juutalaiset

20 osumaa haulle. Näytetään tulokset 1–20.
Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Vastaus
Kuka oli se Puolan kuningas, jonka ajoista alkaen juutalaiset saivat oikeuden harjoittaa uskontoaan Puolassa keskiajasta alkaen ja siten turvapaikan? 263 Kuningas Kasimir Suuri (1310–1370) on todennäköisesti kyseinen kuningas. Mm. hänen säätämänsä Wiślican perussääntö 1) paransi puolanjuutalaisten asemaa huomattavasti. Alla suora lainaus saksalaisen Wikipedian artikkelista Geschichte der Juden in Polen Googlen kääntämänä 2): "Kuningas Kasimir Suuri (1310–1370) omistautui ensisijaisesti maan laajentamiseen sekä maatalouden ja kaupan edistämiseen. Tätä varten hän harjoitti muun muassa juutalaisten ja talonpoikien suojelupolitiikkaa. Hänen aikalaisensa kutsuivat siksi kuningas Kasimiria "talonpoikien ja juutalaisten kuninkaaksi". Vuonna 1334 hän täydensi isoisänsä Bolesław hurskaan Calian yleistä etuoikeutta Wiślican perussäännön määräyksillä ja vuonna 1364 toisella säädöksellä. [8] Hän...
Rutger Bregman Hyvän historia-kirjassa kerrotaan, että toisen maailmansodan aikana Tanskan kansa yhteistuumin kieltäytyi luovuttamasta Tanskan juutalaisia… 212 Erinomaisia lähteitä Suomen toisen maailmansodan aikaisista ihmisluovutuksista ovat Hannu Rautkallion Ne kahdeksan ja Suomen omatunto : Suomesta 1942 luovutetut juutalaispakolaiset (W+G, 1985) ja Elina Sanan Luovutetut : Suomen ihmisluovutukset Gestapolle (WSOY, 2003). Ainuttakaan Suomen juutalaista ei luovutettu Gestapon käsiin. Meiltä kuitenkin luovutettiin Viron Gestapolle marraskuussa 1942 kahdeksan maahamme 1930-luvun puolivälin jälkeen Keski-Euroopasta siirtynyttä juutalaispakolaista osana ryhmää, jossa oli myös venäläisiä ja virolaisia sotavankeja. Juutalaispakolaiset päätyivät Auschwitzin keskitysleirille, jossa he yhtä lukuun ottamatta menehtyivät. Kun ulkomaalaisten luovutuksia myöhemmin selvitettiin Valpon sodanaikaisen...
Mikähän on kirjan nimi: II maailmansodassa orvoksi jäänyt pieni juutalaispoika kätkeytyy suohon. Italialainen sotilas löytää hänet ja vie manttelinsa alla… 152 "Suopojasta" kertova kirja on Anne Michaelsin Kivenkantajat. Kivenkantajat | Kirjasampo
Luin lukiossa toiseen maailmansotaan sijoittuvan kirjan, jota olen sittemmin koittanut löytää uudestaan. Muistan, että päähenkilö oli ehkä nuori juutalainen… 364 Etsitty kirja saattaisi olla Michel del Castillon Tanguy, aikamme lapsi. Sen viidennestätoista luvusta löytyy lyhyt keskustelu, jonka päätteeksi yksi Tanguyn vankitovereista toteaa: "Ei sodassa ole voittajia eikä voitettuja: vain uhreja."
Mikä on sen elokuvan nimi, joka on esitetty televisiossa muutama vuosi sitten? Elokuva kertoo juutalaismiehestä, joka on naimisissa saksalaisen naisen kanssa … 740 Kaivattu elokuva lienee italialaisen Roberto Benignin Kaunis elämä (La vita è bella, 1997). http://www.film-o-holic.com/arvostelut/la-vita-e-bella/ https://www.elonet.fi/fi/elokuva/864501
Oliko Alan J. Pakulalla suomalaisia sukujuuria? 413 Pakulan suomalaisiin sukujuuriin viittaavaa tietoa ei ole löytynyt. Wikipediassa on tieto, että Pakula on syntynyt puolanjuutalaisille vanhemmille New Yorkissa. 
Kirja juutalaispojan tulosta Suomeen. 275 Asiakkaan etsimä teos on varmaankin Rony Smolarin kirjoittama Elämäni kahdeksas päivä : Mayer Franckin selviytymistarina (Aikamedia, 2018), joka kertoo holokaustista selvinneen Suomen juutalaisen Mayer Franckin elämäntarinan.  Keskitysleiriltä Suomeen selviytyneen juutalaispojan tarina Radio Suomen sivuilla https://areena.yle.fi/1-50040513 Teoksen tiedot Fennicassa https://fennica.linneanet.fi/vwebv/search?searchArg=El%C3%A4m%C3%A4ni+k… 
Romaani ortodoksijuutalaisen naisen elämästä, avioliitosta ja perheestä 718 Yksi ehdokas etsityksi kirjaksi voisi olla Amos Ozin Mieheni Mikael (Tammi, 1978), kokonaan naisen näkökulmasta kerrottu avioliittoromaani. "Mikael Gonen, kolmannen vuosikurssin geologian opiskelija ja Hanna Grünbaum, ensimmäisen vuosikurssin kirjallisuuden opiskelija, tapaavat toisensa 50-luvun Jerusalemissa Heprealaisessa yliopistossa. He seurustelevat lyhyen ajan, vuokraavat kaksion ja menevät naimisiin. Pojan syntyessä Hanna lopettaa opintonsa ja työnsä, kun taas Mikael jatkaa lukujaan ja lunastaa aikanaan suvun toiveet kirjoittamalla väitöskirjan. Mikael on järkevä uurastaja, Hanna levoton haaveilija. Tässä avioliitossa vastakohdat eivät täydennä toisiaan. Hannan arki on täynnä pysähtynyttä odotusta ankeassa asunnossa, yksinäisyyttä...
Haluaisin tietoa kirjoista - sekä fiktiota että faktaa -joissa kerrotaan elämästä juutalaisten asuttamissa stetl-yhteisöissä, yleensä ennen II maailmansotaa. 641 Stetlejä eli juutalaisten asuttamia pikkukaupunkeja ennen holokaustia käsitellään seuraavissa kirjoissa ja verkkolähteissä: Tietokirjallisuutta: Encyclopedia of Jewish history : 1986. 91.13 Sisältää luvun The Community as the framework of Jewish life, s.94-95. Chagall, Bella. Palavat sydämet / 1986. 99.1 Bella Chagall kertoo muistelmissaan lapsuudestaan Vitebskissä Valko-Venäjällä. Gitelman, Zvi. A Century of ambivalence : 1988. 97.1 Sisältää luvun Ruination and reconstruction of the shtetlekh, s 122-132. Hoffman, Eva: Shtetl : the history of a small town and an extinguished world, London 1999. Johnsson, Peter. Puola : 2004. 97.3 Kirjassa on luku Puolan juutalaiset – juutalaisten Puola. Juutalainen kulttuuri / 1998. 98.114|49 Shtetl on...
Onko Gerhard Schoenbernerin teosta Davidstjärnan : Judeförföljelserna i Europa 1933-1945 lainkaan käännetty suomeksi? 523 Gerhard Schoenbernerin teos Davidstjärnan : Judeförföljelserna i Europa 1933-1945 (1979) on ruotsinnos saksankielisestä alkuteoksesta Der gelbe Stern : die Judenverfolgung in Europa, 1933 bis 1945 (1960). Teosta ei ole suomennettu. https://fennica.linneanet.fi/ http://libris.kb.se/ http://aleph-www.ub.fu-berlin.de/
Haluaisin löytää sekä fiktio- että faktakirjallisuutta vanhasta juutalaisesta stetlissä elämisen muodosta. 649 Stetl tai shtetl on juutalainen pikkukaupunki, jollaisia oli Itä- ja Keski-Euroopassa ennen holokaustia. (Wikipedia) Tietokirjallisuutta: Encyclopedia of Jewish history : 1986. 91.13 Sisältää luvun The Community as the framework of Jewish life, s.94-95. Chagall, Bella. Palavat sydämet / 1986. 99.1 Bella Chagall kertoo muistelmissaan lapsuudestaan Vitebskissä Valko-Venäjällä. Gitelman, Zvi. A Century of ambivalence : 1988. 97.1 Sisältää luvun Ruination and reconstruction of the shtetlekh, s 122-132. Hoffman, Eva: Shtetl : the history of a small town and an extinguished world, London 1999. Johnsson, Peter. Puola : 2004. 97.3 Kirjassa on luku Puolan juutalaiset – juutalaisten Puola. Juutalainen kulttuuri / 1998. 98.114|49 Shtetl on mainittu...
Haluan tietoa viulunsoittaja katolla teoksen taustoista. juutalaisten vainoista Venäjällä tuonajan juutalaisten tapakultturista 2848 Wikipedia kertoo musikaalista seuraavaa: Viulunsoittaja katolla (engl. Fiddler on the Roof) on juutalaisen perheen tarinan kertova musikaali. Sen kuuluisia kappaleita ovat Rikas mies jos oisin sekä Nousee päivä, laskee päivä. Sen ensiesitys oli 1964. Tarina perustuu Šolom Aleichemin kirjaan Tevje, maitomies; alkutarina on jiddišinkielinen. Musikaalin käsikirjoituksen on tehnyt Joseph Stein, musiikin säveltänyt Jerry Bock ja laulujen sanat kirjoittanut Sheldon Harnick. Musikaalin nimi tulee Marc Chagallin maalauksesta, jossa esiintyy viulunsoittaja. Kyseessä on juutalainen perhetarina, jolla on yhteys Ukrainan juutalaisten historiaan. Seuraavassa Internet-sivuja ja HelMet-kirjastoista löytyviä kirjoja, jotka käsittelevät Ukrainan ja...
Joissakin sukunimissä esiintyy loppuliitteenä -koff tai -jeff, noff- saattaa kuulua samaan sarjaan. Jossain määrin venäläisperäisiä nuo liitteet käsittääkseni… 2337 Tuon tyyppiset nimet ovat enimmäkseen venäläisperäisiä. Kysymyksessä on alkuaan muoto, joka ilmoittaa omistajan, esim. Andrej/Андрей ’Andrei’ josta muodostetaan Andrejev/Андреев ’Andrein’ Ivan/Иван ’Ivan’, Ivanov/Иванов ’Ivanin’. Suomessa (ja monissa muissakin latinalaista aakkostoa käyttävissä kirjoitusjärjestelmissä) nimen loppu on usein vakiintunut muotoon –off, -eff sen vuoksi, että huolitellussa venäjässä kirjoituksen sananloppuinen -v/-в useimmissa yhteyksissä äännetään kuten f. Tyypillisiä juutalaisnimiä nämä eivät ole. Monet Suomen ja muidenkin maiden juutalaissuvut ovat kuitenkin aikanaan eläneet Venäjällä ja heidän nimensä on tuolloin usein mukautunut venäläistyyppiseksi. Myöskään monet suomalaiset, joilla on tällaisia nimiä,...
Löytyykö kirjastoista juutalaista musiikia kuten esim. Barry Sisters - Their Greatest Jiddiš Hits, tai Conny Francis - Their Greatest Jiddiš Hits. 1113 Lapinjärven kirjastossa ei Barry Sisters -duon tai Conny Francisin musiikkia ole. Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa on yksi Barry Sistersin levy: Side by side; We belong together (1998) sekä muutamia Conny (tai kirjoitettuna muotoon Connie) Francisin levyjä, ei kuitenkaan kysymiäsi (www.helmet.fi). Lapinjärven kirjastosta ei löydy juutalaista kansanmusiikkia, mutta Loviisan kirjastossa on muutama levyllinen: - Secrets, Feldman, Mark, Caine, Uri (2009) - Klezmatics (esitt.), Jews with horns (1994) - Galante, Inessa, Eighteen Jewish folk songs (1995) Tiedot löytyvät alueen yhteisen Web-Origo-tietokannan kautta: http://weborigo.loviisa.fi/ Monista Suomen kirjastoista löytyy runsaasti juutalaista perinnemusiikkia. Voit saada musiikkia...
Olen yrittänyt etsiä esitelmääni varten tekstiä nimeltä "juutalaisten puolustuspuhe", mutta en ole löytänyt. Onko mitään tietoa mistä sen voisi saada? 778 Ranskalaisen kirjailijan Émile Zolan teos Juutalaisten puolustukseksi on julkaistu suomeksi vuonna 1909. Jyväskylän kaupunginkirjaston kokoelmissa teosta ei ole, mutta se voidaan tilata kaukolainaksi Varastokirjastosta. Kaukolainatilauksen voi tehdä kirjaston tíetopalvelussa tai puhelimitse 014-624 433.
Etsin saksalaisen naisen kirjoittamaa päiväkirjaa, joka on ajalta n. 1939-45. Nainen oli kaiketi juutalainen ja hänen miehensä ns. arjalainen. Ammatiltaan… 1353 Mainitsemasi tuntomerkit sopivat teokseen "Haavoittunut sydämeni" : Lilli Jahnin elämä 1900-1944 / Martin Doerry. Plataani 2003. - Doerryn Haavoittunut sydämeni on eräs vaikuttavimmista natsiaikojen päiväkirjoista. Hyvin lähelle tulee myös Victor Klempererin kirja Haluan todistaa : päiväkirjat 1933-1945. WSOY 2001. Kirjoittaja oli Dresdenissä kirjallisuuden professori, joka menetti ensin opetustyönsä, sitten käännöstyönsä, julkaisulupansa, kotinsa jne. Hän oli juutalaisesta perheestä, muttei tunnustanut uskontoa, ei edes tuntenut juutalaisia tapoja. Hänen vaimonsa oli saksalainen, jonka vuoksi hän säästyi keskitysleiriltä aina vuoteen 1945 saakka. Lopulta sai kutsun ilmoittautua, mutta Dresdenin pommitukset koituivat hänen "...
Paljonko Suomi luovutti 2. maailmansodan aikaan juutalaisia Saksaan? 1329 Elina sana on julkaissut aiheesta äskettäin tutkimuksen Sana, Elina: Luovutetut. Teosta on käsitelty ainakin Helsingin Sanomien sunnuntailiitteessä 1.11.2003. Tässä kustantajan esittely http://www.wsoy.fi/www/tuotelue.nsf/ISBN/951-0-27975-7?OpenDocument&Hig… Lisätietoa ja kirjallisuusviitteitä Suomen juutalaisista toisen maailmansodan aikana löydätte sivulta http://www.holocaustinfo.org/faq/suomessa/
Miten löydän kirjalistan netistä aiheesta juutalaiset/keskitysleirit? 1339 Yksi tapa saada kirjalista haluamastasi aiheesta on mennä jonkin kirjaston aineistotietokantaan esim. http://www.ouka.fi/kirjasto/intro/index.html (Oulun kaupunginkirjaston aineistotietokanta) - valitset linkin "Tarkka Haku" ja avautuvasta ikkunasta hakuelementin "Tekijä" nuolen takaa hakuelementin "asiasana" ja kirjoitat riville "keskitysleirit" ja toiselle riville "Teoksen nimi" nuolen takaa valitset hakuelementin "Luokka" ja kirjoitat riville luokan 84.2- sekä valitset vaihtoehdoista "ja", "tai" , "ei" EI-vaihtoehdon. Tällöin ohjelma hakee vain keskitysleirejä käsittelevät TIETOKIRJAT. Jos haluat vain suomenkielisiä tietokirjoja, voita valita lisäksi "Kieli"-hakuelementin kohdalta suomen. Toinen mahdollisuus on Suomen...
Olen etsinyt kissojen ja koirien kanssa Flavius Josefuksen kirjoja, etenkin Juutalaissodat (tai jotakin sinnepäin), mutta turhaan. Mistäpä löytäisin???? 1812 Flavius Josefuksen Juutalaissotia ei liene suomennettu, mutta esim. Helsingin yliopiston pääkirjastosta kirjaa löytyy useammalla kielellä (ainakin englanti, saksa, ranska, italia). Kirjaston tietokannassa tekijän nimi on muodossa Iosephus Flavi. Aihetta on suomeksi käsitellyt ainakin Pauli Huuhtanen mm. kirjassaan Juutalaissota 66-74 jKr, jossa Josefusta on käytetty lähteenä.
Haluaisin tietää löytyykö Charlotte Delbo`lta mitään suomennettuja/ englanninkielisiä teoksia kirjastostanne/Suomesta ylipäätään? 1211 Valitettavasti näyttää siltä, että Charlotte Delbon teoksia ei löydy ainakaan Suomen suurimmista kirjastoista. Häneltä ei myöskään löydy suomennettuja teoksia. Englanniksi häneltä on saatavilla kaksi teosta, jotka ovat muistelmia: Auschwitz and After (1997) ja Days and Memory (1990). Hän on myös toimittanut teoksen Convoy to Auschwitz: Women of the French resistance (1997). Päätimme hankkia Turun kaupunginkirjastoon teokset Auschwitz and After ja Convoy to Auschwitz. Runokokoelmaa häneltä ei näytä olevan saatavilla.