nuortenkirjallisuus

882 osumaa haulle. Näytetään tulokset 621–640.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Haluaisin tietää R.L.Stinestä, koska teen hänestä esitelmän! Jos voisit kertoa, vaikka hänen ikänsä, tai sähköpostinsa! Olisin kiitollinen avusta! =) 1027 Nopeimmin saat tietoa R L Stinestä Wikipediasta osoitteesta http://fi.wikipedia.org/wiki/R._L._Stine. Suomenkielisen Wikipedian sivulta löytyy kätevästi linkki myös Wsoy:n kirjailijaesittelyyn ja englanninkieliseen Goosebumps-tietokantaan. Oman kirjaston hyllystä saattaa lisäksi löytyä teoksia ulkomaisista lasten- ja nuortenkirjoista, muun muassa Mervi Kosken toimittama Ulkomaisia nuortenkertojia 1: Goosebumpsien kauhusta Tylypahkan taikaan.
Ilmestyykö sweet valley hight kirjoja mahdolisesti vielä? Entä kun suomessa myydään ruotsiksi sweet velley hightsin kirjoja jotka ovat eisilaisia kuin nuo mitä… 1242 Tähän kysymykseen on vastattu aiemminkin Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa. Aikaisemmin kysymykseen vastannut kirjastonhoitaja oli tiedustellut asiaa kirjasarjan kustantajalta Otavalta, jonka vastauksen liitän tähän. "Sweet Valley High -kirjoja on todellakin suomennettu 50 sekä lisäksi kuusi erillisen SVH-trillerisarjan kirjaa. Viimeiset suomennokset ilmestyivät 2002 eikä enempää ole luvassa. Sarjan suomentaminen lopetettiin, koska sen suosio alkoi laskea - mutta myös siksi, että 50-osainen kirjasarja on Suomen oloissa jo todella laaja, ja halusimme antaa tilaa muillekin kirjoille. Tällä hetkellä Otava julkaisee mm. Mary-Kate ja Ashley Olsenin So little time -sarjaa, josta monet Sweet Valley High -fanitkin ovat innostuneet."...
Aikooko Tammi julkaista koko Animorphs-kirjasarjan suomeksi ? Jos aikoo niin kauanko siihen menee ? 1538 Sarjan suomennokset ovat ilmestyneet tasaiseen tahtiin n. 2-3 kirjan vuosivauhdilla. Varmaa tietoa jatkosta ei ole, mutta jos sarja pysyy suosittuna, niin lisää suomennoksia on kyllä tulossa. Lisätietoja kannattaa kysellä suoraan Tammelta. Yhteystiedot löytyvät osoitteesta http://www.tammi.fi/asp/empty2.asp?P=5900&VID=default&SID=5007294889504…
Ilmestyykö Amerikassa enää Sweet Valley High kirjoja ja jos ei mikä oli viimeisen kirjan nimi? 1116 Voit katsoa aikaisempia Sweet Valley High -aiheisten kysymysten vastauksia tämän palvelun arkistosta kirjoittamalla hakusanaksi esimerkiksi sweet. Arkiston osoite: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx Englanninkielisen wikipedian mukaan (http://en.wikipedia.org/wiki/Sweet_valley_high) kirjasarjan viimeinen osa ilmestyi vuonna 2003. Viimeinen osa, numero 143 varsinaista Sweet Valley High -sarjaa on nimeltään Party Weekend. Kaikki Francine Pascalin kirjat voit katsoa seuraavasta osoitteesta http://www.fantasticfiction.co.uk/p/francine-pascal/
Kuka muistaisi n 30v vanhaa nuortenkirjaa, jossa päähenkilö on saksankielinen Anika Gerstel(Gerstle)? Kirja oli nuoruudessa rakas, ja kovin mielelläni sen… 1041 Kyseessä saattaisi olla itävaltalaisen Christine Nöstlingerin nuortenromaani Päiväjärjestys (Stundenplan), joka ilmestyi suomeksi v. 1979. Kirjassa kuvataan 14-vuotiaan Anikan elämää kotona, koulussa ja kahvilassa muutaman päivän ajan. Teoksen sisältämä kritiikki kohdistuu vanhempiin ja opettajiin, lähinnä näiden perustelemattomiin kasvatusperiaatteisiin. Kirjan saatavuus- ja sijaintitiedot löytyvät pääkaupunkiseudun kirjastojen HelMet -tietokannasta http://www.helmet.fi Lähteenä on käytetty teosta Ulkomaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita/toim. Niklas Bengtsson ja Tittamari Marttinen. BTJ Kirjastopalvelu 1997.
Suomennetaanko niitä Dawson's Creek kirjoja lisää? 976 Koska kyseisen sarjan tuotanto on loppunut ja viimeisimmän suomenkielisen käännöksen ilmestymisestä on kulunut useita vuosia, epäilenpä ettei ko. kirjoja enää tulla kääntämään. Tietysti asiasta voi aina lähettää toivomuksia kustantajille. Heidän yhteystietojaan löydät täältä http://www.kirjastot.fi/fi-FI/kirjallisuus/kustantajat/ Jo käännetyt Dawson's Creek -kirjat kustansi Helsinki Media osana Sisters Club -kirjakerhonsa toimintaa.
Onko Dawson's Creek kirjoja enemmän kuin 5? 905 Dawson's Creek -kirjoja on suomeksi ilmestynyt viisi: Jennifer Baker: Kaiken uuden alku ja Tyyntä myrskyn edellä K. S. Rodriguez: Pitkä kuuma kesä ja Suhteet solmussa C. J. Anders: Viettelysten viikonloppu Fanisivun mukaan kirjoja olisi englanniksi ilmestynyt yhteensä 16. http://tonystrading.co.uk/galleries/tvbooks/dawsonscreek.htm
Tuleeko Sweet Valley High kirjoja enää suomeksi? Entäs Neiti Etsiviä? Ja jos ei enään tule niin haluaisin tietää syyn miksi hevoskirjoja pitää tulla miljoonia… 1249 Sweet Valley High -sarjasta on tehty kysymyksiä Kysy kirjastonhoitajalta -etätietopalveluun ennemminkin. Voit etsiä kysymykset etätietopalvelun arkistosta esimerkiksi sanalla sweet. Arkiston osoite on: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx Aikaisemmin kysymykseen vastannut kirjastonhoitaja on tiedustellut sarjan suomalaiselta kustantajalta Otavalta jatko-osien suomentamisesta. Kopioin vastauksen tähän: "Sweet Valley High -kirjoja on todellakin suomennettu 50 sekä lisäksi kuusi erillisen SVH-trillerisarjan kirjaa. Viimeiset suomennokset ilmestyivät 2002 eikä enempää ole luvassa. Sarjan suomentaminen lopetettiin, koska sen suosio alkoi laskea - mutta myös siksi, että 50-osainen kirjasarja on Suomen oloissa jo todella laaja...
Luin kirjan nimeltä "Kuumetta, kipinää ja rumpusooloja". Kirjailija oli nimeltään joku Jordan Sonnenblick tai jotain sen tapaista. Onko hän kirjoittanut… 1259 "Kuumetta, kipinää ja rumpusooloja" on Jordan Sonnenblickin esikoisteos, joka ilmestyi Yhdysvalloissa alunperin vuonna 2004. Sen jälkeen Sonnenblickiltä on ilmestynyt toinenkin nuortenkirja "Notes from the Midnight Driver", jota ei ole kuitenkaan suomennettu. Syksyllä 2007 kirjailijalta on tulossa jo kolmas nuortenkirja "Zen And The Art Of Faking It". Tämäkään ei ole näillä näkymin ilmestymässä suomeksi. Linkki: http://www.jordansonnenblick.com/
Milloin suomennetaan Korppikartanon salat jatko-osia ja onko englaninkielisiä versioita edes tullut? 1029 Kolmannesta osasta voi lukea englanninkielisiä otteita seuraavassa osoitteessa: http://www.sitestories.com/ravenscliff/html_pages/book_3.html. Näyttäisi siltä, että kolmatta kirjaa ei ole vielä julkaistu lainkaan. Suomalaiselta kustantajalta (WSOY) voit kysyä lisätietoja sarjan tulevaisuudesta, ks. http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=/feedback&chapter=60.
Suomennetaanko enää Darren Shanin sarjaa? 826 Darren Shan -sarjan viides kirja julkaistaan pokkarina elokuussa. Sen nimi on Kuoleman koetukset. Sarjan suomalaiselle kustantajalle Tammelle voi esittää toiveita jatko-osien suomentamisesta. Tammen nettisivut löytyvät osoitteesta www.tammi.fi.
Luin äsken kirjan nimeltä "Merensininen salaisuus" ja sen on kirjoittanut Liz Kessler. Kirja oli aika hyvä, onko Kessleriltä tullut muita nuorten kirjoja kun… 1282 Liz Kessleriltä ei ole suomennettu muita kirjoja.
Löytyykö ruotsinkielistä lasten ja nuorten kaunokirjallisuutta koulukiusaamiseen liittyen. 1324 Koulukiusaaminen on ollut viime vuosina yksi lasten- ja nuortenkirjallisuuden suosikkiaiheita, jos näin voi sanoa. Voit etsiä aihetta käsitteleviä ruotsinkielisiä nuorten kaunokirjoja Turun kaupunginkirjaston kokoelmista kirjaston Aino-aineistotietokannasta http://www.turku.fi/aino käyttämällä hakutermeinä ruotsinkielisiä asiasanoja mobbning ja ungdomslitteratur sekä valitsemalla kirjallisuudenlajiksi kaunokirjallisuus. Saat noin 20 viitettä. Kun etsit lastenkirjallisuutta, toista haku, mutta kirjoita "ungdomslitteraturin" sijasta "barnlitteratur". Saat n. 30 viitettä. Viitteiden joukossa on muiden muassa Gösta Knutssonin Pelle Svanlös eli Pekka Töpöhäntä -kirjoja. Ruotsinkielistä koulukiusaamista koskevaa kirjallisuutta voit tarkastella...
Onko lasten ja nuorten kaunokirjallisuudessa käsitelty koulukiusaamista? Minkä nimisissä teoksissa? 1518 Koulukiusaamista on käsitelty lasten ja nuorten kaunokirjallisuudessa laajalti. Esimerkiksi Tampereen kaupunginkirjasto on koonnut valikoimaluettelon lasten ja nuorten kirjoista, joiden aiheena on koulukiusaaminen. Löydät luettelon täältä: http://www.tampere.fi/kirjasto/lapset/kkiusa.htm Valikoimaluettelossa on tiedot liki sadasta teoksesta lyhyine kuvailuineen. Suomen Nuorisokirjallisuuden Instituutti ylläpitää vuorostaan nuorisokirjallisuuden tietokantaa. Voit hakea myös tästä tietokannasta ( http://prettylib.erikoiskirjastot.fi/snki/lastenjanuorten.htm ) nuortenkirjoja, joiden yhtenä aiheena on koulukiusaaminen kirjoittamalla sanahakukenttään koulukiusaaminen. Saat n. 40 hakutulosta. Voit hakea näitä ja muita koulukiusaamista...
Toivoisin lukuvinkkejä pian 9-vuotiaalle tytölleni. Hän on pitänyt mm. Risto Räppääjistä jne. mutta on selvästi siirtymässä isompien kirjoihin. Esim. Ellen… 2353 Joko olet tutustunut tyttösi kanssa Vantaan kaupunginkirjaston internetsivujen Satumetsä-osioon? Sieltä löydätte muun muassa lukuvinkkejä: http://satumetsa.libvantaa.fi/vinkit/vinkit.html Myös Helsingin kaupunginkirjaston Kirviö-sivuilta löytyy suosituslistoja moneen makuun lapsille ja nuorille: http://www.lib.hel.fi/fi-FI/Children/BooksterRecommends.aspx Porvoon kaupunginkirjaston lasten- ja nuortensivut sisältävät nekin lukuehdotuksia: http://city.porvoo.fi/nuortenkirjasto/kirjavinkit.html
Onko Isosisko kirjasarjan kirjoja enemmän kuin kolme? 1386 Harmin paikka, mutta Isosisko-kirjoja on tosiaan vain kolme. Isosisko niuhottaa, Isosisko jujuttaa ja Isosisko oikkuilee ovat ilmestyneet jo 1990-luvun alussa eikä sarjaan ole tullut jatko-osia. Muita Candice F. Ransomin kirjoja ovat Kohta kymmenen ja puoli, Kohta kaksitoista ja Oma luokka pitää pintansa.
Montako Enkeliakatemia kirjaa on suomennettu tällä hetkellä? 1046 Jostain syystä Enkeliakatemia-sarjasta on suomennettu vain 4 ensimmäistä osaa vuosina 2003-2004. http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=enkeliakatemia&m=&l=&Da=&Db=&b… Sarjassa on jo 10 osaa, 11:sta kirjakin on jo suunnitteilla. http://www.fantasticfiction.co.uk/d/annie-dalton/ Alimpana linkki suomalaisen kustantajan, WSOY:n palautelomakkeeseen, laita kyselysi ja toiveesi myös sinne. http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=/feedback&chapter=60
Miten Louis Sacharin teos Paahde otettiin vastaan sen ilmestyessä ja myöhemmin? 1384 Paahde otettiin vastaan hyvin. Yhdysvalloissa kirja on saanut 17 eri palkintoa ja siitä on tehty myös elokuva. Louis Sacharista ja hänen teoksistaan löytyy tietoa julkaisussa: Mervi Koski: Ulkomaisia nuortenkertojia 2. Helsinki: BTJ, 2006. Lisäksi kirjailijalla on omat kotisivunsa: http://www.louissachar.com/index.html .
Voisitteko suositella jotain hyviä saksankielisiä elokuvia ja saksankielisiä nuorten kirjoja, jotka olisivat kirjastosta lainattavissa? 3417 Seuraavassa joitakin saksankielisiä (saksalainen ääniraita)elokuvia HelMet-kirjastojen kokoelmissa : DVD-elokuvia Good bye Lenin!/ohj. Wolfgang Becker. Sophie Scholl : viimeiset päivät/ohj. Marc Rothemumd. Valkoinen masai/ohj. Hermine Huntgeburth. Peltirumpu/ohj. Volker Schlöndorff. Kaikilla Mausteilla/ohj. Sandra Nettelbeck. Perikato/ohj. Oliver Hirschbiegel. Napola: Hitlerin eliittikoulu/ohj. Dennis Gansel. Suoraan seinään/ohj. Fatih Akin. Woyzeck-kidutettu/ohj. Werner Herzog. Sissi/ohj. Ernst Marischka. Sissi-nuori keisarinna/ohj. Ernst Marischka. Sissi - kohtalon vuodet/ohj. Ernst Marischka. Videoelokuvia Bandits/ohj. Katja von Garnier. Vapautunut mies/ohj. Sönke Wortmann. Berliinin taivaan alla/ohj. Wim Wenders. Mainoshemmo/ohj. Lars...
Kuinka suuri osa lasten- ja nuortenkirjoista on saatavana myös äänikirjoina? 1089 Täsmällistä tietoa Suomessa julkaistuista lasten ja nuorten äänikirjoista ei ole, mutta prosentuaalisesti niiden osuus julkaistuista kirjoista on hyvin pieni. Kustannusosakeyhtiö Otavasta kerrottiin, että esim. tänä keväänä Otava julkaisee kymmenen lasten äänikirjaa. Kustannusyhtiöt WSOY, Tammi ja Otava ovat tehneet yhteistyötäkin markkinoidakseen äänikirjoja, mutta niiden myynti on siksi pientä, ettei niitä ainakaan lähiaikoina olla julkaisemassa kovin paljon.