Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kuuntelen yhtä Knalli ja sateenvarjon jaksoa, jossa mainittiin sanat "50 crossia". Kirjoitin tuon jälkimmäisen sanan niinkuin luulen että se kirjoitetaan. 357 Kielitoimiston sanakirjan mukaan krossi on kappalemitta, joka tarkoittaa 12 tusinaa, eli 144 kappaletta. Otavan isossa tietosanakirjassa mainitaan, että sana tulee ranskan kielestä (grosse).
Miten Vaski kirjastosta voi etsiä luokan mukaan? Esim kaikki 65.43 luokan alla olevat kirjat. 291 Vaskin etusivulla (https://vaski.finna.fi/) olevan hakukentän alapuolelta löytyy harmaa palkki, josta pääset tarkennettuun hakuun. Kirjoita Hakuryhmä-kohdassa olevaan ensimmäiseen hakukenttään hakusanaksi 65.43 ja valitse sitten oikealla puolella olevasta alavalikosta "Luokitus". Jos haluat hakea nimenomaan kirjoja valitse vielä Rajaukset-kohdasta aineistotyypiksi Kirja. Muita kenttiä ei tarvitse täyttää, vaan haun tehtyäsi pääset käsiksi kaikkiin kyseisellä luokkanumerolla löytyviin kirjoihin.
Onko anteeksipyyntö "oikea", kun siihen lisätään sana jos? Esim: "JOS joku on pahoittanut mielensä minun rasistisista sanoistani, niin pyydän anteeksi". Omasta… 254 Psykologi Pirjo Latvanen on pohdiskellut samaa kysymystä artikkelissa IS 15.7.2019  Hän päätyy samaan tulokseen kuin sinäkin Jos-sanan käytöstä. Se voi vähätellä toisen tunteita. Kotimaisten kielten keskuksen sivuilta löytyy artikkeli anteeksipyynnöstä somessa. Kotus Siinäkin varoitetaan Jos-sanan käytöstä. Toisaalta hieman kömpelökin anteeksipyyntö voi olla "oikea". Anteeksipyytäminen vaatii kovasti harjoitusta.
Löytyykö mistään nuotteja? Ala-asteella 1980-luvulla lauloimme koulun kuorossa harakoista, jotka nostivat taivaankannen korkealle, jotta maailmaan saatiin… 172 Nuottiin "Ylen opettavaiset laulut" (Yleisradio, 1979) sisältyvät "Harakoiden valituslaulu" ja "Taivas nousee" vastaavat kuvaustasi. Laulut on säveltänyt Jukka Jarvola ja sanoittanut Marja-Leena Tuurna. Laulut kuuluvat Jukka Jarvolan sävellykseen "Ensimmäinen auringonnousu", jonka teksti pohjautuu polynesialaiseen kansansatuun. Tämä sävellys tai musiikkisatu mainitaan Antti Häyrysen kirjoittamassa Konserttikeskuksen historiikissa "Sikamakeet konsertit : Konserttikeskuksen viisikymmentä vuotta" (s. 28):https://www.konserttikeskus.fi/wp-content/uploads/2021/04/kk_sikamakeet_konsertit_170x240_www.pdfYleisradiolla on kokoelmassaan äänite tästä musiikkisadusta:http://www.fono.fi/KappaleHakutulos.aspx?kappale=ensimm%c3%a4inen+auringonnousu...
IMATRANKOSKI Onko Imatrankoski suurin koski koko Pohjoismaissa? 501 Pohjoismaiden suurin vapaana virtaava koski on Ruotsin Älvsbynissä sijaitseva Storforsen. Lisätietoa löytyy Älvsbynin kunnan verkkosivuilta ruotsin kielellä: Storforsen | Älvsbyns kommun.
Mistä voi johtua Sonkajärvellä Kuosma paikannimissä. Iso lampi on Kuosma. Siitä lähtee tietysti Kuosmanpuro ja sen länsipuolella on laaja Kuosmansuo. On vaikea… 507 Koska sanalle kuosma ei mistään lähdeteoksista tunnu löytyvän mitään muita merkityksiä, täytynee kuitenkin uskoa, että myös mainituissa sonkajärveläisissä paikannimissä sana on samaa perua kuin sukunimessä Kuosmanen. Tämä on ollut Savon yleisimpiä sukunimiä jo 1500-luvulla. Se perustuu pyhimysnimeen Kosmas. Pirjo Mikkosen ja Sirpa Paikkalan teoksessa Sukunimet (Helsinki, 2000) kerrotaan näin: KUOSMANEN Pyhimysnimestä Kosmas on Karjalassa käytetty muotoja Kuisma ja Kuosma < venäjän Ku´zma, Ko´zma. Karjalaisia sukunimiä ovat olleet Kuosma, Kuosmanen, Kuisma, Kuismanen, Kuismin ja Kusmin. Muualla Suomessa nimeä on ristimänimenä ilmeisesti käytetty hyvin vähän, vaikka Kosmas on myös roomalaiskatolisen kirkon pyhimys, sillä nimi Cosmas on...
Voisikohan tällaiseen saada apua: haluaisin päästä käsiksi J.W. von Goethen saksannokseen Jos mun tuttuni tulisi-runosta. 1336 Goethen käännös "Finnisches Lied" löytyy painettuna esim. teoksesta Goethe, Johann Wolfgang von: Goethes Werke in zwei Bänden (ensimmäinen nide) tai Internetistä osoitteesta http://www.textlog.de/18439.html.
Tietoa Måns Gahrtonista 1145 Mervi Kosken teoksesta Ulkomaisia nuortenkertojia 1 - Goosebumpsien kauhusta Tylypahkan taikaan (2001) sisältää pitkähkön artikkelin, joka esittelee Gahrtonia ja hänen tuotantoaan. Voit tiedustella kirjaa lähikirjastostasi. Netistä voit lukea Måns Gahrtonista ruotsiksi Gahrtonin ja Unengen viralliselta kotisivulta http://www.evaochadam.com/frames.htm (sivulla linkki Om Måns & Johan) sekä esimerkiksi http://www.bibl.vgregion.se/barn/forfatt/chat/gahrtonchat.html jossa lukijat keskustelevat Gahrtonin kanssa.
Etsin kirjaa joka käsittelee kauneudenhoitoa ja elintarvikkeita. Kirjan kannessa on kuva naisesta, jonka kasvoilla on kurkun viipaleita. Löytyykö aiheesta… 578 Kyseinen kirja on Una Nuotion kirjoittama Ravinto ja terveys. vastaavia kirjoja löytyy oheisen linkin kautta http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__S%28ravinto%29%20t%3A%28terv…
Mistä on tullut sanonta "Näin on näreet"? Onko tätä johdettu sanasta "näre" (nuori kuusi) vai "närä" (katkeruus)? 387 Tutkimani idiomeihin ja fraaseihin paneutuneet lähteet eivät valitettavasti "Näin on näreet" -sanontaa taustoittaneet. Outi Lauhakangas (Svengaa kuin hirvi : sanontojen kootut selitykset) näkee suomalaisen korvaa miellyttävän alkusointuisten sanojen rytmin olennaisena tekijänä tokaisussa. Fraasisanakirjoistamme löytyy myös vastaava sanonta "Näin on marjat", ja voisikin ehkä ajatella, että "Näin on näreet" on yksinkertaisesti sen alkusoinnutettu variantti. Näreet sinänsä eivät siinä ole tärkeitä, merkitsevintä on alkusointu. Vaihtoehtoisen version marjojen perusteella voisi kaiketi kuitenkin otaksua, että niin ikään kasvimaailmasta peräisin oleva "nuori t. pienikasvuinen havupuu, vars. kuusi" (Kielitoimiston sanakirja) on todennäköisempi...
Saako kirjastossa kiroilla koska kerran kun mie olin kirjastossa niin mie kuulin että yksi poika kiroili? 1037 Hei! Kirjastossa saa jutella, mutta niin, että ei häiritse muita. Kiroilu ei kuulu hyviin tapoihin. Jos joku käyttäytyy häiritsevästi kirjaston henkilökuntaa tai muita asiakkaita kohtaan, hänelle voidaan määrätä käyttöoikeuden menetys. Se tarkoittaa, että häiritsijä ei saa käyttää kirjaston palveluita määrättyyn aikaan, joka vaihtelee yhdestä vuorokaudesta aina yhteen vuoteen. Yleensä häiritsijät kyllä uskovat ihan ystävällistä huomautusta.
Muovittaako kirjaston kirjat ihminen vai kone? 1190 Helsingin kaupunginkirjaston kirjoista suurin osa tulee tukkutoimittajalta valmiiksi muovitettuina. Niistä luultavasti suurin osa muovitetaan koneella, mutta muodoltaan tai muuten ulkoiselta asultaan hankalampia tapauksia joudutaan varmasti muovittamaan käsin. Jonkin verran lahjoituskirjoja, poikkeuksellisia hankintakanavia kautta hankittuja kirjoja ja muita erikoistapauksia muovitetaan myös kirjastossa. Toimintatavat saattavat vaihdella Suomen eri kirjastoissa, ja onpa Kuopion kaupunginkirjastossa kokeiltu jättää muovittamatta uudet kirjat kokonaan. Osoitteesta https://yle.fi/uutiset/3-10789504 löytyy Ylen juttu tuosta kokeilusta. Itse kirjoja aika paljon muovittaneena sanoisin, että sujuvaan muovittamiseen on kaksi poppakonstia:...
Mitä luokitusjärjestelmää käytetään Espoon (ja mahdollisesti koko Uudenmaan) kirjastoissa? Olen vastottain muuttanut Espooseen Pohjois-Karjalasta, jossa… 941 Espoossa käytetään tietokirjallisuudessa YKL:n mukaista kymmenluokitusta. Kaunokirjallisuudessa on tosiaankin käytössä oma sovellus, jossa esim. suomenkielinen kaunokirjallisuus menee seuraavasti: 2 = Sekasisältöiset 2.1 = Kansanrunous 2.2 = Runot 2.3 = Näytelmät, kuunnelmat 2.4 = Romaanit, novellit, näytelmäelokuvat 2.49 = Sarjakuvat 2.5 = Sadut, animaatioelokuvat 2.59 = Kuvakirjat Ruotsinkielinen kaunokirjallisuus alkaa Espoossa numerolla 3, saksankielinen numerolla 4 ja englanninkielinen numerolla 5. Ikävä kyllä tama ei mene aivan samoin Helsingissä, Kauniaisissa ja Vantaalla, vaan näissä suomi on 1, ruotsi 2, saksa 3 ja englanti 4. Helsinki käyttää lisäksi tietokirjallisuudessa omaa luokitustaan.
Kysyisin sellaisesta lastenkirjasta jota äitini luki meille joskus 80-luvulla. Muistan kirjan nimellä Talvinalle, mutta en ole varma onko se sen nimi. Kolme… 1198 Etsimäsi kirja on Ruth Craftin teos Talvinalle. Muistit siis kirjan nimen aivan oikein. Alkuteos The winter bear ilmestyi vuonna 1974 ja Marjatta Kurenniemen suomennos teoksesta julkaistiin jo seuraavana vuonna WSOY:n kustantamana. Kirjassa on Erik Blegvadin kuvitus. Lastenkirjainstituutin tietokannassa on kuvaus kirjasta ja kuva kirjan kannesta löytyy helposti Googlen kuvahaulla. Kirjaa ei näytä löytyvän omasta lähikirjastostasi tai kirjastoverkkoalueeltasi, mutta monesta Suomen kirjastosta se onneksi vielä on lainattavissa, joten voit tilata kirjan kaukolainaan. http://www.lastenkirjainstituutti.fi/tietokannat/ http://monihaku.kirjastot.fi/fi/ http://www.lounakirjastot.fi/ http://lastenkirjahylly.blogspot.fi/2013/02/tarkkailkaa-puiden-ja...
Voiko lainatut kirjat palauttaa Helsingin alueella johonkin muuhun kirjastoon kuin sinne, mistä ne on lainattu? 845 Voit palauttaa kirjat pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen toimipisteisiin. Pääkaupunkiseudun HelMet-kirjastoverkkoon kuuluvat: Helsinki, Espoo, Vantaa ja Kauniainen. Näihin kirjastoihin on vapaa palautusoikeus, mieluiten otamme kirjat takaisin siihen toimipisteeseen mistä ne lainattu. http://www.lib.hel.fi/suomi/kirjasto-info/lainaaminen_ja_kirjastokortti…
Kuka piti Seinäjoella osto- ja myyntiliikettä ensin Kauppakadulla sitten Koulukadulla Ilkan vieressä 1950-luvulta 1970-luvulle asti. Hän oli jo silloin… 445 Seinäjoen Osto- ja myyntiliikettä piti Arvi/Arvid Sjögren. Liike sijaitsi puutalossa osoitteessa Kauppakatu 15, talo purettiin 1960-luvulla. Mäki, Aki,  Kauppa kävi jotta pirellä piti : Seinäjoen liiketoiminnan varhaishistoriaa, 1988  
Paljonko on 10 prosenttia 200;sta 185 Vastaus kysymykseen on 20.
Missä laulussa lauletaan "mä ilmapallon puhalsin/sinisen ja oranssin / ilmaan sitä heittelin / tietenkin. / Pallopop, ilmapallopop..." Ja etenkin, mistähän… 513 Anna-Kaarina Pohjakallion säveltämä ja sanoittama laulu "Pallopop" alkaa: "Mä ilmapallon puhalsin sinisen ja oranssin". Laulu sisältyy Viihdekuoro Kipinän cd-levylle "Suupoppia" (Avainsäätiö, 2011).
Onko saksalaisen klassiseen musiikkiin erikoistuneen levymerkin Deutsche Grammophonin tuotannosta julkaistu historiikkia ja / tai discografiaa? 278 Suomalaisista kirjastoista löytyy joitain teoksia koskien Deutsche Grammophon -levy-yhtiötä. Vanhempien kirjojen kuvailutiedot ovat usein vähäiset, jolloin sisällöstä ei saa juuri tietoa. State of the art - Deutsche Grammophon : The story = Die Geschichte (Verlhac, p2009) on Deutsche Grammophon -levy-yhtiön toimintaa ja levytyksiä kautta aikojen esittelevä englannin- ja saksankielinen teos. Se sisältää myös mm. esittelyjä Deutsche Grammophonin levytyksissä esiintyneistä taiteilijoista. Kirjan liitteenä on 6 CD-äänilevyä. Musiikin helmiä : laaja äänilevyvalikoima 1965 (Deutsche Grammophon Gesellschaft, 1965) sisältää äänilevyluettelon ja elämäkerrallisia tietoja säveltäjistä. Musik sprache der Welt : eine Schallplattensammlung aus Oper...
Tarvitsisin vinkkejä aikuisten tai lasten kirjoista, joissa lapset leikkivät Raamatun aihepiirien mukaisesti (esim. Joosef, laupias samarialainen, kultainen… 960 Raamatun henkilöitä on käsitelty mm. seuraavissa lasten kirjoissa: Tapahtui Jeesuksen aikaan / Dowley, Tim. Seimen salaisuus / Juvonen, Riikka. Pikku Aasi ja Betlehemin kuningas / Bernadette. Kuka siellä? : vedä liuskaa ja katso / Gevry, Claudine. Nooan iso laiva : avaa luukut ja kurkista! / Zobel-Nolan, Allia. Ehditkö vastata? / Fitzgerald, Annie. Missä Jeesus on? : onko hän lähelläni / Parry, Alan. Kurkistusraamattu 1: Taistelu jättiläistä vastaan / Harrast, Tracy. Kurkistusraamattu 2: Joona ja meripeto / Harrast Tracy. Nippe : elämysterapeuttinen, kuvitettu tarina lapsille, nuorille ja aikuisillekin. Kapernaumin kaverit / Kangasmaa, Tiina. Liisa Raamatun maassa / Davidson, Alice Joyce. Lisäksi Pääkaupunkiseudun kirjastoissa on...