Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä löytäisin runon jossa mm. sanat " syki Suomi vihreänä, puhtaat vedet puhdas maa tuovat voimaa terveyttä pohjan jolta ponnistaa..." 152 Tätä runoa emme valitattavasti löytäneet. Tuntisiko joku lukijoistamme sen?
Missä teoksessa on Lassi Nummin runo Me hyvästelemme toisemme, joskus lähdön hetkellä, joskus ennen tai jälkeen. Usein hyvästely jatkuu ja jatkuu, ehkä vuosia… 430 Saimme lukijaltamme kommenttina tiedon, että runo löytyy kokoelmasta Karu laidunrinne.
Suomeksi on ilmeisesti käännetty todella vähän (jos lainkaan?) thaimaalaista kirjallisuutta. Mistäköhän tämä johtuu? Löytyyköhän vaski-kirjastoista englanniksi… 116 Thainkieltä käännettynä löytyy Vaski-kirjastoista kielikirjoista ja keittokirjoista, sekä muutamasta lasten monikielisestä satukirjasta, niitä voi hakea Vaskin verkkokirjastosta hakusanalla thai. Osoite on  https://vaski.finna.fi/      Thaimaan luontoa ja kulttuuria käsitteleviä muulla kielellä kirjoitettuja esim. matkakirjoja    voi etsiä Vaskin verkkokirjastosta hakusanalla Thaimaa. Tietokirjoja on 232 ja kertomakirjallisuutta 75 nimekettä. Varattu aineisto kuljetetaan haluttuun noutokirjastoon.
Olen kiinnostunut sivistyneistön ja työväestön perheiden elämästä Helsingissä maaliskuusta 1917 tammikuuhun 1918 319 Samu Nyströmin kirjassa Helsinki 1914-1918: toivon, pelon ja sekasorron vuodet (Minerva Kustannus Oy 2013) sekä Laura Kolben kirjassa Helsinki 1918: Pääkaupunki ja sota ( Minerva kustannus Oy 2008) käsitellään myös Helsingin asukkaiden elinolosuhteita kyseisenä aikana. Molemmissa kirjoissa on lopuksi pitkä lista kirjojen aihetta koskevaa kirjallisuutta, mistä voi olla myös hyötyä.
Eftersom jag har blivit ombedd att göra ett radioprogram för Sveriges Radio och mitt intresse för Finland sedan många år är brinnande och kunskapen är i… 1097 Tyrgils Knutssons statyn invigdes den 4.10.1908. Det finns dåligt om information på svenska både om själva invigningen och om statyn. Från Brages urklippsverk går det möjligen att få pressklipp rörande invigningen. Brage har dock systematiskt samlat pressklipp först från år 1910. E-post adressen är pressarkivet@bragehelsingfors.fi I Helsingors stadsbibliotek finns Hufvudstadsbladet på mikrofilm, går att fjärrlåna som kopia eller själva rullen. Information om första gipsutkastet och striden finns i boken Vallgren: Abc bok med bilder. Går att fjärrlåna. Knappt om information om statyn finns i Gardberg: Wiborg. På finska finns berättat om statyn i böckerna Viipurin kaupungin historia del IV och i Hämäläinen: Lyhyt matka Viipuriin. Alla...
Haluaisin tietää Raija Orasesta kaiken mahdollisen. Teen kouluun tutkielmaa hänestä, enkä ole löytänyt tarvitsemiani tietoja mistään. Olisiko Raijalle mitään… 1066 Raija Orasesta löydät tietoa esimerkiksi seuraavilta verkkosivuilta: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175917546197 https://www.raijaoranen.fi/etusivu?locale=fi https://kirjailijavierailut.lukukeskus.fi/kirjailijat/oranen-raija/ https://www.kirjasampo.fi/fi/node/2242 Sekä seuraavista kirjoista: Kotimaisia naisviihteen taitajia. Toim. Ritva Aarnio & Ismo Loivamaa. BTJ, 1999. Kotimaisia nykykertojia. Toim. Ritva Aarnio ja Ismo Loivamaa. BTJ Kirjastopalvelu, 1997.
Onko missään netissä saatavilla vanhoja ilmakuvia Karjalasta etenkin Sortavalasta ja Sortavalan maalaiskunnata ennen sotia ja sota-aikaan? Tiedän että kuvi on… 264 Finna-hakupalvelun kautta löytyy joitakin historiallisia ilmakuvia, kun hakukenttään kirjoittaa sanat Sortavala ja ilmakuvat: Sortavala ilmakuvat | Hakutulokset | Finna.fi Kuvat ovat ladattavissa, mutta aineiston käyttöoikeudet vaihtelevat kuvakohtaisesti.  Hakupalvelu | Arkistot, kirjastot, museot | Finna.fi
Mikähän lasten kuvakirja on kyseessä? Siinä poika viettää päivät yksin kotona vanhempien ollessa muistaakseni töissä. Kirjassa pikkuruinen kääpiön kokoinen… 129 Etsimäsi kirja on  TEKIJÄ    Lindgren, Astrid TEOS    Pekka Peukaloinen / Astrid Lindgren ; [kuvittanut Eva Billow] ; [suomentanut Laila Järvinen] PAINOS    3. painos - 4. painos 2000 Julkaisutiedot    Porvoo : WSOY, 1996 ULKOASU    129 sivua : kuvitettu
Luin että Kalasataman kirjasto aukeaa 15.1.2024. Koska voin alkaa ohjaamaan tekemiäni aineistovarauksia uuteen kirjastoon? Voiko tehdä etupainotteisesti ennen… 129 Hei! Kalasataman kirjastoon on mahdollista ohjata varauksia avaamispäivästä 15.1.2024 alkaen, eli valitettavasti sitä ei voi tätä ennen valita varausten noutopaikaksi.
Jossain W. B. Yeatsin runossa on tällainen säe: Too long a sacrifice can make a stone of the heart. Tarvitsisin tälle suomennoksen. 741 Katkelma on William Butler Yeatsin runosta Easter 1916. Runon on suomentanut Aale Tynni ja se sisältyy teokseen William Butler Yeats: Runoja (WSOY, 1966). Saat suomennoksen sähköpostiisi. http://www.theatlantic.com/past/docs/unbound/poetry/soundings/easter.htm http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ Yeats, William Butler: Runoja (suom. Aale Tynni, WSOY, 1966)
Muistan 70-luvulta sadun, joka alkoi sanoin: 'Tiedehiiri numeroinen mittaa tässä sähköaivoin, maallikkokin tajuaa sen vaivoin'. Löytyisikö tietoa, missä… 315 Valitettavasti satua ei ole tunnistettu. Tunnistaisiko joku lukijoista sen?
Löytyykö mistään lastenkirjaa, joka kertoo perheestä, jossa luumupuu tuottaa valtavasti satoa ja perhe säilöö ja säilöö? Kirja on muistaakseni alkujaan… 125 Kysymäsi kirja on :  Hilloa! : makea tarina luumuista / kert. Margaret Mahy ; kuv. Helen Craig ; suom. Pirjo Santonen. Mahy, Margaret.  Karkkila : Kustannus-Mäkelä, 1985 
Mieleeni nousi yläasteella kymmenisen vuotta sitten lukemani kirja, jonka haluaisin löytää ja lukea uudestaan, mutten muista sen nimeä. Romaani sijoittui… 144 Kyseessä voisi olla Stephen Baxterin Mammutit-sarja ensimmäinen kirja Hopeaturkki, ilmestynyt suomeksi v. 1999. Mammutit-trilogian muiden osien nimet ovat Pitkähammas ja Jääluu.Kirjasammon kuvaus Hopeaturkki-kirjasta Hopeaturkki | Kirjasampo.
Miksi on niin, että kirjastonhoitaja ei saa kertoa minulle "kysy online", mitä Tuomo Perttula on kirjoittanut Helsingin sanomiin mielipiteenään 8.9.2007? On… 1272 Tekijänoikeus saattaa toisinaan rajoittaa kirjastonhoitajia lähettämästä sähköisesti esim. runoja tai laulun sanoja. Pääsääntöisesti tekstin voi kuitenkin asiakkaan sitä pyytäessä toimittaa. Tekijänoikeuslaki (12§) sallii asiakkaan kopioida kokonaisen tekstin yksityistä käyttöä varten. Asiakas voi myös pyytää kirjastoa kopioimaan tekstin puolestaan. Sen sijaan kirjasto ei voi lähettää kokonaisia tekstejä, jos asiakas ei ole niitä ”yksilöinyt”. Yllä kuvailemassanne tapauksessa teksti olisi voitu lähettää. Ongelma tietysti voi olla se, että chat-palvelussa tekstin välittämisessä saattaa olla muita ongelmia, kuten esim. se, että tekstin löytäminen ja välittäminen olisi voinut olla hankalaa, päivystäjän ei voi poistua chatin äärestä juurikaan...
Mikä on sellainen "köismäinen vyö" jota jotkut papit käyttävät? (en muista mitkä papit) 162 Oletin, että tarkoitit kysymykselläsi köysimäistä vyötä. Jos olen ymmärtänyt kysymyksen väärin, lähetä tarkenne. Jumalanpalveluluksessa papit pukeutuvat useimmiten valkoiseen albaan (pitkään mekkomaiseen vaatteeseen). Sen päälle laitetaan liturgisen värin mukainen stoola ja joskus viittamainen kasukka. Albaan liittyy aina köysimäinen vyö, joka sidotaan vetosolmulla. Pappien lisäksi vyötä käyttävät myös ehtoollisavustajat.  https://yle.fi/uutiset/3-10432733
Onko Helsingin kaupungin kirjastoissa (esim. Kontulan kirjastossa) mahdollista opetella älypuhelimen käyttöä paikan päällä? Asiakas ei mieluusti opettelisi… 284 Enter ry:n tarjoamaa opastusta tietokoneiden ja puhelimien käytössä on tarjolla useissa Helsingin kirjastoissa. Kyseiset kirjastot ja opastusten aikataulut löytyvät Helmet-palvelusivustolta. Opastusta on tällä hetkellä esimerkiksi Itäkeskuksen, Vuosaaren ja Malmin kirjastoissa.  Lisätietoa löydät Helmet-palvelusivustolta kunkin kirjaston sivulta. Tarkemmat tiedot saa ko. kirjastosa.   https://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Tapahtumat?es=8.9.2020… https://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Tapahtumat
Mikä olisi fiksuin vaihtoehto tilata Le Figaro -lehti kotiin oikeana paperilehtenä Suomeen? 311 Vaikea sanoa, mikä olisi fiksuin tapa tilata lehti enkä ota siihen kantaa, mutta ainakaan suomalaisista lehtiverkkokaupoista (esim. Lehtikuningas.fi) kyseistä lehteä ei ole saatavilla tällä hetkellä. Lehteä voi tietysti kokeilla tilata suoraan Le Figaron omilta tilaussivuilta, jossa on useita eri tilausvaihtoehtoja, mutta näyttäisi siltä, että vain Formule Week-End ja Formule Club tarjoavat myös paperilehden. En osaa sanoa toimitetaanko lehteä ylipäätään yksittäiselle kuluttajalle. Kannattaa myös tiedostaa, että ulkomaiset sanomalehdet saapuvat Suomeen usein viiveellä, kuten kerrotaan Lehtipisteen sivulla Usein kysyttyä -palstalla. Lähteet: Le Figaro. https://www.lefigaro.fr/ Lehtipiste. https://www.lehtipiste....
Miksi Helmet-nettisivujen uutisia ei voi kommentoida jutun yhteydessä Helmet-sivulla, vaan pitäisi olla jotkut facebook-tunnukset? 296 Olen tätä asiaa ihmetellen kysynyt itsekin (en ole Facebookissa, mutta olisin halunnut kommentoida) ja saanut HelMet-sivujen toimitukselta vastaukseksi, ettei sivuston tekninen ympäristö tarjoa mahdollisuutta ns. normaaliin kommentointiin. Jos haluat hyvin tuoreen vastauksen, suosittelen kääntymään suoraan päätoimittaja Iina Soinisen puoleen (puh. 040 358 2780, toimitus@helmet-kirjasto.fi). Heikki Poroila Tikkurilan kirjasto
Tarvitsen Väinö Linnan Tuntemattomasta sotilaasta niteen sekä suomeksi että ruotsiksi. Kirjojen tulisi olla 10. painoksesta tai uudempia, jotta murretarkastus… 663 Tuntemattomasta sotilaasta on useita painoksia ruotsiksi, mutta vaikuttaa siltä, että käännöstä ei ole tehty uudelleen, ainakin kääntäjä on kaikissa sama, eikä mainintoja käännöksen tarkistuksista löydy. Kansallisbibiliografia Fennicassa vanhin käännös on vuodelta 1955 ja uusin vuodelta 2006, kaikissa on kääntäjäksi mainittu N.-B. Storbom. Fennican tietoja pääset tutkimaan täältä: goo.gl/7977yN Uusimman painoksen nimiölehdellä on lisäksi maininta "Oavkortad faximilupplaga av första upplagan 1955", sama maininta löytyy myös vuoden 2000 ruotsinnoksesta, mikä myös antaa syytä epäillä, että käännöksiä saattaa olla vain tämä yksi. Aivan kaikkia painoksia meillä Turun kaupunginkirjastossa ei ole, joten en päässyt niitä tarkistamaan. Turun...
Haluaisin tietoa eduskunnan kirjaston historiasta. 1180 Eduskunnan kirjastosta on kirjoitettu suppeita historiikkejä: Eduskunnan kirjasto 1872-1972 (1972). Eduskunnan kirjasto 1872-1972-1992 (1993). Muutoksen 13 vuotta : Eeva-Maija Tammekann Eduskunnan kirjaston ylikirjastonhoitajana 1980-1993 (1993). Lehtiartikkeleita voi katsoa CD-KATI-tietokannasta (asiakaskäytössä mm. kaupunginkirjastossa). Esim. Anna-Maija Kurikan artikkeli Säätyjen kirjastosta julkiseksi palvelukeskukseksi : Eduskunnan kirjasto 100-vuotias Kirjastolehdessä 1972 nro 9 s. 302-303. Kannattaa myös katsoa: Suomen eduskunta : bibliografia (1991).