Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Jos on jäänyt lainoja maksamatta, niin kasvaako hinta koko ajan vai pysyykö se samana kunnes on maksanut maksun? 460 Jos sinulla on lainaajatiedoissasi maksuja esim. myöhässä palautetuista lainoista mutta ei enää lainassa mitään myöhässä olevaa, niin ne jo kertyneet maksut eivät kasva korkoa, vaan pysyvät samoina siihen asti kun ne maksetaan. Sinulla näytti olevan maksuja 2,40 €, mutta koska olet alle viisitoistavuotias ja koska sitä teosta, jonka olit palauttanut myöhässä, löytyy myös lastenosastoilta, niin poistin maksut lainaajatiedoistasi. Mukavaa joula sinulle!
Mistähän löytäisin runon "Alla kotikuusen", jonka isoisäni isä lausui nuorisoseurassa Hammaslahdessa vuonna1900? 283 Kyseessä on ilmeisestikin Otto Mannisen runo Alla kotikuusen. Runo on julkaistu nimimerkillä O. M. Savokarjalaisen osakunnan albumissa Koittaressa vuonna 1899. Runon voi lukea Kansalliskirjaston digitoimista aineistoista. Alla on linkki runoon: https://digi.kansalliskirjasto.fi/aikakausi/binding/1108548?term=Alla%20kotikuusen&page=9 https://digi.kansalliskirjasto.fi/etusivu
Mikä ero on seuraavilla englannin lauseilla? "Are you in there?" ja "Are you there?". Joskus olen kuullut väitettävän, että tuo in-prepositiota käyttävä lause… 533 Lausetta "Are you there?" käytetään, kun halutaan kysyä, onko joku ylipäänsä jossakin paikassa. "Are you in there?" ei sekään sinänsä ole virheellinen ilmaus, mutta se on luonteeltaan täsmällisempi kuin suurpiirteinen "Are you there?": näin voidaan kysyä, kun tiedustellaan, onko joku jonkin nimenomaisen kohteen sisällä tai sisäpuolella. Jos olemme esimerkiksi luolan suuaukolla ja oletamme englanninkielisen ystävämme piilottelevan sen uumenissa, voimme korrektisti huhuilla pimeyteen, "Are you in there?". Lähteet ja kirjallisuutta: Oxford modern English grammar The Cambridge grammar of the English language
Olen nähnyt paljon videoita usan ilmavoimista, lennoista ja koneista ja työntekijöistä. Onko suomen ilmavoimista videomateriaalia? 169 Puolustusvoimien Youtube-tililtä löytyy videoita myös Suomen ilmavoimien kalustosta, henkilöstöstä ja historiasta.Myös Ylen Elävästä arkistosta ja Areenasta voi löytää haulla "ilmavoimat" videoita, kuten dokumentit Hornet uudisti ilmavoimat, Poikamme ilmassa  ja Lentäjät Kirgiisiaroilla tai uutisfilmin vuoden 1963 lentonäytöksestä.
Milloin on elänyt tanskalainen kuvittaja Vilhelm Pedersen? Kuvittanut mm. Andersenin satuja. 973 Tanskalainen taiteilija Vilhelm Pedersen eli vuosina 1820-1859. H.C. Andersenin satuja hän on kuvittanut yli 200. ( Lähde: Nationalencyklopedin ) Internetistä löydät paljon tietoa hänestä: mm. http://www.hcandersen-homepage.dk/vilhelm_pedersen.htm (tanskankielinen) http://www.hcandersen-homepage.dk/vilhelm_pedersen_illu2.htm (tanskankielinen) Jos haluat lukea myös muilla kielillä, kokeile hakua esim. Google:sta ja hakulausekkeeksi "Pedersen, Vilhelm"
Haluan löytää kirjan/oppaan, missä neuvotaan yhdistysten kirjanpitoa ja tilinpäätöstä. 1220 Yhdistyksen kirjanpidosta ja tilinpäätöksestä löytyy tietoa mm. seuraavista kirjoista: -Tomperi, Soile: Kehittyvä kirjanpitotaito. 2006 -Perälä, Samuli: Yhdistyksen ja säätiön talous, kirjanpito ja verotus. 2006 -Yhdistyksen ja säätiön tilinpäätösmalli uudistuneen kirjanpitolain mukaan. 2005 Nämä teokset löytyvät Kotkan kaupunginkirjaston kokoelmista.
Mistä kokoelmasta löytyy (Lauri Viidan?) runo Koirien torikokous? 816 Ainakaan Lauri Viidan Kootuista runoista Koirien torikokousta ei löytynyt, joten luultavimmin kyse ei ole Viidan runosta. Valitettavasti runolle ei löytynyt muutakaan tekijää.
Minkä ikäisille Yökirjeitä ja Armoton unelma- kirjat on suunnattu? 423 Mila Teräksen Yökirjeitä ja Riikka Smolander-Slotten Armoton unelma ovat molemmat nuortenkirjallisuutta. Adlibriksen verkkosivuilla kummankin teoksen ikäsuositus on 12-15; Suomalaisen kirjakaupan ikäsuositus Teräksen kirjalle on 14+ ja Smolander-Slotten kirjalle 12+. Helmet-kirjastoissa molemmat teokset on sijoitettu nuorten osastolle. On kuitenkin hyvä muistaa, että ikäsuositukset ovat vain suuntaa-antavia ja todellisuudessa kyse on hyvin yksilöllisestä asiasta.
Onko sarjakuvaa (engl.) Living with Dad, (ransk.) Filles à papa julkaistu suomeksi? 119 Sarjakuvaa ei ole julkaistu suomeksi.
Sitaatti Thomas Hardyn teoksesta Paluu nummelle. 143 Thomas Hardyn teoksesta The return of the native on vain Harry Forsblomin suomennos Paluu nummelle vuodelta 1968. Forsblom on suomentanut kyseisen virkkeen näin: "Tällä suurella, loukkaamattomalla seudulla on ikivanhaa pysyvyyttä, jollaista merikään ei voi vaati itselleen." Thomas Hardy: Paluu nummelle (1971, s. 16)
Onko Jouluyö, juhlayö -laulu käännetty persiaksi? 92 Persiankielinen käännös "Jouluyö, juhlayö" lauluun löytyy "Silent Night Web" -sivustolta:Linkki sivustolle: http://silentnight.web.za/index.htmLinkki persiankieliseen käännökseen: http://silentnight.web.za/translate/persian.htm     
Satu, missä hiiri joutuu vesisateeseen. Isän kanssa pesuhuoneessa yhdessä kuivattelevat. Aikuinen tyttäreni etsii tätä koulutehtävää varten. 85 Valitettavasti kukaan vastaajista ei tunnistanut kyseistä satua ja sitä ei näin niukoilla tiedoilla saanut haettua tietokannoistakaan. Ehkä joku palstan lukijoista tietää, mistä sadusta on kyse?
Voinko palauttaa Tikkurilan kirjastosta lainaamani kirjat johonkin muuhun Vantaan kirjastoon? 799 Hei! Voit palauttaa Tikkurilan kirjastosta lainaamiasi kirjoja muihin Vantaan kirjastoihin. Vantaan kirjastojen välinen kirjojen kuljetus on maksutonta. Voit palauttaa myös pääkaupunkiseudun muiden kuntien (Helsinki, Espoo, Kauniainen) kirjastoista lainaamiasi kirjoja Vantaan kirjastoihin. Tässä tapauksessa joudut toisin maksamaan 10,- kuljetusmaksun.
Onko teillä tarjolla Thin Lizzyn cd:tä, josta löytyisi kpl Whiskey in the Jar? 676 Pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastoissa (HelMet-kirjastot) on useampikin cd, jolta kyseinen kappale löytyy: mm. Thin Lizzyn kokoelmalevy "Vagabonds kings warriors angels", "Greatest Irish Bands" ja "Radio City rock classics". Cd:iden saatavuustiedot selviävät HelMet-tietokannasta www.helmet.fi .
Pitäisi löytää autenttisten 1930-luvun puulelujen teko-ohjeita. Kirjat voisivat siis olla 30-luvulta nekin. Onko tällaisia ohjeita? 1342 Sellaisia puulelujen teko-ohjeita, jotka on julkaistu 1930-luvulla, löytyy kovin niukalti. Pasilan kirjaston kirjavarastossa on Lauri Kaislan ”Kansankoulun veistopiirustuksia osat I ja II” (WSOY, v.1936). Niissä on ohjeet potkulaudan, ohjattavan kelkan, junan, kilpa-, linja- ja kuorma-auton tekoon. Vilho Setälän ”Taitokirjassa” (Otava, v. 1952; aiemmalta nimeltä Kodin taitosanakirja, v. 1935) on ohjeet esim. sahuriukon, hyrrän ja tikapuuvoimistelijan tekoon. Pasilan kirjavarastossa on myös v. 1912 painettu Jaakko Laurilan "Leikkikalupiirustuksia etupäässä kansakoulujen käsityöopetusta varten” (WSOY). Setälän kirjat löytyvät HelMet-kirjastojen aineistohausta, muut yllämainitut eivät näy siinä vielä toistaiseksi. Uudempia kirjoja vanhojen,...
Onko Maria Jotunin teoksia, novelleja, käännetty englanniksi? Minkänimisiä? Mistä voi lainata maahanmuuttajalle? 447 FILI:n ja SKS:n Käännöstietokannan (http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/index.php?lang=FIN) mukaan Inkeri Väänänen-Jensenin ja K. Börje Vähämäen kääntämä Finnish short stories -kokoelma sisältää Maria Jotunin novellit Love, When you have feelings, Death ja The girl in the rose arbor. Kokoelmasta on olemassa useita eri painoksia. Ainakin vuoden 1991 (ISBN 0-941016-82-X) ja vuoden 2000 (ISBN 1-57216-030-6) painokset sisältävät em. novellit. Finnish short stories -kokoelmaa ei ole Tampereen kaupunginkirjaston kokoelmissa, mutta sitä on saatavilla muista kirjastoista kaukopalvelun kautta. Kaukopalvelutilauksen voi tehdä verkkosivujemme kautta osoitteessa http://www.tampere.fi/kulttuuri-ja-vapaa-aika/kirjastot/lainaus-ja-pala….
Ystäväni tekee lopputyötä ammattikorkeakoulussa aiheenaan maahanmuuttajan kulttuurishokki. Onko tästä aiheesta yleistä ja erityisesti somaleita koskevaa… 1223 Korkeakoulukirjastojen yhteisluettelo Lindasta löytyy pari englanninkielistä teosta hakusanalla culture shock : Storti, Craig: The art of crossing cultures , Yarmouth (ME): Intercultural Press, cop. 1989, ja Furnham, Adrian: Culture shock: psychological reactions to unfamiliar environments, London: Methuen, 1986. Sivulta http://www.kirjastot.fi , Yleisten kirjastojen verkkopalvelut, löytyy tiedot EBSCOsta, englanninkielisestä lehtitietokannasta, joka on käytettävissä yleisten kirjastojen työasemilla. Hakusanoilla culture shock and immigrants löytyy useita viitteitä. Pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen Plussa-tietokannasta löytyy useita suomenkielisiä teoksia, jotka käsittelevät somali - ja muiden maahanmuuttajien asemaa Suomessa,...
Onko Suomessa tai jossain päin maailmaa liikennevaloja, jotka voisi laittaa myös vilkuttamaan punaista tai vihreää? 300 Liikennevalojen asetuksia voi muokata, mutta vain lainsäädännön rajoissa. Liikennevalojen käyttö on määritelty Liikenne- ja viestintäministeriön asetuksessa 1012/2001. Rautatietasoristeyksien liikennevalojen sekä punainen että valkoinen valo ovat vilkkuvia. Jalankulkijan kaksiosaisen liikennevalon alempi valo voi olla kiinteä tai vilkkuva vihreä. Tyypillinen käyttötapa on, että kiinteä vihreä valo muuttuu hetkiseksi vilkkuvaksi vihreäksi viestimään siitä, että valo vaihtuu pian punaiselle.  
Asia koskee koskee kahta laulua joita laulettiin Kiuruvedellä ( v49-55) kansakoulussa, Ahti Sonninen taiisi olla sanoittaja ( oli kansakoulujen tarkastaja… 272 Näitä koululaulukirjoja on tuohon aikaan (1949-1955) käytetty: Kansakoulun laulukirjan (Halme – Paavola) Laulukirja (Wilho Siukonen) Koulun laulukirja (Aksel Törnlund) Koulun laulukirja (Parviainen) Niistä ei löytynyt mitään tuohon suuntaan viittaavaa. Otto Kotilaisen toimittamasta Koululauluja -kirjasta löytyi s. 155 Kotilaisen säveltämä ja Alpo Noposen sanoittama laulu ”Koululaisten laulu”, jonka toinen säe liippaa jotenkin läheltä: Tuolla koulu kohoaa, valot loistaa sieltä nuorten ääntä eloisaa kuuluvi jo tieltä”
Äitini etsi tekijää ja nimeä runolle, joka alkaa näin ' teki rappiolaulaja laulettuaan, vararikon ja vannoi väärää/tuli itse Piru ja kumarsi ja huutomiehenä… 238 Kyseessä on Larin-Kyöstin runo Paholaisen huutokauppa kokoelmasta Unta ja totta (1901). Voitte lukea runon Kansalliskirjaston digitoimasta kappaleesta sivulta 56, joka aukeaa alla olevasta linkistä: https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1923183?page=66 Runo on luettavissa myös täältä: https://fi.wikisource.org/wiki/Paholaisen_huutokauppa