Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Löytyykö levytystä siperialaisesta laulusta Kukkiva maa. 951 Nuotissa Laivat : lauluja Neuvostoliitosta 2 on kappale Zemlja tsvetov suomeksi Kukkiva maa. (Löytyy Vaasan kaupunginkirjastosta.) Yleisradion Fono-äänitetietokannasta löytyy levy EVEREST : Pesni na stihi Igorja Shaferana / Lauluja Igor Shaferanin teksteihin. Sillä on kappale Zemlja tsvetov (käännös: Kukkasmaa). Esittäjä: Nadezhda (yhtye). Tekijät: Martynov, Jevgeni (sävellys). Shaferan, Igor [1932-1994] (sanoitus). Voisiko kyseessä olla tämä kappale? Mistään kirjastosta ei ikävä kyllä kyseistä äänitettä löydy. Mikäli haluat ostaa levyn, kannattaa kääntyä Ruslania-kirjakaupan puoleen, he myyvät myös musiikkia ja ehkä heidän kauttaan tämäkin levy jostain löytyisi. Yhteystiedot: http://www.ruslania.com/context-584.html.
Milloin Taivas+Helvetti Vol3. tulee kirjastoon lainattavaksi? Ilmestynyt 4.9.2015. Kirjassa mm. Kaisa Jaakkola ja Elastinen kertovat tarinansa 724 HelMet-kirjastoissa kirjaa ei vielä ole, mutta se on tulossa kirjastojen valittavaksi viikolla 38. Muutaman viikon kuluessa kirja pitäisi olla lainattavissa.
Onko Goethen Nuoren Wertherin kärsimykset -teoksesta tehty minkäänlaista tutkimusta? 1033 Piki -kirjastosta löytyy seuraavia teoksia, joissa käsitellään kysymääsi teosta: Barthes: Rakastuneen kielellä; Mäkinen; Ajattelen kynälläni; Papinniemi: Sata kirjaa; Lisänä pari vanhempaakin teosta Pohjanpää: Elämän kuvastimessa, Silovuori: Ihmisyyden filosofiaa, Friedlander: Från Cervantes till James Joyce. Näistä mikään ei käsittele pelkästään ao teosta. Sijainnin ja saatavuuden voit tarkistaa verkkokirjastosta. Lisäksi mm. Goethea käsittelevissä teoksissa löytyy tietoa. Näitä voit kokeilla hakemalla verkkokirjastosta asiasanalla: Goethe. Suurin osa on saksankielistä materiaalia. Seuraavissa artikkeleissa on myös käsitelty tätä teosta: Ekman, Kuukauden klassikko Nuori voima : kulttuuriharrastajain lehti. - (1997) : 4. - Helsinki :...
Mistä löydän tietoa koreografian tekemisestä? Kaikki lähteet käy,mutta muodostelmaluistelun ohjelman tekemisestä olen kiinnostunut. 1378 Seuraavista teoksista saattaisi löytyä jotakin: Tekijä(t): Harris, Ricky Nimeke: Choreography & style for ice skaters / Ricky Harris ; illustrations by Jerry Schwartz Julkaistu: New York : St. Martin, 1991 Tekijä(t): Jääskeläinen, Anu Nimeke: Muodostelmaluistelu : opas ohjaajille ja opettajille / Anu Jääskeläinen ; [kuvat: Anu Jääskeläinen ja Seppo Leppänen] ; [piirrokset: Anu Jääskeläinen] Nimeke: Muodostelmaluistelun ohjaajan opas Julkaistu: [Helsinki] : [Suomen taitoluisteluliitto], [1990] Nimeke: Muodostelmaluistelun perusteet [Videotallenne] / käsikirjoitus ja ohjaus: Seija-Maria Lehtonen Nimeke: Precision team skating [[Videotallenne]] Osa: Video I-III : muodostelmaluistelu Mm. hakusanoilla "synchronized skating" ja "precision (...
Löytyykö George Gershwinin Summertime (Kesäyö) kappaleesta jotain nuottia, jossa olisi kuorosovitus? 1109 Ainakin seuraavissa nuottijulkaisuissa on Gershwinin Summertime kuorosovituksina: 4 voices: Das Chorbuch für gemischte Stimmer sekä Sing all the best: SATB: Gershwin: volume 2. Kyseessä on nuotinnos 4 äänelle (sopraano, altto, tenori, basso) pianosäestyksellä.
Etsin 60-80-luvun lastenkirjaa, jossa on kangaslumpuista muodostunut / tehty nelijalkainen eläin. Kun tiedemies esittelee löytöään kollegoilleen, eläimen… 1689 Etsimäsi on varmaankin vuonna 1973 suomennettu Tomi Ungererin kuvakirja Herra Myssysen hirmuinen otus (suomentaja Kirsi Kunnas). Herra Myssynen on eläkkeellä oleva entinen veronkantomies, jonka puutarhaan ilmestyi lumppukasaa muistuttava otus. Tiedemiehetkin ihmettelivät outoa otusta, kunnes lumppukasan sisältä löytyy kaksi lasta. Sama tekijä on myös valikoinut ja kuvittanut kirjan nimeltä Petronella ja muita satuja (1975). Sen saduista yksi, Punahilkka, on Ungererin uusi versio vanhasta sadusta. Molemmat kirjat löytyvät Helmet-kirjastojen kirjavarastosta Pasilan kirjastosta ja Herra Myssynen myös Puistolan kirjastosta: http://helmet.fi/ Englanninkielisinä ja skannattuina versioina Herra Myssynen eli Monsieur Racine löytyy netitsekin: http...
Tiedustelisin, voiko Tampereella asuva 16-vuotias tyttöni käyttää minun kirjastokorttia? Vai täytyykö hänen hankkia oma myös Oulunsalon kirjastoon? Hän käy… 1432 Hei, tyttärelläsi olisi hyvä olla oma kortti Oulunsalon kirjastoon, jos hän lainaa täällä aineistoa itselleen. Sinunkin korttia hän saa luvallasi ja varsinkin mukana ollessasi käyttää, mutta kortti on kuitenkin henkiläkohtainen ja lainaaja on vastuussa kortilla lainatusta materiaalista. Asuinpaikka muualla ei ole este kortin saamiselle. Tyttäresi voi saada kortin käydessään paikan päällä kirjastossa henkilöllisyytensä todistamalla. Tässä linkki Oulunsalon kirjaston käyttösääntöihin. http://www.oulunsalo.fi/kirjasto/saannot/kirjastokortti/
Miten Matti Rossi on suomentanut Shakespearen näytelmän Henry V:n kuuluisan sitaatin "Once more unto the breach, dear friends"? 1094 Matti Rossin käännöksessä (WSOY 2009, s. 77) säe kuuluu näin: "Ystävät, vielä kerran mars murtoaukkoon".
Tiedustelin jo aikaisemmin onko kirjastosta saatavilla kirja-arvosteluja/referaatteja teoksista? Löytyykö arvostelua/referaattia teoksesta: Markku Ojanen:… 674 Kysymäsi Markku Ojasen kirja on ilmestynyt vuonna 2011, joten sitä ei löydy aiemmin mainitsemistani kirjallisuusarvosteluja-julkaisuista. Myöskään Parnasso-lehdessä ei ole kirjasta arviota. Pieni esittely löytyy vaikkapa Helmetin sivuilta: http://armas.btj.fi/request.php?id=f55f7189859e3777&pid=9789522471451&q…
Thomas Pynchonilta on suomennettu mm. romaani nimeltä Painovoiman sateenkaari. Sitä ei näytä olevan pääkaupunkiseudun kirjastoissa. Miksi? 918 Kirja ilmestyy ensi vuonna suomeksi. Sitä tilataan pääkaupunkiseudun kirjastoihin parhaillaan, mutta tiedot tulevat näkyviin HelMet-tietokantaan hieman myöhemmin. Joka tapauksessa tulossa on!
Caporetton taistelu 1917 Italian- Itävallan välillä käytiin 1. ms:ssa. Tänään paikan nimi Kobarid. Kuinka sinne pääsee lähdettäessä Udineasta (taxi, bussi...)?… 1136 Urdineasta Italiasta Kobaridiin Sloveniaan on matkaa alle 50 kilometriä. Autolla ajaen matka kestää noin tunnin. Junayhteyttä kaupunkien välillä ei ole eikä ilmeisesti bussiyhteyttäkään. Ainoiksi matkustustavoiksi jää joko taksikyyti tai auton vuokraus. Caporetton taistelua on käyty Sočan laaksossa. Taistelun kuvaukseen ja rintamakarttaan voi perehtyä joko englanninkielisillä tai saksankielisillä Wikipedia-sivustoilla. Ks. seuraavat linkit: http://de.wikipedia.org/wiki/Zw%C3%B6lfte_Isonzoschlacht http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Caporetto Kobaridissa lienee useitakin sotamuistomerkkejä. Seuraavassa joitain linkkejä: - Soca-joen ylittävällä sillalla ensimmäisessä maailmansodassa kuolleiden muistomerkki http://www.realtravelmag.com/...
Koska Nicolas viettää nimipäiväänsä? 1382 Nimipäivää vietetään 6.2. Nikolauksen päivänä. Nimen lähtökohtana on kreikkalainen Nikolaos (nike = voitto, laos = kansa). Lisätietoa nimestä löytyy kirjasta: Vilkuna, Kustaa: Etunimet. Otava.
Onko Mika Waltarin teoksia käännetty latvian kielelle? Jos on , niin mistä voisi löytyä. Latviassa ei ole näkynyt. 1128 Suomen kansallisbibliografiasta (Fennica) löytyy kaksi Waltarin teosta latviaksi: Mes nemirsim nekad : romans no Somu 1939./40. gada kara / Mika Waltari ; tulkojusi Elza Berzina. - Riga : Helmara rudzisa apgads gramatu draugs, 1943. Alkuteos: Antero ei enää palaa. NBN: f533486 sekä Svesnieks ienaca seta / Mika Waltari ; no somu valodas tulkojusi Elina Zalite. - Limbazi : Zelta abele, 1942. Alkuteos: Vieras mies tuli taloon. NBN: f515004 Kummankaan teoksen sijaintitietoja ei valitettavasti löydy suomalaisista kirjastojen yhteisluetteloista. Fennica-aineistoa on kuitenkin sekä Turun yliopiston kirjastossa (http://www.utu.fi/kirjasto/) että Helsingin yliopiston kirjastossa (http://hul.helsinki.fi/hyk/). Siksi näistä kirjastoista voi asiaa...
Teen äidinkielen kurssille puheen, jossa pitäisi olla mukana luettu kirja. Suunnittelen pitäväni puheen kiusaamisesta ja haluaisin että suosittelisitte jotain… 1001 Tässä muutamia aiheeseen liittyviä romaaneja: Pauliina Vanhatalo: Viittä vailla Jenny Erpenbeck: Vanhan lapsen tarina Nick Hornby: Poika Anna Lassila: Popcornprinsessa Sari Malkamäki: Urheat pienet naiset Lisää viitteitä saat hakemalla Lastu-verkkokirjastosta http://www.lastukirjastot.fi/lahti/ tarkennetulla haulla: Asiasana/Aihe: Kiusaaminen (tai myös Koulukiusaaminen) Luokka: Kaunokirjallisuus Osastot: Aikuistenosastot (jos haluat rajata lastenkirjat pois)
Kenen kirjoittama on runo joka alkaa: Talon isäntä manas ja mahtaili sanoin julkein... Yrjö Jyrinkoski joskus lausunut. Kiitos tiedosta 536 Runoa ei näillä tiedoin ole löytynyt. Kysymys on ollut myös kirjastonhoitajien keskustelulistalla, eikä kukaan ole vastannut. Otamme yhteyttä jos runo löytyy.
Onko Charles Wesleyn virttä "Oh, for a thousand tongues to sing My great redeemer's praise" suomennettu? Miten se suomeksi alkaa? kiitos. 703 Valitettavasti Charles Wesleyn virttä "Oh, for a thousand tongues to sing" ei löydy suomennettuna.
Haluaisin tietää, mikä on tämän kyseinen lastenkirja. Kirjassa on perhe, johon kuuluu äiti, isä, tyttö ja poika. Perheessä ovat roolit vaihtuneet… 1572 Kyseessä voisi olla Siv Widerbergin kuvakirja Olipa kerran isä ja äiti (WSOY, 1988). Lastenkirjainstituutin (http://www.lastenkirjainstituutti.fi/) Onnet-tietokannassa kerrotaan kirjan juonesta näin: "Lillin ja Lallin isä ja äiti eivät halua tehdä sitä mitä pitäisi vaan kaikkea muuta: leikkiä ruoalla, potkia palloa kadulla, leikkiä tyynysotaa nukkumaan mennessä. Roolit ovat aivan nurinkurin! Ilman lapsia kodin arki ei sujuisi lainkaan."
Löytyykö mistään kirjastosta alkuperäistä piano nuottia kappaleelle Bella's Lullaby, säveltäjä Cartet Burwell? http://www.youtube.com/watch?v=Qc6JZJta6Wo 449 Bella’s lullaby löytyy useammalta nuotilta: - Best of today's movie hits - Twilight : music from motion picture, piano, vocal - Burwell: Twilight : the score : easy piano Oulun kaupunginkirjaston saatavuuden voit tarkistaa verkkokirjastosta www.outikirjastot.fi . Nuotteja löytyy myös muista kirjastoista.
Mitä tarkoittaa nimi Freywid ja mistä se on peräisin? 1430 Nimi Freywid on ilmeisesti vanhempi muoto nimestä Frejvid ja samaa alkuperää. Frejvid on pohjoismainen yhdistelmänimi. Alkuosan merkitys voi viitata germaaniseen sanaan ”frauja”, joka tarkoittaa sanaa ”herra”. Nimi saattaa olla myös peräisin viikinkien hedelmällisyyden jumalan nimestä Frö (Frej, Frey). Loppuosa vastaa muinaista pohjoismaista sanaa "viðr", joka tarkoittaa sanaa "metsä", "puu". Nimi Frejvid on ollut käytössä etupäässä ruotsinkielisessä Suomessa. Nimet Frejvid, Frej ja Freija ovat olleet suomenruotsalaisessa almanakassa vuodesta 1929, mutta niiden nimipäivä on vuodesta 1995 alkaen ollut samana päivänä eli 6.5. Lähteet: Brylla, Eva : Förnamn i Sverige : kortfattat namnlexikon (Stockholm : Liber, 2004) Blomqvist, Marianne :...
Mistä kysymysmerkki on lähtöisin? Onko sellainen väite totta, että se olisi alun perin ollut kissan häntää esittävä hieroglyfi? 1121 Tieteen kuvalehdessä 2/2004 on vastattu kysymykseen näin: "Kreikkalaisessa kirjoitusjärjestelmässä kysymysmerkkinä käytetään ;-merkkiä. Jostain syystä sitä ei haluttu ottaa latinalaiseen merkistöön. Mm. englantilaisen Sussexin yliopiston kielitieteen professori Larry Trask on esittänyt, että kysymysmerkki juontuu keskiaikaisesta tavasta merkitä latinankielisen kysymyslauseen perään kirjainyhdistelmä Qo, jolla viitattiin alun perin etsimistä mutta myöhemmin myös kysymystä tarkoittavaan quaestio-sanaan. Ajan mittaan Qo:n kirjoitustapa yksinkertaistui. Se alkoi näyttää aaltoviivalta, jonka alapuolella oli piste: ~. Jostakin syystä aaltoviiva ryhdyttiin kirjoittamaan pystysuoraan, jolloin syntyi nykyinen kysymysmerkki." Artikkeli löytyy myös...