://fi.wikipedia.org/wiki/Robert_Frost (Viitattu 13.5.2025)Runotietokanta. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ (Viitattu 13.5.2025) 
Kuka on kirjoittanut runon? Jälleen olen nähnyt enemmän. Tehdään seinätön talo, rakkauden muistikuva, tyhjennetään huoneet, ja me voisimme kokea… 59 Valitettavasti kukaan vastaajistamme ei muistanut tällaista runoa, eikä tietokannoistakaan ollut apua. Muistaisiko joku kysymyksen lukijoista sen? Tietoja runon tekijästä ja/tai alkuperästä voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Miten meni Einari Vuorelan runo,missä on säe" mulla on kaksi vahvaa kättä, sinulla silmät niin syvät". 220 "Sinä tulit mulle / ja minä tulin sulle. / Meistäpä tulikin hyvät! / Mulla on kaksi vahvaa kättä, / sulla on silmät niin syvät." – Näihin säkeisiin päättyy Yön kasvot -kokoelmaan (1923) sisältyvä runo Yhteenmeno.
Onko Kalevalassa kuvausta keväästä? 71 Kalevalasta löytyy montakin mainintaa keväästä. Avoimesta Kalevalasta löytyy kuusi runoa hakusanalla kevät. Linkki Avoin Kalevala.Muilla kevätaiheisilla hakusanoilla saattaa runoja löytyä lisää.
Missä Tommy Tabermannin runossa puhutaan lähtemisestä ja siitä, että on hyvä olla rohkea lähtemään ja taisi lopussa olla kohta, jossa muut kysyvät pääsisikö… 162 Tutun kuuloinen mietelmä ja lienee tosiaan Tommy Tabermannin laajasta tuotannosta. Kahlasin läpi kirjastomme hyllyssä olevat Tabermannin teokset (Eroottiset runot, Ihme nimeltä Me, Oodeja kahdelle iholle, Rakkauden kolme kehää, Lauluja suuresta halusta, Suutele minulle siivet, Tähtiä kämmenellä, Valitusvirsiä valkoisille heteroille ja Veren sokeri), mutta yhdestäkään ei löytynyt kysymääsi runoa. Myöskään kokoomateoksesta Runot 1970-2010 ei löytynyt lähtemisestä kertovaa runoa. Tunnistaisiko joku palsan lukija kyseisen runon?
Kuka on kirjoittanut samannimisen runon Outi Tarkiaisen orkesteriteoksessa The Earth, Spring's Daughter? 79 The Earth, Spring’s  Daughter -laulusarjan tekstin on Tarkiainen itse koostanut saamelaisten runoilijoiden ja parin muun tekijän runoista. Teoksessa on käytetty Rose-Marie Huuvan, Rauni Magga Lukkarin, Timo Malmin, Aila Meriluodon, Leena Morottajan ja Nils-Aslak Valkeapään runoja. Teoksen 1. laulu prologin jälkeen, joka alkaa “Eanan, giđa nieida”, näyttäisi olevan kollaasi Nils-Aslak Valkeapään tekstiä kokoelmasta Aurinko, isäni (Beaivi, áhčážan, 1988) ja Aila Meriluodon tekstiä kokoelmasta Asumattomiin, 1963. Meriluodon lainaukset on kääntänyt pohjoissaameksi Veikko Holmberg.  Lähteet Outi Tarkiaisen verkkosivut Wise Music Classical 
Rauhalan runo -rakkauden virta. 166 Niilo Rauhalan runo Rakkauden virta löytyy kokoelmasta Ruoko ja liekki saavat elää (1983).Kirjasampo: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_45402
500 kg lihaa -yhtyeen Köyhänä-kappaleessa on käytetty Aaro Hellaakosken tekstiä. Millä nimellä kyseinen runo on julkaistu, ja mistä teoksesta se löytyy… 130 Köyhänä on runon nimi; se julkaistiin alun perin Hellaakosken vuonna 1943 ilmestyneessä kokoelmassa Uusi runo.
Minkä nimisessä kirjassa on Lauri Viidan Satiirinen sarja? 114 Satiirinen sarja on Pekka Kostiaisen säveltämä laulusarja Lauri Viidan runoihin. Tekstit ovat yksittäisiä runoja Viidan Betonimylläri-kokoelmasta; Viita ei ole niitä ryhmitellyt tai nimennyt erilliseksi kokonaisuudeksi.