Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Minkä arvoinen mahtaa olla suomen rahapajan kolikot "keräilykotelossa" vuodelta 1988? 5, 10 20 ja 50 penniset sekä 1 ja 5 markan kolikot kyseessä sekä 1… 1437 Vastaaviin kysymyksiin on tässä palvelussa usein vastattu, että rahojen arvo riippuu mm. niiden kunnosta. Kirjassa Suomen rahat arviohintoineen 2008 on mainittu vuosisarjat. Arvo riippunee iän lisäksi myös siitä, paljonko niitä on painettu. Kirjan arvot eivät ole osto-tai myyntiarvoja vaan arvioita keräilyarvoista. Lisätietoa voit saada Suomen numismaattiselta yhdistykseltä http://www.snynumis.fi/
Löytyykö kirjaa tai artikkelia poliisin ammattislangista? 1639 Erillistä teosta poliisislangista ei löytynyt, mutta Vankilaslangin sanakirjassa on "rosvojen ja poliisien" yhteistäkin sanastoa (Lipsonen, Leo: Vankilaslangin sanakirja. 1990) Lyhyt kielikurssi löytyy tämän teoksen lopusta: Napit vastakkain--suomalaiset poliisit kertovat. Toim. Outi Lauhakangas ja Tauno Vuoristo. SKS Muuten, netissä on erinomainen sivusto slangi.net http://koti.mbnet.fi/joyhan/index.html Stadin slangin lisäksi siellä on tietoja myös "lähikielistä" ja muista slangeista.
Löytyykö Hämeenlinnan kirjastosta vuoden 1957 Hämeen Sanomia? Olisin kiinnostunut vuoden 1957 kesäkuun lopun - heinäkuun alun Hämeen Sanomista. 697 Hämeenlinnan kaupunginkirjastossa on vuoden 1957 Hämeen Sanomat sekä sidottuna vuosikertana että mikrofilmeinä. Voit pyytää niitä tutkittavaksesi pääkirjaston lehtisalista.
Miten ensimmäiset Kolin-taiteilijat majoittuivat? Siihen aikaan ei kai ollut hotelleja niillä main. 1647 Ensimmäiset Koli-taiteilijat majoittuvat todennäköisesti koteihin. Tästä kertoo mm. Ahon vaimo Venny Soldan-Brofeldt seuraavasti: ” Kolin rinteellä asuttiin myös jonkin aikaa. Siellä oli satumaisen kaunista: niityt, haat, lehmisavut ilta-auringossa, taustalla siintävät vaarat. Talo oli vieraanvarainen ja kodikas. viihdyimme siellä hyvin”. Tämä kertomus, Kolin-matkasta löytyy mm. Elli Oinonen-Eden teoksesta Kolin taiteilijakareliaanit. Samaisesta teoksesta käy ilmi, että Kolin ensimmäinen matkailumaja avattiin käyttöön vuonna 1896. Kyseinen teos löytyy mm. Joensuun kaupunginkirjaston kokoelmista ja on lainattavissa.
Minkä kautta saisin luettua Warkaudenlehden vuoden 1998 alkuvuoden lehdet? 947 Varkauden kaupunginkirjaston kokoelmassa on Warkauden lehti mikrofilmattuna (tällä hetkellä 30.6.1999 saakka). Vuoden 1998 alkupuoli mahtuu kolmeen mikrofilmirullaan. Niitä voidaan lähettää kaukolainaan, tosin meillä on määrätty maksu 15 mk lähetystä kohti. Asiakas jättää kaukolainapyynnön itseään lähimpään kirjastoon, jossa on mikrofilminlukulaite, ns. rullakone.
Lasten kuvakirja kadoksissa (kirjaa luettu 80-luvun alussa)! Olin lapsena hyvin kiintynyt kuvakirjaan, joka oli mielestäni kauhean surullinen. Kirja kertoi… 1097 Voisiko kirja olla Jane Carruthin Seikkailu pimeässä? Kirja on alunperin julkaistu suomeksi vuonna 1978 ja vuonna 1991 uudelleen yhtenä tarinana kirjassa Onnelliset tarinat. Onnelliset tarinat -kirjan tekijäksi on merkitty Tony Hutchings, joka on kirjan kuvittaja. Kirjaa ei valitettavasti enää ole Helmet-kirjastoissa, mutta kaukolainaamalla kirjan muualta Suomesta voit saada sen luettavaksesi. Ainakin Onnelliset tarinat -kirjaa löytyy vielä joistakin kirjastoista Suomessa. Englanninkielisen alkuteoksen kansikuva löytyy alla olevan linkin kautta: http://www.librarything.com/work/2814766
Löytyykö suomenkielistä sähköbasson soitto-opasta, jossa lähdettäisiin ihan alkeista? 3867 Vasta-alkajalle sopivilta vaikuttavat esim. seuraavat soitonoppaat: Dean, Dan: Sähköbasso 1, Engblom, Janne: Rock & pop : basson alkeet ja Jauhiainen, Edi: Aiotko rock-basistiksi?, joka sisältää myös cd-levyn. Verkosta löytyy opinnäytetyönä julkaistu opas aloittelevalle bassonsoittajalle Bassoaapinen, https://www.theseus.fi/bitstream/handle/10024/16145/Bassoaapinen%20-%20…
Missä ainakin 70-luvulla lauletussa laulussa jokin säkeistä päättyy sanoihin "mamman marakatti"? 972 Kyse lienee Mammanpojan laulusta, jonka on sanoittanut Vilkku Joukahainen ja säveltänyt J.N. Vainio. Nuotit ja sanat löytyvät mm. Suuresta toivelaulukirjasta nro 16 sekä laulukokoelmasta Matin ja Maijan laulukirja, kust. Kokonuotti Oy 1990. Kysyjän muistama säe on ensimmäisestä säkeistöstä, kylläkin muodossa "Maijan marakatti".
Voisitko suositella minulle muutamaa 2000-luvun kirjaa, jossa kuvataan äiti-tytär-suhdetta ja kirjailija on suomalainen, joka olisi mahdollisimman raaka tai… 919 Aika hurja ajatus tuo "mahdollisimman raaka ja järkyttävä", mutta yritän... Jokapäiväinen elämämme / Riikka Pelo Kertomus Stalinin vainoista ja äiti-tytär suhteesta. Paras mahdollinen maailma / Riikka Pulkkinen Äiti on tehnyt hirveän virheen, isä suree ja tytär muistaa väärin. Ikkunat yöhön / Laura Lähteenmäki 1950-luvulla tyttärensä hylännyt äiti uhkaa muuttua hirviö-anopiksi. Huomenkellotyttö / Sarianna Vaara Psyykkisesti sairaan ja lääkeriippuvaisen äidin tytär yrittää selvitä arjesta. Nämä löysin näin aluksi. Kenties kommentoijat osaavat vinkata lisää.
Kuka on kirjoittanut runon, jossa esiintyy sanonta: on Seppo reipas takoja, hän.....? 1065 Runo löytyy kirjasta Sateenkaari: venäläisiä satuja, lasten loruja ja hokemia (suom. Kaarina Helakisa ja Merja Somiska).
Oriveden kirjastossa on tällä hetkellä lainassa "Suuri suomalainen tee itse -käsikirja [5]". Voiko siitä tehdä varausta niin, että se toimitetaan Kangasalan… 144 Kyllä onnistuu. Varauksen voi tehdä esim. Kangasalan kirjaston tietopalvelussa, johon voi myös soittaa. Puhelinnumero on (03)3777 444. Tarvitsemme varauksen tekoon kirjastokortin numeron. Varausmaksu on 2 e.
Nuorisojalkineet 50-luvun Suomessa 1902 Charlotte Seelingin kirjassa Muoti: suunnittelijoiden vuosisata. Könemann 2001 kuvataan 1950-luvun kenkiä seuraavasti: "Kengät olivat kapeat ja kärjistä suipot. Korot olivat keskimittaiset tai mieluummin korkeat ja ajan mittaan yhä ohuemmat, kunnes niistä kehittyi pahamaineiset piikkikorot. Oma muunnelmansa olivat kengät, joiden kärki oli enemmän tai vähemmän leveä ja kulmikas. Iltaisin käytettiin korkeakorkoisia sillki- tai brokadisandaaleita, joiden pienestä kärkiaukosta näkyivät varpaanpäät. Tällaiset kengät koristeltiin joskus strassioljilla tai muilla vastaavilla." Kyseisen kirjan kuvissa James Deanilla näyttää olevan jatsarit. Yllä oleva kuvaus tarkoittaa naisten kenkiä. Könemann on julkaissut toisenkin kirjan kengistä, Linda O´...
Onko teillä lehti:Resiina 2/1978? Minua kiinnostaa Kupittaan Savi Oy:n yhteydessä ollut kapearaiteinen rautatie Turussa. Junaa kutsuttiin saviradaksi. Asiasta… 1228 Kyseinen Resiina -lehti 1978:2 löytyy Turun yliopiston kirjaston tai Åbo Akademin kirjaston kokoelmista, mutta ei Turun kaupunginkirjaston kokoelmista. Kupittaan saviosakeyhtiön "saviradasta" ei löydy paljon tieota, mutta muutama kuva kuitenkin. Teoksessa Turku tiiliteollisuuskeskuksena (Turku: Kupittaan saviosakeyhtiö, 1946) on artikkeli "Kupittaan saviosakeyhtiö 1921-1946" (s.19-42) ja kuva radasta s. 35 (kyseessä kuviltaan huonolaatuinen valokopio). Samoin teoksessa Marja Kallio: Kaksitoista pakkalaista: merkkimiehiä ja muistikuvia Nummenpakalta (Turku, 1982) on artikkeli "Suomen suurin tiilitehdas" (s. 35-42) ja kuva radasta s. 39.
Mitä nimi Tom tarkoittaa? 2311 Tom on Tomaksen rinnakkaisnimi, jonka suomalainen vastine on Tuomas. Suomalaisellakin alueella nimi esiintyy jossain määrin tässä muodossa, mutta yleisempi muoto on Tomi. Tuomas on suomalainen asu aramealaisesta nimestä Thoma, "kaksonen". Uudessa testamentissa Tuomas on Jeesuksen opetuslapsi. Tuomas-nimestä on tullut epäilevien, epäuskoisten ja kriittisten ihmisten symboli (”epäilevä Tuomas”), koska Tuomas ei suoralta kädeltä uskonut apostolitoveriensa vakuuttelua Jeesuksen kuolleista nousemisesta. Tom on ollut Tuomas-nimen lyhenteenä käytössä 1300-luvulta lähtien. Lähde: Kustaa Vilkuna, Etunimet. Otava 1990. Katso myös palvelumme arkistosta Tom-nimen rinnakkaisnimiin liittyvät vastaukset: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/...
Mistä löytäisin jonkinlaisen luettelon kotimaisten kirjailijoiden teoksista, joiden teemana on jollain tavalla MATKA? Tarvitsisin tietoa pikaisesti… 1173 Rauman kirjasto on laatinut valikoimaluettelon otsikolla Matkustelua kaunokirjallisesti. Tässä luettelossa on mukana myös käännöskirjallisuus. http://www.rauma.fi/kirjasto/lukuvinkkeja/matkustelua_kauno.htm Voit hakea matkakirjallisuutta Hämeenlinnan kaupunginkirjaston verkkokirjastosta. http://hameenlinna.kirjas.to/ Kirjoita tarkennetun haun näytöllä asiasanakenttään hakusanat: matkakirjallisuus tai matkat tai matkailu tai vaellusromaanit. Rajaa haku vielä seuraavasti: luokka: kaunokirjallisuus, pääkielet: suomenkieliset teokset, aineistolaji: kirja, osastot: aikuistenosastot. Hakutulokseksi saat listauksen kirjoista, mutta valitettavasti listassa ovat mukana myös käännösromaanit. Klikkaamalla teoksen nimeä pääset tarkempiin tietoihin....
Osaisitteko sanoa erään kirjan nimeä? Olen lukenut sitä lapselleni, joka on syntynyt 1990 silloin, kun asia on ollut ajankohtainen eli 1991-1992. Muistaakseni… 1259 Olisikohan kyseessä Tony Rossin v. 1986 suomeksi ilmestynyt kuvakirja Tahdon pottani!(Lasten keskus, 1986). http://www.helmet.fi/record=b1484337~S9*fin Kirja on ilmestynyt myös paksulehtisenä laitoksena v. 2002. http://www.helmet.fi/record=b1484336~S9*fin
Olisin kiinnostunut lukemaan vanhoja Helsingin Sanomia ja HS:n Kuukausiliitteitä, mahdollisesti myös Teema-julkaisuja. Onko Facebookissa joku ryhmä, jossa… 797 Facebookissa näyttäisi ainakin olevan "Lehtikirppis" -niminen suljettu ryhmä, johon ehkä kannattaisi liittyä ja kysyä. Helsingin Sanomia, Kuukausiliitteitä ja Teema-julkaisuja säilytetään kirjastossa määrätty aika, joka vaihtelee jonkin verran eri kirjastoissa. Tätä vanhempia lehtiä voi pyytää kirjastosta omaksi. Kaikkein vanhimpia Kuukausiliitteitä säilytetään pysyvästi luettavina Pasilan kirjastossa ja Teema-julkaisuja Pasilan ja Tikkurilan kirjastoissa. Vanhimpia Helsingin Sanomia on Pasilan ja Tkuurilan kirjastoissa luettavina mikrofilmeillä. Ystävällisin terveisin, Anna Valtonen Espoon kaupunginkirjastosta
Miten on suomennettu Shakespearen Kesäyön unelmasta seuraava sitaatti: "The course of true love never did run smooth"? 1504 Kyseinen kohta on William Shakespearen Kesäyön unelman ensimmäisen näytöksen ensimmäisestä kohtauksesta Lysanderin repliikistä. Paavo Cajander suomensi kohdan vuonna 1891 seuraavasti: (--) ei koskaan tyyn' ole uskollisen lemmen virta (--). Yrjö Jylhän suomennoksessa vuodelta 1955 virke, jossa kyseinen lausahdus on, kuuluu näin: (--) missään kohtaloissa, joista luin tai kuulin kertomuksia, ei vierryt tasaisna virta uskollisen lemmen… (--). Matti Rossi suomensi kohdan vuonna 2005 näin: En muista satua, en tarinaa, en kuultua, en luettua, jossa kerrottaisiin, että aidon rakkauden tie on tasainen… Lauri Siparin suomennosta vuodelta 1981 minulla ei ollut käytettävissä. Lähteet: http://www.gutenberg.org/ebooks/44831 http://www.gutenberg.org/...
Löysin lompakostani kirjastokortin, joka on hankittu vuonna 2008. Haluaisin lainata kirjoja, mutten muista tunnuslukua. Olisiko mahdollista saada uusi… 1012 Saat uuden tunnusluvun mistä tahansa HelMet-kirjastosta. Sinulla pitää olla mukanasi kuvallinen henkilötodistus. Mikäli olet alle 15-vuotias, tarvitset takaajan valtuutuksen siihen, että saat tunnusluvun. Jos et pääse kirjastoon takaajan kanssa, voit tulostaa alla olevasta linkistä löytyvän ilmoittautumislomakkeen ja tuoda sen täytettynä kirjastoon. Saat tunnusluvun heti käyttöösi. Voit toki lainata kirjoja ilman tunnuslukuakin, jos asioit kirjaston lainaustiskiltä. http://www.lib.hel.fi/fi-FI/kirjastokortti/
Löytyisikö teiltä Rufus Wainwrightin Hallelujah-biisin pianonuotteja? 1372 Rufus Wainwrightin esittämä Hallelujah-kappale on Leonard Cohenin säveltämä ja sanoittama, joten tee uusi haku kirjaston tietokannasta: laita tekijäksi Cohen, Leonard ja teoksen nimeksi Hallelujah ja valitse aineistolajiksi nuotti. Klikkaamalla nuotin nimeä näet, millaisesta nuotista on kysymys: joissakin nuoteissa on pianosovitus, joissakin esim. vain melodianuotinnos ja sointumerkit.