Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Torppariaikaan liittyy käsite PÄIVÄTYÖKAPULAT. Mitä ne olivat ja mihin sekä kuinka niitä käytettiin? Onko niistä kuvia tai piirroksia? 1142 Toivo Vuorelan Kansanperinteen sanakirja (WSOY, 1979) esittelee päivätyöpirkan, muistiinpanovälineen, johon merkittiin torpparin työpäivien määrä. Pirkka oli puukapula, jonka yhteen sovitettuihin puoliskoihin tehtiin merkit, minkä jälkeen kumpikin osapuoli otti oman puoliskonsa haltuunsa. Tarvittaessa voitiin puoliskojen merkkejä verrata keskenään. Vuorelan kirjan sivulta 341 löytyy piirros päivätyöpirkasta hakusanan "pirkka" kohdalta.
Mistäköhän runosta lienevät seuraavat sanat, jotka muistan jotakuinkin tähän tapaan: On helppo vihata ja kaunaa kantaa, on helppo kostaakin, jos loukannut on… 1811 Runolle ei ikävä kyllä ole löytynyt tekijää. Se on yksi runoista, joita menneinä vuosikymmeninä kirjoitettiin muistoalbumeihin. Runo löytyy ainakin tältä Vihreän Rouvan Muistokirjan värssyjä -sivulta: http://www.vihrearouva.net/muisto.html
Etsin nimeä lapsille/nuorille suunnatulle historia-aiheiselle kirjalle, todennäköisesti 90-luvulta. Kirjoja oli itse asiassa käsittääkseni sarjassa kaksi,… 360 Kiitos kysymyksestä. Kirjat voisivat olla Aikojen takaa 1: Suomen historian lukukirja ja Aikojen takaa 2: Yleisen historian lukukirja. Kirjat ovat 90-luvulta ja sisältää mm yksittäisten ihmisten tarinoita. Suomen historian lukukirjassa on tarina perunan Suomeen tulosta Pommerin sodasta, joulu Raaseporin linnassa. Miltä vaikuttaa, onkohan nämä kaipaamasi kirjat?
Milloin Tampereen kirjasto on perustettu ja montako kirjaa silloin on ollut kirjastossa? 1367 Unto Kanerva ja Maija-Liisa Peltonen ovat kirjoittaneet teoksen Tampereen kaupunginkirjasto 1861-1961. Sen mukaan kirjaston virallinen perustamispäivä on 5.4.1861, mutta jo aikaisemmin, 7.3.1837, oli perustettu Sällskapet för Låne Bibliothek i Tammerfors stad, jota voidaan pitää kaikille tamperelaisille tarkoitettuna lainakirjastona. Lainaajien oli maksettava pieni maksu kirjaston- käytöstään. Lainakirjoja oli tuolloin 112 kpl. Vuoden 1861 lopussa kirjaston koko kirjamäärä oli 966 kirjaa tai kirjasta sekä 28 karttaa. Kirjoihin sisältyi 33 vuosikertaa sanomalehtiä.
Olen yrittänyt etsiä tietoa Nunnauunista. Koulutehtävänäni on laatia markkinointisuunnitelma Nunnauunille. Mistä löytäisin tietoa Nunnauunin mm. toimialasta,… 1448 Tulikivi-yhtiöstä/uuneista on jonkin verran tietoa: - Vänttinen, Mirja: Valmistajan ja jälleenmyyjäyrittäjän yhteistoiminnan kehittäminen : esimerkkinä Tulikivi Oyj:n kotimaan tulisijaliiketoiminta, progradu -työ, Itä-Suomen yliopisto, 2010 - Lehikoinen, Arja: IFRS-tilinpäätöskäytäntöön siirtyminen : case : Tulikivi Oyj. Kuopion yliopisto, progradu -tutkielma, 2005 - Kivi, jolla on sielu : 30 vuotta Tulikiven mielikuvia, 2009 - Konttinen, Hannu: Uunikirja : tulikivi-uunien ystäville huviksi ja hyödyksi, 1997. - Vuosisata vuolukiveä 1893-1993, 1993 Kalle Laineen opinnäytetyössä https://publications.theseus.fi/bitstream/handle/10024/29799/Laine_Kall… sekä Vaasan yliopiston tutkimuksessa Ikkunoita osaamisen johtamiseen ja systeemiseen...
10 eniten lainattua lastenkirjaa? Eniten kiinnostavat noita- maahis- ja yleensä yliluonnollisia aiheita sivuavat lastenkirjat 932 Helsingin kaupunginkirjastosta ei ole saatavilla tarkkoja lainaustilastoja yksittäisistä kirjoista. Oheinen lista on tehty mutu-tuntumalla, nämä sarjat ovat tällä hetkellä Helsingin pääkirjastossa kovin kysyttyjä. Muita kysymienne aiheryhmien kirjoja kysytään vain satunnaisesti. 1. Rowling: Harry Potter -sarja (3 suomennettua) 2. Applegate: Animorphs-sarja (8 suomennettu), lähellä scifiä 3. Kaye: Replica-sarja (6 suomennettu), läh. scifiä 4. Stine: Goosebumps/Kalmanväreitä -sarja (8 suomennettu) 5. Kelly: Mystery club -sarja (18 suomennettu) 6. Maple: Noidan käsikirja 7. Lewis: Narnia-sarja (7 osaa) 8. Tolkien: Taru sormusten herrasta (3 osaa)
Haluaisin tietoja kirjailija Jacqueline Carrolista, joka on kirjoittanut kirjan So Little Time eli Vain meidän kesken. Esim. tiedot, milloin syntynyt,… 1332 So little- time kirjasarja perustuu tv-sarjaan. Tähtinä tuossa sarjassa ovat kaksoset Mary-Kate Olsen ja Ashley Fuller Olsen. Kirjasarja perustuu Michael Baserin ja Frank Duganin tv-sarjan käsikirjoitukseen. Ilmeisesti sarjan kirjoilla on kaikilla eri kirjoittaja. Sinun lienee parasta ottaa yhteyttä kirjasarjan kustantajaan Otavaan: www.otava.fi tai jos tiedät millä kanavalla sarjaa on esitetty Suomessa, jos sitä on esitetty. Televisioyhtiöillä on omat yhteystietonsa nettisivuillaan. Kirjallista aineistoa ei löydy.
Etsin Kankaanpään sanomat nimisestä lehdestä (22.5.1946) ollutta syntymäpäivähaastattelua (Serafina Ahonen). Mistähän sen löytäisi? 735 Voimme hankkia lehtiartikkelista paperijäljenteen kaukopalvelumme kautta. Artikkelikopio tulee maksamaan hinnastomme mukaisesti muutaman euron. Täyttäkää siis jäljennepyyntö kaukolainapyyntölomakkeelle sivulla http://kirjasto.kuopio.fi/Kaukolainat ja lähettäkää se.
Tervehdys. Olisin kiinnostunut Australian dekkarikirjallisuudesta. Onko ko. maan dekkareita suomennettu? Jos on , niin haluaisin niistä jonkinlaisen listan… 715 Parista web-osoitteesta kannattaa lähteä liikkeelle. 1. Australialaisen rikoskirjallisuuden tietokanta http://www.crimedownunder.com/ Kannasta löytyy suuri joukko aussi-kirjailijoita. 2. GoodReads -sivustolle lukijat ovat tehneet lukulistojaan. Ohessa lukulista australialaisista dekkareista http://www.goodreads.com/list/show/196.Australian_Crime_Fiction Listassa on n 60 kirjaa Uskon, että näillä pääset alkuun!
Onko Bernard Cornwellin romaaniin Viimeinen kuningaskunta tullut jo jatkoa? 596 Viimeinen kuningaskunta -kirjan tarinaa jatkava Kalpea ratsastaja ilmestyy Bazar Kustannuksen tietojen mukaan elokuun alussa. Englanniksi sarjassa on ilmestynyt neljä osaa: The Last Kingdom, The Pale Horseman, The Lords of North ja Sword Song.
Kuinka lainakirjat voi uudistaa netissä 374 Jotta voit uusia lainasi netin kautta, tarvitset nelinumeroisen pin-koodin. Pin-koodi on sama, jota käytetään lainattaessa lainausautomaatilla. Uusiaksesi lainasi kirjaudut Venny-verkkokirjastoon (http://verkkokirjasto.vaasa.fi/vaasa) ja valitset vasemmalta Lainat. Asiakastunnuksesi on kirjastokortin numero (on kirjastokortin takapuolella) ja salasanasi on nelinumeroinen pin-koodisi. Voit uusia kerralla kaikki lainasi tai valita lainoista ne, jotka haluat uusia. Mikäli sinulla ei vielä ole pin-koodia, saat sen käymällä jossain Vaasan kaupunginkirjaston toimipisteessä.
Minulla soi päässä seuraavanlainen kertosäe (ehkä vähän Kari Tapio-mainen melodian kera, muttei hänen levytyksensä): "Jos voimme jatkaa yhteistä/ yhdessä… 1485 Ikävä kyllä laulua ei ole tunnistettu. Se on lähetetty kirjastojen yhteiselle tietopalvelun sähköpostilistalle. Jos sitä kautta löytyy vastaus, lähetän tiedon sinulle. Tai, tuntisiko joku lukijoista tämän laulun?
Onko teillä sellaisia vikellys kirjoja eli vikellys liittyy hevos harrastukseen 1050 Pääkaupinkiseudun kaupunginkirjastoissa on kaksi kirjaa, jotka käsittelevät vikellystä: Katariina Kaartisen Vikellysopas ja Suomen ratsastajainliiton julkaisema Kilpailusäännöt: vikellys. Se on luettavissa Tikkurilan kirjastossa, mutta sitä ei saa kotilainaan. Internetistä löytyy myös tietoa vikellyksestä, esim. http://www.hevosmaailma.net/Sport/vikellys.shtml , http://www.porinratsastajat.fi/vikellyshepo.html .
Haluaisin tietää nimistä Alex ja Ella. Mistä maasta nimet ovat peräisin ja mitä ne tarkoittavat. 1532 Alex on lyhentymä Alexanderista. Nimi on kreikkaa ja tarkoittaa puolustajaa, suojelijaa ja auttajaa. Ella on muuntuma Helenasta ja siitä muodostuneesta Elinasta mutta useissa maissa sitä käytetään myös Eleonoran kutsumamuotona. Saksassa on Ellan yhteydessä viitattu lisäksi Elisabethiin ja voipa se olla Gabriellan, Isabellan ja Petronellankin lyhentymä. Englannissa nimen tulkitaan tarkoittavan kaunista keijukaista. Lähde: Lempiäinen, Pentti: Suuri etunimikirja. WSOY.
Onko mahdollista digitalisoida vanhoja mustavalkoisia negatiivifilmejä? 1232 Vanhat negatiivit voi muuttaa digitaaliseen muotoon. Voit digitoida negatiivisi itse esimerkiksi Lasipalatsin Kohtaamispaikalla. Siellä on asiakkaiden käytössä neljä multimedialaitetta, joissa on negatiivien digitointiin sopivat skannerit. Kohtaamispaikan neuvontanumerosta (09) 310 85900 saat lisää tietoa digitoinnista, sekä voit varata ajan laitteelle. Voit varata ajan myös ajanvarausjärjestelmän kautta: https://varaus.lib.hel.fi/default.aspx?m=&lang=FI Kohtaamispaikan yhteystiedot ja aukioloajat löytyvät seuraavalta sivustolta: http://www.lib.hel.fi/fi-FI/kohtaamispaikka/esittely/ Negatiivien digitalisointi on mahdollista myös joissakin valokuvausliikkeissä sekä digitalisointipalveluja tarjoavissa yrityksissä. http://digitointi....
Hyvä kirjastonhoitaja, Olen tekemässä lehtijuttua merenkulun historiasta, ja päälähteeni ovat tällä hetkellä Kansalliskirjaston aineisto, John Nurmisen säätiön… 872 Kannattaa olla yhteyksissä tosiaan Suomen merimuseoon Kotkassa (Museoviraston alaisuudessa). Vaikket löytäisi heidän kokoelmistaan tarvittavia teoksia, osaavat he kuitenkin neuvoa sinua eteenpäin. Varmaan olet käynitkin heidän/kirjaston kotisivuillaan: http://www.nba.fi/fi/museot/suomen_merimuseo/kokoelmat/kirjasto. Kaakkuri tietokannasta pystyy itsekin etsimään kirjallisuutta. https://kaakkuri.amkit.fi/vwebv/search?searchArg=navigointi+historia&se…
Minä teen kirjaesitelmää Francine Pascal'ista, mutta haluaisin suomenkielisiä sivuja, joista löytyisi Francinesta tietoa. Olen yrittänyt etsiä, mutta mitään ei… 1313 Suomeksi ei taida Internetistä juuri löytyä tietoa Francine Pascalista, mutta hyvä lähde on Mervi Kosken Ulkomaisia nuortenkertojia 1, sivut 154-161. Voit käydä kysymässä sitä omasta kirjastostasi. Kirjassa on mm. seuraavia tietoja Francine Pascalista: hän on kirjoitellut näytelmiä ja runoja jo pienenä tyttönä. Hän oli nuorena innokas lukija, mutta nuorille aikuisille suunnattua sarjakirjallisuutta ei hänen nuoruudessaan juuri ollut. Aikuisempana hän on sitten luonut Sweet Valley High -sarjan. Hänellä on apunaan kirjallinen työryhmä, joka auttaa kirjojen kirjoittamisessa. Suomeksi käännettyjä Sweet Valley High -kirjoja on ollut kirjoittamassa Kate William.
Haluaisin etsiä tämän viikon studio55 ohjelmasta pätkän, jossa haastateltiin useamman lapsen äitiä. tällä äidille oli syntynyt ensimmäinen lapsi, sitten toinen… 1224 Maanantaina 7.5. Studio55 -ohjelmassa haastateltiin rovaniemeläistä nelosten äitiä, Orvokki Niemistä. Ohjelma on katsottavissa MTV3:n Katsomo-palvelussa. http://www.katsomo.fi/?progId=120415 (vaatii toimiakseen Silverlight-ohjelmiston, jonka voi ladata sivulta). Studio55:n kotisivuilta löytyy kaksi artikkelia aiheesta: http://www.studio55.fi/hyvaolo/artikkeli.shtml/1539272/nelosten-aiti-ke… http://www.studio55.fi/hyvaolo/artikkeli.shtml/1539271 Artikkeleista ilmenee, että Orvokki Nieminen on kirjoittanut kokemuksistaan teoksen "Näen juhannusruusujen kukkivan kauniimmin". Kirja on tilattu Lahden kaupunginkirjastoon. Tällä hetkellä siihen on kolme varausta.
Haen elämänkertakirjallisuutta, vastaavia kirjoja kuin Marja Linnankivi: Töölön tyttö 1254 Tässä olisi joitakin teoksia, jotka ovat saman tyyppisiä kuin hänen lukemansa kirja: Seppälä, Anu: "Jääkukkia keisarille" Arjava, Hellevi: "Kiltti tyttö Katajanokalta" ja "Minne pääsi kiltti tyttö" Ahervuo-Heikkilä, Mervi: "Yksi vielä rannalla ruikuttaa" Miettinen, Helena: "Petettyjen toiveiden maa" Kilpi, Eeva: "Rajattomuuden aika" Veltheim, Katri: "Kultainen rinkeli"
Mitä sanat gerwi, gerwen, kerwen ja garwen tarkoittavat? 1301 Joidenkin lähteiden mukaan germaaninen nimi Gerwin ja sen rinakkaismuodot, jotka ovat muun muassa suomalaisten sukunimien Kervinen ja Karvinen kantamuotoja, tarkoittivat 'keihään ystävää' (ger=keihäs, win=ystävä). Germaaneiksi sanotaan eräitä kieleltään läheistä sukua olevia indoeurooppalaisia kansoja. Esim. saksa, friisi, hollanti, englanti, ruotsi, tanska, islanti ja norja ovat germaanisia kieliä. Suomalaiset ovat saaneet runsaasti kulttuurivaikutteita germaaneilta jo toiselta esikristilliseltä vuosituhannelta lähtien. Aikojen kuluessa sanojen merkitykset muuttuvat. Germaanisista nykykielistä yllä mainittuja vanhoja muotoja ja merkityksiä ei enää löydy. Osoitteesta http://www.genealogia.fi/nimet/nimi36abs.htm löytyy artikkeli sukunimien...