Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Haluan vaihtaa vanha VHS-videoni dvd-muotoon. Onko se mahdollista kirjastossa. Ja onko se mahdollista Tapulinkaupungin kirjastossa, jos sielä ei ollut… 641 Tapulikaupungin kirjastossa ei ole mahdollista digitoida VHS-kasettia. Helsingissä VHS-kasetin digitointi on mahdollista Pasilan ja Vuosaaren kirjastoissa ja keskustakirjasto Oodissa. Digitointi on mahdollista myös Tikkurilan kirjaston digipaja Dynamossa.  Voit varata itsellesi ajan digitointia varten Varaamossa. https://varaamo.hel.fi/search?date=2021-10-05&purpose=photo-and-audio&s…+  
The Doors yhtyeen videolla Wild Child näkyy vanhaa intiaani dokumenttia jossa hahmoja karhu ja kotka mm.veneessä lähestyy rantaa. Mistä dokumentista pätkät… 49 Samaa asiaa on kysytty englanninkielisellä Doors-keskustelupalstalla, ja vastauksen mukaan pätkät ovat Edward S. Curtisin elokuvasta "In the land of the head hunters" (1914):https://www.reddit.com/r/thedoors/comments/16rxqpt/original_source_of_the_american_native_pplElokuvasta käytetään myös nimeä "In the land of the war canoes". Tämä mykkäelokuva ei ole dokumenttielokuva. Se löytyy verkosta. Siitä on tehty myös restauroituja versioita. In the land of the head hunters (elokuvan kesto 40:05):https://www.youtube.com/watch?v=73u7eugbbu8 Elokuvan restauroitu versio, johon on lisätty John Brahamin elokuvan esitykseen säveltämä musiikki (elokuvan kesto 1:06:34):https://www.youtube.com/watch?v=IcRXw4fdyYE Return to the land of the...
Sisältääkö Dylan Thomasin runoista koottu "Rakkaus on viimeinen valo jota puhutaan" runon "The Force That through the Green Fuse Drives the Flower"? (Tai… 2265 Sisältää. Runo The force that through the green fuse drives the flower (Voima joka vihreää sytyslankaa pitkin työntää kukkaa, suomentanut Marja-Leena Mikkola) on julkaistu valikoimassa Rakkaus on viimeinen valo jota puhutaan.
Missä teoksessa ovat elokuvan Vodkaa, komisario Palmu alkutekstimusiikin nuotit? Tarvitsen myös nuotit elokuvan Kaasua, komisario Palmu erään kohtauksen… 1969 Valitettavasti en löytänyt Vodkaa, komisario Palmu -elokuvan alkutekstimusiikista muuta tietoa kuin että sen on säveltänyt Rauno Lehtinen. Kappaleella ei ole nimeä, eikä sitä tiettävästi ole julkaistu nuotteina. Saman elokuvan muita musiikkinumeroita kyllä löytyy nuotteina. (esim. seuraava numero Kevätkoivu). Kaasua, komisario Palmu -elokuvan musiikkina on käytetty kolmea eri musiikkinumeroa ja sen lisäksi Osmo Lindemanin sävellyksiä. Osa näistä on luetteloitu Suomen kansallisfilmografia nro. 6:ssa. Kannattaa tarkistaa siitä, mikä ko. kohtauksessa käytettävä musiikki on ja sitten etsiä nuotit. Ainakin kahteen musiikkinumeroista nuotit ovat saatavilla.
Museoviraston kirjastosta lainaamassani " Otavan kuvallisessa kuukauslehdessa" n:o 5 vuodelta 1912 on mielenkiintoinen artikkeli: Naantali puolivuosisataa… 873 Adolf Lindman onkin ehtinyt tehdä monenmoista. Kirjastossamme vietetään 150-vuotisjuhlaa tänä vuonna ja Lindmanin nimi on mukana kirjastomme historiassa: hän toimi Kansankirjaston kirjastonhoitajana 1874. Suomen kansallisbiografian artikkelin http://www.kansallisbiografia.fi/kb/artikkeli/6214/ mukaan suurimman osan Lindmanin historiallisista muistiinpanoista ja muista papereista lunasti Turun kaupunki, ja ne talletettiin 1960-luvulla Turun maakunta-arkistoon. Siellä aineistoa pitäisi olla runsaat kaksi hyllymetriä. http://www.arkisto.fi/arkistolaitos/maakunta-arkistot/turun-maakunta-ar… Tiettävästi kirjastossamme on enää vain Lindmanin julkaistua aineistoa, ei käsikirjoituksia.
Missä kirjastossa on lukusali auki koko ajan Kauniaisten kirjaston lisäksi? 1534 HelMet-kirjastoissa 29:ssä on lukusali https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut?service=Lukusali. Kirjastojen aukioloajat vaihtelevat. Rikhardinkadun kirjastossa iso lukusali on periaatteessa aina käytettävissä. Joskus lukusalissa järjestetään tilaisuuksia, jolloin se on poissa alkuperäisestä tarkoituksestaan, mutta tätä tapahtuu vain keksimäärin pari kertaa viikossa muutaman tunnin ajan. Rikhardinkadun kirjasto on nyt kesäkaudella avoinna ma-to klo 9-20.00, pe klo 9-18 (kohta enää 16)ja la klo 10-16.
Missä kirjassa olisi makkaran valmistuksesta sekä makkaran valmistus ohjeita. Internet osoitteet käyvät myös hyvin. 1723 Ainakin seuraavilla www-sivuilla on tietoa makkaranvalmistuksesta: http://www.sci.fi/~srm/kotimakkara.html http://www.finfood.fi/finfood/finnfoo1.nsf/769262256941503d422562c3006a… http://www.cute.fi/~hilpo/General.food/makkara.html http://www.nicehouse.fi/martat/keskustelu/nayta.php?id=563 http://www.reklaamikari.fi/musta/vanhat.html http://www.mtv3.fi/varikasarki/makuja/reseptit/broilermakkara/ Makkaranvalmistusta käsitellään erityisesti Schmidt, Karl-Friedrich, Wurst aus eigener Küche, Hamburg, 1985, mutta teos löytyy vain saksankielellä. Muun muassa Uusivirta, Hilkka, Suomalaisen ruokaperinteen keittokirja WSOY 1982, käsittelee muun ruokatietouden lisäksi makkaranvalmistusta.
Mistä Internetissä löytäisi tietoa eurokolikoista ja esimerkiksi niiden lyöntimääristä? Minulla on muutamia erikoisia kolikoita, jollaisia en ole ennen nähnyt… 2281 Internetistä tietoa eurokolikoista löytyy kolikoiden keräilijöiden sivuilta mm. www.euroswapper.com., www.kolikot.com ja www.filatelia.net. Myös Rahapajan, Suomen Pankin ja Euroopan keskuspankin sivuilta löytyy kolikkotietoa www.mint.fi/fi/eurokolikot, www.suomenpankki.fi, www.ecb.int/bc/euro/coins Riihimäen kirjastossa on käsikirjastokappaleena teos "Standard catalog of world coins", jossa myös eurokolikot ja lyöntimäärätkin näkyvät. Pienessä kirjasessa "Eurokäsikirja" on myös jonkun verran tietoa eurokolikoista.
Mitkä Robert Burnsin runot ovat käännetty suomeksi? Minulla on Valter Juvan vuonna 1918 julkaistu "Lauluja ja Balladeja" mutta ehkä myöhemmin toisiakin… 800 Linkki maailman runouteen -viitetietokannasta voi näppärästi hakea Burnsin suomennettuja runoja: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.aspx?AuthorID=a07b1501-4eb5-4930-bfe0-2c3aa98d8b11&LanguageID=&Country=   Tam o' Shanter -runo löytyy Yrjö Jylhän suomentamana esimerkiksi teoksesta Maailmankirjallisuuden kultainen kirja 3: englantilaisen kirjallisuuden kultainen kirja (toim. Eino Railo, WSOY 1933). To a Mouse -runo taas löytyy Aila Meriluodon suomennoksena Edith Holdenin teoksesta Nuoren naisen päiväkirja luonnontapahtumista 1906 (Otava 1976).  Valitettavasti näyttää siltä, ettei Address to a Haggis -runoa ole suomennettu.
Missä maissa julkisen talouden osuus työssäkäyvästä väestöstä on suurin? 393 OECD:n tuoreimpien tietojen mukaan julkisen sektorin työntekijöisden osuus työllisistä on korkein Norjassa, yli 30 %. Seuraavina järjestyksessä tulevat Ruotsi ja Tanska. Lähde: OECD, www.oecd.org > Topics > Public Governance https://www.oecd.org/employment/pem/ Linkki OECD:n kuviooon "Employment in general government as a percentage of total employment" Excel-muodossa: https://doi.org/10.1787/888934257337 . Euroopan tilastoviraston uusimmat tilastotiedot osoittavat samaan suuntaan https://ec.europa.eu/eurostat/cache/digpub/european_economy/bloc-4d.htm…  
Löytyykö tälle Dalai-laman sitaatille suomennosta? “If you can, help others; if you cannot do that, at least do not harm them.” 322 Akong Tulku Rinpochen teoksesta Kuinka tiikeri kesytetään - tiibetiläisiä opetuksia elämänlaadun parantamiseksi (Basam Books 2002, s. 63) löytyy seuraava käännös:  "On oikein hyvä, jos voit auttaa muita, mutta ellet voi, älä ainakaan vahingoita heitä".Teoksen on suomentanut Karma Sherab Zangmo (Pirkko Siltaloppi).
Löytyisikö elämäkertoja ihmisistä, jotka ovat sairastuneet vakavasti? Elämästä sairauden kanssa, jaksamisesta yms. Ehkä inspiroivia tarinoita juuri… 520 Pyörätuoliin joutuneiden elämäkertoja löytyy esim. Teemu Potapoff: Luodinkestävä : Heidi Foxellin tarina tai Mika Saukkonen: Viimeinen voltti : Jari Mönkkösen tarina Hakusanana elämäkerrat ja vammautuminen Helmet haku Kun hakusanan muuttaa sairastuminen ja elämäkerrat, löytyy muitakin tsemppitarinoita. esim.  Kristiina Hanhirova: Rakkautta, rukouksia ja rauhoittavia tai Pirjo Kainulainen: Ammattina potilas Helmet haku  
Yritän muistella kirjaa jonka luin pari vuotta sitten, kansalaissodan aikaan sijoittuva, naiskirjailija, tapahtumat sijoittuivat Ruoveden suuntaan, muistelen… 220 Kyseessä on varmaankin Heidi Köngäksen Sandra (2017). jonka tapahtumat sijoittuvat Ruoveden Ylä-vääriin. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f… https://piki.finna.fi/Record/piki.4036744
Tarina , jossa jättiläinen vie lapset ja vanhemmat lähtevät etsimään heitä . Toinen lapsista pudottaa kiviä ja toinen jyviä. En muista miten lapset pelastuivat… 355 Kyseessä on todennäköisesti kansansatu nimeltä Peukaloinen. Satu löytyy mm. Charles Perrault'n satukokoelmasta Hanhiemon satuja. Jättiläiseltä karkaavien lasten teemaa käsitellään myös useissa muissa saduissa, kuten Raul Roineen teoksesta Suomen kansan suuri satukirja löytyvästä sadusta Veli ja sisar.Peukaloinen-sadussa vanhemmat jättävät lapset metsään oman onnensa nojaan. Älykäs Peukaloinen-poika kuulee vanhempien suunnitelmat ja jättää kodin ja metsän välille valkoisia pikkukiviä. Lapset, seitsemän veljestä, seuraavat kiviä takaisin kotiin. Toisella kerralla, kun vanhemmat jättävät lapset metsään, Peukaloinen käyttää leivänmuruja, mutta linnut syövät ne. Tämän vuoksi lapset eivät enää löydä tietä kotiin ja päätyvät ihmislihaa syövän...
Kuinka on Jane Austenin Ylpeys ja ennakkoluulon eri suomennoksissa käännetty lausahdus "Obstinate, headstrong girl!"? 58 O. A. Joutsen on kääntänyt ensimmäiseen, vuonna 1922 ilmestyneeseen suomennokseen repliikin näin: "Itsepäinen, tylsäjärkinen tyttö!"Runsaasti uusintapainoksia saanut, vuonna 1947 ensimmäisen kerran ilmestynyt Sirkka-Liisa Norko-Turjan käännös kuuluu: "Itsepäinen, uppiniskainen tyttö!"Tuorein, Kersti Juvan vuonna 2013 ilmestynyt käännös on ”Omapäinen, uppiniskainen tyttö!”
Miksi Wikipediassa on useita sivuja, joissa Nobelin taloustieteen palkintoa on sanottu ns. Nobelin taloustieteen palkinnoksi? 307 Taloustieteen palkinto on koko nimeltään Ruotsin keskuspankin taloustieteen palkinto Alfred Nobelin muistoksi. Sitä kutsutaan usein lyhyesti "taloustieteen Nobelin palkinnoksi", mutta se ei siis kuulu Alfred Nobelin testamentissaan määrittelemiin palkintoihin, jotka jaetaan fysiikan, kemian, lääketieteen, kirjallisuuden ja rauhan alalla. Taloustieteen palkinto on perustettu vuonna 1968 ja se jaetaan samojen periaatteiden mukaan ja samassa tilaisuudessa kuin Nobelin palkinnot. Lähde: The Nobel Prize -sivusto, https://www.nobelprize.org/prizes/economic-sciences/          
Kuka kirjoitti ja mistä löydän lapsuudessa n. 60 - luvulla osaamani runon johon kuului säkeet "pesi pöydän laen ja lattian. Miten tupa nyt kiilsikin… 883 Runo on Lauri Pohjanpään Kerjäläispoika. Se löytyy esimerkiksi Pohjanpään valittujen runojen kokoelmasta Kaipuu ylitse ajan: valitut runot 1910-1954.
Mistä tulee sukeltajan refleksi? Luin isosiskoni vanhaa koulukirjaa, jossa asiaa ei selitetty mutta se sisälsi teorian (jota ei ole voitu todistaa) missä… 2130 Nisäkkäiden sukellusrefleksi selitetään yleensä evoluution jäänteeksi ajalta, jolloin nisäkkäät asuivat vielä meressä. Ensimmäisen kerran se havaittiinkin juuri merinisäkkäillä, ja niillä sitä on tutkittukin eniten. Sukellusrefleksi aktivoituu naama-alueen tuntoaistimista veden alla ja siihen kuuluu useita elimistön reaktioita hengityksen pysäyttämisen lisäksi: verenkierron sentralisaatio eli keskittyminen sisäelimiin, sydämeen ja aivoihin, sydämen sykkeen aleneminen, rentoutuminen ja aineenvaihdunnan hidastuminen sekä pernan supistuminen. Näiden seurauksena elimistön hapenkulutus ja hiilidioksidin tuotanto vähenevät, lämmönhukka pienenee ja painevaurioiden riski vähenee. Sukellusrefleksi on tahdosta riippumattoman hermoston säätelyn...
Mistä Tanpereen Laukon tori on saanut nimensä.Liittyykö nimi Laukon kartanoon .Entö mitä mahtanee tarkoittaa sana Laukko.Liittyykö hevosiin? 599 Laukontori on saanut nimensä Pyhäjärven ensimmäisen höyrylaivan mukaan: alun perin "Laukon torilla" tarkoitettiin toria, jonka rantaan Laukko-laiva rantautui. Torilla oli aikoinaan myös Laukon kapteenintalo. Vaikka Laukon kartano 1900-luvun lopulla tuli tunnetuksi ravihevosten ammattimaisesta kasvatuksesta, paikannimi Laukko ei liity hevosiin. Nimi liittyy mahdollisesti kartanon ensimmäiseen isäntään Klaus Kurkeen: Laukko on miehennimen Klaus kansanomainen muunnos. Lähteet: Maija Louhivaara, Tampereen kadunnimet Suomalainen paikannimikirja Liisa Lagerstam, Laukko : kuusi vuosisataa
" He who has a why to live can bear almost any how. " Onko tätä Nietzschen sitaattia suomennettu? 424 Sitaatti on alun perin Nietzschen kirjasta Götzen-Dämmerung, jonka Markku Saarinen on suomentanut nimellä Epäjumalten hämärä. Teoksen aloittaa 44 aforismin sarja otsikolla Aforismeja ja nuolia. Kysymyksessä mainittu sitaatti on peräisin sen kohdasta 12: "Jos meillä on elämän miksi, on meistä siedettävä miltei mikä tahansa miten."