Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Helsingin Sanomien Nyt-liitteessä julkaistaan viikottain elokuva-arvosteluja myös muiden lehtien leffakriitikoilta. Milloinkohan ja mille elokuvalle (Turun… 1753 Nyt-liitteessä nro 21 Maskula on antanut kolme pistettä elokuvalle Last King of Scotland, neljä pistettä Inland Empirelle ja kolme pistettä elokuvalle The Fountain. Nro 18: The Departed on saanut neljä pistettä. Nro 14-15 : Kuin raivo härkä viisi pistettä. Nro 11:ssa Babel on saanut viisi pistettä ja Dreamgirls kolme. Pianistin sivunkääntäjälle Maskula on antanut neljä pistettä numerossa 7.
KurikaSSA TOIMI SOTASAIRAALA JATKOSODAN AIKANA. lÖYTYYKÖ LÄHEMPIÄ TIETOJA 936 Jatkosodan alkaessa Kurikassa ei toiminut sotasairaalaa. Lähimmät sotasairaalat sijaitsivat Seinäjoella, Kauhajoella ja Vaasassa. Kurikka-seuran historiasivuilla (http://www.kurikka-seura.fi/historia.html) mainitaan kuitenkin Kurikan yhteiskoulun joutuneen luovuttamaan tilansa sotilassairaalan käyttöön sodan loputtua syksyllä 1944. Sodalla tarkoitettiin päättynyttä jatkosotaa, Lapin sotahan jatkui vielä tuolloin. Lisätietoja löytyy hyvin todennäköisesti seuraavista teoksista: Atte Honkaniemi: Kurikka-seuran historia - 75 vuotta kotiseutu- ja museotyötä Kyrönjoen muhkeissa kurikkalaisissa maisemissa (2010) Osmo Rinta-Tassi: Kurikan historia II: kappelista kauppalaksi vuodesta 1809 vuoteen 1965 (kaksi osaa, 2003-2004)
Mistä valikoimasta löytyy Topeliuksen runo Linnunrata? 2854 Runo Linnunrata on vuodelta 1852, ja se löytyy Uuno Kailaan suomennoksena Topeliuksen teoksesta Runoja. Runoja sisältyy esim. Z. Topeliuksen Koottujen teosten osaan XI (4. p. v. 1949). Kyseinen runo on teoksessa sivulla 211. Kirjaa löytynee Helsingin seudun kirjastoistakin, mutta ainakin meillä Lappeenrannan maakuntakirjastossa se on, joten voit pyytää kaukolainaksi.
Missä sijaitsi Urho Kekkosen asunto ennen vuotta 1981? Presidentinlinnassako? 378 Kekkonen ei Presidentinlinnassa viihtynyt vaan asui koko presidenttinä olonsa ajan ja vielä sen jälkeenkin aina kuolemaansa asti Tamminiemessä.   https://fi.wikipedia.org/wiki/Tamminiemi    
Millä Suomessa tavattavalla pikkulinnulla on voimakkain lauluääni? 1070 Itä-Suomen yliopiston dosentti Erkki Björk on tutkinut lintujen äänten voimakkuutta perinteisen desibelimittarin avulla. Joutsenen ja kurjen ääni yltää yli 80 desibeliä mutta näitä pienemmän kaakkurin äänenvoimakkuus voi olla jopa yli 90 desibeliä. Pikkulinnuista räkättirastas pitää varsin kovaa ääntä, joka voi olla yli 60 desibeliä. Laululinnuista satakieli laulaa yli 70 desibelin voimakkuudella. Lähde: http://lehti.luontoportti.fi/fi/uutiset/kaakkuri-on-kovaaanisin-lintu
Miksi vuosiluku merkitään joskus roomalaisin numeroin? Erityisesti elokuvien lopputeksteissä tätä näkee. 1592 Televisio-ohjelmien ja elokuvien lopputeksteissä roomalaiset numerot ovat pitkään olleet käytäntö. Tavan uskotaan saaneen alkunsa, jotta katsojilta hämääntyisi elokuvien tai televisio-ohjelmien valmistusvuosi. Näin elokuvia ja televisio-ohjelmia voidaan markkinoida pitempään. Lopputeksteissä on yleensä tekijänoikeusvuosi. Esim. © MMIII Suomalaisissa elokuvissa lopputekstit yleistyivät 1970-luvulla. Niissä copyright vuosi merkitään arabialaisin numeroin. Ks. http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/1934990.stm
Onko venäjän kieli ollut koskaan eduskunnan virallinen kieli? Käännettiinkö autonomian aikana eduskunnan pöytäkirjat tai muut asiapaperit venäjäksi? 808 Suomen valtiopäiväasiakirjat. Käytön opas. v. 2005. "Asiakirjat ilmestyivät suomenkielisinä ja ruotsinkielisinä vuosien 1963-1964 valtiopäiviltä lähtien, mutta säätyjen pöytäkirjoista osa ilmestyi vain ruotsiksi vielä 1905-1906 valtiopäivillä. Valtiopäiväasiskirjat ovat suomeksi ja ruotsiksi mutta 1800-lopulla valtiopäiviltä on löytynyt muutama saapunut venäjänkielinen asiskirja/kirjelmä tms. V. 1900 on Suomen Suuriruhtinanmaan Asetus-Kokoelmassa No 22 "Keisarillisen Majesteetin Armollinen Julistuskirja venäjänkielen käytäntöön ottamisesta asiain käsittelyssä eräissä Suomen Suuriruhtinanmaan hallintovirastoissa" Osmo Jussilan tutkimuksessa "Suomen Suuriruhtinaskunta 1809-1917 on käsitelty venäjän kielen asemaa Suomessa mm. s. 142....
Etsin lastenkirjaa, jossa kerrotaan lapin tytöstä ja hänen perheestään. Perhe vaeltaa porojen mukana asuinpaiksta toiseen. Tyttö saa jossain vaiheessa oman… 1125 Etsitty kuvakirja Lapin tytöstä lienee Anna Riwkin-Brickin (valokuvat) ja Elly Jannesin (teksti) Elle Kari, Lapin tyttö (Otava, 1962).
Voisiko nokkoskuitu korvata suomeen tuotavan silkin? 326 Vaikka nokkoskuidulle on annettu erilaisia silkkiin viittaavia nimityksiä, esim: "Pohjolan silkki" tai "nokkossilkki", taitaa se kuitukasvina ja tekstiilimateriaalina olla lähinnä verrattavissa puuvillaan ja pellavaan. Nokkoskuidun työstämisessä on omat haasteensa, mutta ekologisena ja hengittävänä luonnonkuituna se on herättänyt kiinnostusta. Nokkonen tekee paluuta kuitukasviksi https://yle.fi/uutiset/3-5126221 Nokkoskuidun hyödyt ja mahdollisuudet tekstiiliteollisuudelle https://www.knokkon.fi/nokkoskuidun-hyodyt-ja-mahdollisuudet-tekstiilit… Nokkoskuidun tunnistusmenetelmät  https://core.ac.uk/download/pdf/33736075.pdf Suomessa tehdyissä kokeiluissa nokkoskuidun teollinen kehruu ei onnistunut ilman sidoskuituja. Nokkosesta on...
Kirjoitin erään sivuston palstalle "noudan 15km säteellä Suvilahelta" johon sain, liittymättä mitenkään asiaani, heti kommentteja että."se on SuvilahdeSTA eikä… 121 Kielitoimiston ohjepankissa on ohjeena näin: "Kuntien, kaupunkien ja muiden asutusten nimiä on pyrittävä taivuttamaan siten kuin paikkakunnalla itse taivutetaan. Niinpä asutaan Laukaassa, mennään Enontekiölle, ollaan kotoisin Ylitorniolta ja vieraillaan Hikiässä". https://kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/nimien-taivutus-kunnannimet-ja… Vaasassa sanotaan Suvilahdesta, ei Suvilahdelta.
Miten alkaa runo: Ruiskukkaehtoo? Onko Raittilan runo? 934 Ruiskukkaehtoo on Anna-Maija Raittilan runo saman nimisestä kokoelmasta vuodelta 1947. Runo alkaa riveillä Taivaanko peltoa poljen! / Tähtiä täynnä on maa! https://finna.fi/    
Tuovi mistä nimi tulee, kauanko on ollut käytössä? Nykyään kai tytön nimi, on kyllä myös miehen nimenä 1047 Ensimmäisen kerran Tuovi-nimi tavataan Yrjö Sakari Yrjö-Koskisen novellissa Pohjan piltti (1859). Ilmeisesti Yrjö-Koskinen kehitti nimen pohjalaisesta paikannimestä Tuovila, jonka taustalla on puolestaan skandinaavinen nimi Tove.  Tove on todennäköisimmin johdettu joko ukkosenjumalan nimestä Tor tai kyyhkystä tarkoittavasta sanasta Due. Almanakkaan Tuovit saivat nimensä ensimmäisen kerran vuonna 1863. Aluksi nimeä käytettiin sekä tytöille että pojille, mutta vähitellen se vakiintui naisen nimeksi.   https://www.kotus.fi/nyt/kysymyksia_ja_vastauksia/nimien_alkuperasta/tuovi Etunimet (toim. Kustaa Vilkuna, Pirjo Mikkonen, 1990)    
Löytyykö enää mistään Elsa Beskovin kirjoittamaa Satukirjaa, jossa on mm. sadut Prinsessa Sinilei ja hänen veljensä sekä Tapani Vaihdokas? 1444 Sadut löytyvät Beskowin kirjasta Satukirja. Yksittäisten satujen etsimisessä toimii oivana apuna Kallion kirjaston Satukortisto http://pandora.lib.hel.fi/kallio/sadut/, joka on vapaasti käytettävissä.
Mistähän löytyisi Martti Haavion l P Mustapään runo Balladi Uusista vaatteista? 1904 Runo löytyy P. Mustapään kokoelmasta Jäähyväiset Arkadialle, WSOY 1945 (1.p.) Jos haluat lainata kirjan kirjastosta, sijaintitiedot löytyvät täältä http://www.helmet.fi/
Onko anglikaanisessa kirkossa ollut 1960-luvulla jokin isompi kähy, joka liittyy avioeroon? Onko anglikaaninen kirkko niin lähellä katolista, että avioeroa ei… 1171 Tarkoittamasi kähy liittyy varmaankin anglikaanisen kirkon 1960-luvun kriisiin, jossa se joutui tarkistamaan kantojaan avioeroon ja eronneisiin. Antti Yli-Opas kertoo kirjassa "Avioliiton teologia Englannin kirkossa ja Suomen evankelis-luterilaisessa kirkossa vuosina 1963-2006” laajasti anglikaanisen kirkon suhtautumisesta avioeroon ja muutoksista 1960-luvulla. Yli-Oppaan mukaan avioeroon ja eronneisiin suhtautuminen muodostui anglikaaniselle kirkolle ongelmaksi, sillä avioliitto käsitettiin sakramentaaliseksi, pysyvän siteen muodostavaksi ja purkamattomaksi. Vuonna 1966 kirkko otti kantaa muuttuvaan avioliittolakiin kannanotolla "Putting asunder". Kannanoton myötä eron perusteeksi alkoi riittää avioliiton peruuttamaton hajoaminen (...
Missä kokoelmassa on Tommy Tabermannin runo Puutarhassa? 2315 Puutarhassa -niminen runo löytyy Tommy Tabermannin teoksesta Tuli : runoja epäröiville rakastavaisille (Espoo: Weilin + Göös, 1987). Myöhemmin se on ilmestynyt myös kokoelmassa Janus : intohimon ja ymmärryksen runot (Jyväskylä: Gummerus, 1995), johon Tabermann on valinnut runot aiemmasta tuotannostaan.
Pystyykö metallirokin kappaleita kirjoittamaan nuoteilla vai miten varmistetaan, että kappaleet toistuvat samanlaisina vuodesta toiseen? Tyypillistä tälle… 365 Mr. Lordin eli Tomi Putaansuun säveltämä ja sanoittama Hard rock hallelujah löytyy monista nuottikokoelmista. Mutta vaikka valikoima on laaja, siinä näkyy populaarimusiikin nuotinnoksille tavanomainen viitteellisyys. Nuottiin on kirjoitettu yleensä vain kolme asiaa: melodia, sanat ja säestyssoinnut. Ajatuksena on, että tarjotaan laulajalle tai soittajalle jonkinlainen lähtökohta omaa tulkintaa varten. Mikään tavanomainen laulukirja ei tarjoa Lordin esityksen transkriptiota sellaisenaan. Todennäköisesti monipuolisin nuotinnos löytyy Lordin kokoelmasta Songs for the rockoning day (2006), joka löytyy isommista kirjastoista. Populaarimusiikistakin julkaistaan jonkin verran levytyksiin perustuvia transkriboituja nuotinnoksia, joissa pyritään...
Yle TV1:n pääuutislähetykset ovat kello 18.00 ja 20.30. Viron vastaavat ETV1:n Aktuaalne kamera -uutiset tulevat kello 18.30 ja 21.00. Onko puolen tunnin ero… 326 Suomen ja Viron televisiouutisten lähetysajat lienevät toisistaan riippumattomia ja niiden väliset yhteydet pelkkää sattumaa. Neuvosto-Virossa illan pääuutislähetyksen aika 21.00 oli varattu valtakunnalliselle Vremjalle, ja "paikallinen" Aktuaalne kaamera alkoi tällöin jo 20.30. Vremjan esittäminen Viron kansallisessa televisiossa päättyi vuoden 1989 lopussa. Aktuaalne kaameran lähetysaika siirtyi pysyvästi iltayhdeksään 27. tammikuuta 1992. Suomalaisia ja virolaisia lähetysaikoja vertailtaessa tulee muistaa ottaa huomioon myös se, että Neuvosto-Virossa noudatettiin tunnin Suomea edellä olevaa Moskovan aikaa. Itä-Euroopan normaaliaikaan Virossa palattiin 24.9.1989. Tämän jälkeen Suomen ja Viron kellot ovat käyneet samaa aikaa...
Mikä on sanan eräpäivä alkuperä? Onko sillä mitään tekemistä erän (metsästyksen) kanssa? 1245 Eräpäivä tarkoittaa päivää, jona maksuerä viimeistään on suoritettava. Kielitoimiston sanakirjan mukaan eräpäivän toinen muoto on erääntymispäivä. Näin ollen alkuosa erä- tarkoittaa siis erääntymistä (erääntyä = joutua maksettavaksi), mutta se voisi viitata myös erään (erä = erillinen osa, pyyntiosuus, määrä). Eräily tuskin liittyy eräpäivän etymologiaan lainkaan.  Erä-sanan alkuperästä lisää Suomen etymologisessa sanakirjassa. Erääntyä-sanan merkitys Kielitoimiston sanakirjassa.
Vuonna 1981 ilmestyi Kiljusen herrasväki-niminen elokuva, jossa kyseinen herrasväki voittaa matkan Helsinkiin. Mahtaisiko teillä olla tietoa, että mitä rotua… 1008 Hamletin esittäjä teatterissa on Asko Sarkola. Sessanista en lisätietoja löytänyt, mutta parin vastaani tulleen kuvan perusteella arvelisin, että tämä villakoira Pullan esittäjä saattaisi olla kääpiösnautseri. https://kavi.fi/fi/elokuva/102416-kiljusen-herrasvaki http://s0.discshop.fi/img/front_large/88035/kiljusen_herrasvaki.jpg http://www.koirarodut.org/schnauzers?images=schnauzers&i=2