Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Minun pitäisi skannata asiakirja, joko muistitikulle tai sähköpostin liitteeksi. Onnistuuko se Pähkinärinteen omatoimikirjastossa? 340 Hei! Pähkinärinteen kirjasto jouduttiin sulkemaan sisäilmaongelmien vuoksi uudelleen, joten siellä se ei onnistu. Lähin kirjasto, jossa voit skannata, on Myyrmäen kirjasto. Kirjasto sijaitsee aseman ja Myyrmannin välissä. Skannaus on maksutonta.
Hyvä kirjastonhoitaja! Missä Lauri Pohjanpään runokokoelmassa on runo Psalmi aamusta? 806 Lauri Pohjanpään tuotannosta ei löytynyt runoa, jonka nimi on Psalmi aamusta. Olisikohan kyseessä Uuno Kailaan runosta Psalmi aamusta, joka on alun perin julkaistu kokoelmassa Uni ja kuolema (1931). Runo on luettavissa myös Kailaan kootuissa runoissa Runot 1922 - 1931 (SKS, 2002). Uni ja kuolema -kokoelman pääsee lukemaan digitoituna versiona Kansalliskirjaston sivuilta (ks. linkki alla). https://finna.fi/ http://www.doria.fi/handle/10024/100649
Tarvitsisin englanninkielisen teoksen aiheesta aineiston analyysimenetelmät, en saa yhtään osumia omilla hakusanoillani, olisiko antaa vinkkejä miten… 290 Hyvä paikka löytää sopivia hakusanoja englanniksi (myös ruotsiksi) käännettyinä on Finto.fi. Siellä analyysimenetelmät on käännetty methods of analysis, http://finto.fi/kauno/fi/page/?uri=http%3A%2F%2Fwww.yso.fi%2Fonto%2Fyso%2Fp6085 Tällä hakusanalla löydät osumia esim. Finna.fi:stä, jossa on tieteellisten kirjastojen aineistoa myös, https://finna.fi/Search/Results?lookfor=methods+of+analysis&type=AllFields&limit=20. Tietysti näissä on se ongelma, että ne ovat minkä tahansa aineiston analyysia, mutta jos sinulla on jokin tietty ala mielessäsi, voit käyttää hakusanoina sitä ja tätä methods of analysis -termiä.
Helvi Hämäläisen runo jossa jänis, ruusu suussa vaeltaa...?? Ja mistä löytyy koko tuotanto listattuna, ei pelkät teosten nimet? 390 Kyseessä lienee Helvi Hämäläisen runo, jossa "Jänis ruusu päässä vaeltaa kukkamaassa...". Runon nimi on Runoilijan uni ruusupensaikossa ja se on julkaistu kokoelmassa Voikukkapyhimykset (WSOY, 1947). Runo sisältyy ainakin Hämäläisen Valitut runot -kokoelmiin vuosilta 1981 ja 1987.  Mikäli tarkoitat koko tuotannolla listaa, jossa näkyisi myös yksittäisten runojen nimet, en sellaista listaa löytänyt. 
Etsin tiettyä elokuvaa. Amerikkalainen road movie, jossa jonkinlainen takaa-ajoasetelma. Ainoa kohtaus jonka muistan, on kun takaa-ajettu piilotti… 226 Etsinnästä huolimatta kuvausta vastaavaa elokuvaa ei löytynyt, vaikka kohtaus sinänsä kuulostaakin tutulta. Voit katsoa, olisiko elokuva jokin näistä: https://www.imdb.com/search/keyword/?keywords=gps-tracking tai näistä: https://www.imdb.com/search/keyword/?keywords=tracking-device
Onko Laurence Binyonin For the Fallen -runoa suomennettu? 195 Varastokirjaston Vaari-tietokannasta, Helmet-kirjaston hausta ja satunnaisilla nettihauilla löytyy ainoastaan yksi Laurence Binyonin suomennettu runo, John Winter, joka on mukana Yrjö Jylhän suomentamassa brittiläisten runoilijoiden antologiassa Hallitse, Britannia! vuodelta 1929. For the Fallen -runoa ei siten liene suomennettu.
Tuleeko johonkin Helsingin tai Vantaan kirjastoon Moottori-lehti? 71 Moottori-lehti tulee Helsingissä Arabianrannan, Pasilan ja Rikhardinkadun kirjastoihin.Vantaalla lehti tulee Tikkurilan kirjastoon.Tänä vuonna on ilmestynyt kaksi numeroa, joista uudempaa ei lainata. Se on siis luettavissa kirjastoissa paikan päällä.Pääset näkemään lehtien tarkemman tilanteen, jos kirjaudut kortillasi Helmetiin.
Venetsian Biennaleen osallistuneet suomalaiset kuvataiteilijat 1539 Venetsian Biennaleen osallistuneita kuvataiteilijoita ei ole yksiselitteisesti lueteltu missään löytämässämme lähteessä. Löysin eräitä kuvataiteilijoita hakemalla osoitteesta http://www.google.fi hakusanoilla "biennale" + "venetsia" suomenkielisiltä sivuilta. Venetsian Biennalen viralliset kotisivut löytyvät osoitteesta: http://www.labiennale.org/en/ Sivut ovat englanninkieliset. Sivuilla on myös esitelty Biennalen historiaa. Venetsian Biennalesta on myös tehty useita näyttelyjulkaisuja jos sinua kiinnostavat esimerkiksi tiettyjen vuosien aikana esillä olleet suomalaiset kuvataiteilijat voit tulla kysymään näiden teosten saatavuustietoja kirjastosta.
Mitkä olivat tai ovat NHL-seurojen Phoenix Coyotes, Quebec Nordiques ja Dallas Stars entiset tai nykyiset nimet? 910 Phoenix Coyotes oli vuoteen 1996 asti Winnipeg Jets, Quebec Nordiques on ollut vuodestä 1995 lähtien Colorado Avalanche ja Dallas Stars oli vuoteen 1993 asti Minnesota North Stars.
Mistä löytäisin hyvän määritelmän työhyvinvoinnille tai työtyytyväisyydelle? 258 Tieteellisten kirjastojen yhteistietokannasta Linda, http://finna.fi, löytyy asiasanoilla työhyvinvointi tai työtyyväisyys runsaasti viitteitä. Myös työaloittain, mukana mm. hoitoala, mielisairaalat, psykiatria jne. Yleisissä kirjastoissa, kuten Turun kaupunginkirjasto, on aiheesta tietoa ainakin luokissa 36.13 (työelämä), 59.241 (työterveyshuolto) ja 69.11 (johtamisen tekniikka) tai 69.13 (henkilöstöpolitiikka). En tarjoa käsitteiden määritelmiä valmiina, koska se riippuu siitä, mihin tarkasti ottaen haluat opinnäytetyössäsi paneutua. Esimerkiksi näkökulma asiaan on tärkeä. Toki asian yleisesti kerroit kysymyksessäsi. Sinun kannattaa käydä itseäsi lähellä olevissa kirjastoissa ja kysyä apua paikan päällä. Itse määritelmien sisällöt...
Muistan erään lastenkirjan jonka luin kun olin ala-asteella. Nimessä oli K- esim. Kiko yms. En muista kirjasta paljoakaan, ainoastaan sen, että se kertoi… 263 Kirja on Rosa Liksomin ja Klaus Haapaniemen Neko (WSOY 2009). Oikeamielinen samurai Neko on suojellut kyläläisiä julmaa läänitysherra Toranagaa vastaan. Neko joutuu pakenemaan mystikkomunkkien luostariin. Siellä hänestä koulutetaan ninjasoturi, joka palaa kostamaan läänitysherralle. Kirjan kannesta selviää, että Neko on sininen, valkoiseen haarniskaan pukeutunut kissa.  
Heippa! Pystyisittekö vinkkaamaan pari lasten tietokirjaa, joissa käsiteltäisiin ilmaa. 77 Kysymyksestä ei selviä tarkoitatko ilmaa, joka muodostaa maan ilmakehän, vai yleisemmin säätä, joten tässä molemmista ehdotuksia. Linkit vievät OUTI-verkkokirjastoon, mutta kirjoja löytyy myös muista kirjastoista.Ilmakehä:Sood: Maapallo https://outi.finna.fi/Record/outi.1351104?sid=5146591865Tietoretki 10: Maailma ja avaruus https://outi.finna.fi/Record/outi.738374?sid=5146591865Redfern: Kiehtova maapallo https://outi.finna.fi/Record/outi.455504?sid=5146591865Sää:Cosgrove: Sää https://outi.finna.fi/Record/outi.403849?sid=5146547831Allaby: Ihmeellinen sää https://outi.finna.fi/Record/outi.747118?sid=5146547831Sundsten: Nuorten ilmastokirja https://outi.finna.fi/Record/outi.899875?sid=5146547831
Adrian Gilbert on kirjoittanut kirjan Sniper, onkohan tätä saatavilla suomenkielellä? Olen etsinyt suomenkielistä dokumenttikirjallisuutta venäläisestä toisen… 1544 Adrian Gilbertin teosta Sniper ei ole suomennettu. Vasili Zaitsevin roolihahmo on pääosassa Jean-Jacques Annaudin ohjaamassa Stalingradin taisteluista elokuvassa Enemy at the Gates (Vihollinen porteilla 2001), joka perustuu William Craigin kirjaan Enemy at the Gates : the battle for Stalingrad ja Derek Lambertin teokseen Vendetta (ei ole suomennettu). Internet-lähteiden mukaan Zaitsevista kerrotaan Anthony Beevorin suomennetussa teoksessa Stalingrad (2000). Muita suomennettuja Stalingradin taisteluista kertovia kirjoja ovat mm. Tsuikov, Vasili : Tien alku - Stalingrad. 1964 Schröter, Heinz : Viimeiseen patruunaan. 1961. Plivier, Theodor : Stalingrad : romaani. 1053. Tosin ei ole tiedossa missä määrin näissä Vasili Zaitsevia käsitellään. Em...
Onko mahdollista saada Espoon kirjastojen kautta elektronisia kirjoja käyttöönsä? Siis ladata kirja lainaksi omalle koneelleen ja lukea sisältö esim. www… 774 Elektronisia kirjoja ei voi vielä saada pääkaupunkiseudun yleisistä kirjastoista. Vastikään on kuitenkin tehty sopimus elektronisten kirjojen lainaamisesta lähitulevaisuudessa HelMet-kirjastoissa, joten asiaa kannattaa tiedustella lähikirjastosta jonkin ajan kuluttua. Elektroniset kirjat tulevat olemaan HelMet- kirjastoissa lähinä opiskelijoiden tarvitsemaa kurssikirja-aineistoa. Tarkkaa ajankohtaa aineiston saapumiselle kirjastoon ei ole tiedossa.
Löytyykö mistään tietoa henkilöistä, jotka lähtivät saattamaan sotalapsia Ruotsiin. Edesmennyt tätini oli yksi heistä ja hän sairaanhoitajana jäi myös… 760 Viime sotien aikana Suomesta siirrettiin sodan jaloista turvaan muihin Pohjoismaihin lähes 80 000 lasta. Sotalapsista, heidän kohtaloistaan ja muistoistaan on sittemmin kirjoitettu paljon. Sen sijaan vähemmälle huomiolle ovat jääneet sotalasten saattajat, jotka lähtivät junien ja laivojen mukaan varmistamaan lasten turvallisen perillepääsyn. Joitakin tietoja kuitenkin löytyy. Esimerkiksi Olli Panhelaisen vuonna 2005 tekemässä Jyväskylän seudun lastensiirtoja käsittelevässä pro gradu-työssä aihetta sivutaan. Valtakunnallisesti sotalapsiasiaa koordinoi Sosiaaliministeriön alainen Lastensiirtokomitea. Edelleen vastuu jakautui paikallistasolla muun muassa erityisten lastensiirtoasiamiesten harteille. Kyseiset lastensiirtoasiamiehet valitsivat...
Onkohan Rainer Maria Rilken runoa (jonka nimeä alkuperäiskielellä en tiedä), joka englanniksi on julkaistu teoksessa "Book of Images" ja joka sisältää säkeen … 1325 Hain runotietokannasta http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/, mutta en ainakaan näillä tiedoilla löytänyt. Rainer Maria Rilkeltä on käännetty suomeksi seuraavat runokokoelmat: Duinon elegiat Hetkien kirja Marian elämä Sururunoja 1: Yö tulee hiljaa Sonetit Orfeukselle Tahto tahtojen Myös runokokoelmasta Tuhat laulujen vuotta löytyy Rilken runoja. Lisäksi muuta kirjallisuutta: Hiljainen taiteen sisin Kirjeitä nuorelle runoilijalle Malte Laurids Briggen muistiinpanot Sisar Marianan rakkauskirjeet Kaikkia näitä saa lainaksi kirjastoista. Jos sinulla on alkuperäinen runo, voit verrata sitä näiden kirjojen runoihin.
Haluaisin ostaa kirjan Anna-Mari Kaskinen: Olet minulle rakas. 694 Anna-Mari Kaskisen Olet minulle rakas ilmestyi jo vuonna 2005, joten kirjakaupoista sitä tuskin löytyy. Sinun kannattaa etsiä teosta antikvariaateista. Nettiantikvariaatit ovat mainio tapa löytää vanhempaa kirjallisuutta. Jo pelkkä googletus kirjan nimellä saattaa johtaa nettiantikvariaattiin, jossa etsimäsi kirja on myytävänä. Nettiantikvariaattien sivuja löytyy helposti googlettamalla "antikvariaatti". Monissa niistä on myös puutelista, johon voi ilmoittaa etsimänsä teoksen. https://finna.fi
Muistaisiko kukaan radio-ohjelmaa, jonka nimi olisi ollut Kirjelaatikko ja olisiko vastaaja ollut Eemeli, Aapeli, Esko tai Jahvetti. Asiakkaamme muistaa, että… 1061 Yleisradion kirjaston tietopalvelusta kehotettiin soittamaan Ylen radioarkiston ääniarkistoon puh. 09-14804443. Ystävällinen henkilö ääniarkistossa toivoi lisätietoja ko. Kirjelaatikon aihepiiristä. Vastaaja Ylessä toivoi, että kysyjä mahdollisesti itse soittaisi ääniarkistoon, jolloin voisi puhua ilman välikäsiä. Suoraa vastausta ei kysymyksessä olevien tietojen perusteella löytynyt. Erilaisia kirjelaatikko-ohjelmia on ollut paljon, eikä kaikkia ole edes arkistoitu.
Saako jostakin kirjastosta lainattua Kindle-laitteita? 281 Vaski-kirjastoista Kindle-laitteita ei ole lainattavissa, mutta Espoon kaupunginkirjastosta näyttäisi löytyvän lainattava Kindle: http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1939474 Espoo kuuluu pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoihin. Kindlellä ei kuitenkaan voi lukea kirjaston e-kirjoja, sillä se on tarkoitettu vain Amazonin kirjoille. Uutinen aiheesta https://www.esbo.fi/fi-FI/Kulttuuri_ja_liikunta/Kindle_lainaan_kirjastosta(1470)  
Onko tietoa siitä, mikä on pääkaupunkiseudun kirjastojen henkilökunnan kielijakauma? 278 En usko, että tällaista tietoa on koskaan kerätty. Nykyään se saattaisi olla laitonta profilointia. Olin itse Vantaalla töissä 35 vuotta, enkä muista törmänneeni lomakkeeseen, jossa tällaista olisi kyselty. Voidaan myös kysyä, mitä sanalla "kielijakauma" itse asiassa tarkoitetaan. Äidinkieleltään muita kuin suomenkielisiä henkilökunnassa toki on, mutta ei kovin paljon. Monissa tehtävissä on molempien kotimaisten kielten kohtuullinen hallinta viranhoidon ehtona, mutta eihän se äidinkielestä mitään kerro. Useimmat yleisönpalvelutehtävissä olevat tulevat toimeen myös englannin kielellä. Yleisesti hyödyllistä olisi tietää, mitä kieliä henkilökunta hallitsee, mutta tästäkään tuskin on ajantasaista tietoa. Tilannehan muuttuu koko ajan sekä...