Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Löytyiskö Tornion kirjastosta minkä verran saamelaisista kertovia tietokirjoja? 135 Tornion kaupunginkirjaston kokoelmaan kuuluvia kirjoa voi hakea Lapin kirjasto -aineistotietokannasta: http://intro.rovaniemi.fi:8001/?formid=form2 . Aihetta käsitteleviä kirjoja voi etsiä näin: 1. kirjoita asiasanaksi saamelaiset, voit kokeilla myös asiasanaa saamelaisuus 2. rajaa aineistolaji 3. rajaa kirjasto 4. valitse tietokirjallisuus ja klikkaa Hae-painiketta Hakutuloksesta voit katsoa, mitkä kirjoista ovat tarkoitukseesi sopivia. Näet tarkemmat teostiedot klikkaamalla kirjan nimen kohdalta.
Mikä merkitys Onni nimelllä, sekä Valtterilla ? 776 Nimikirjojen mukaan Onni on vanhempien tunteita poikalapsen syntymän johdosta kuvastava nimi. Lisäksi nimi voidaan käsittää toivotukseksi, että onni seuraisi lasta hänen koko elämänsä ajan, tai lyhentymäksi sanasta "onnellinen". Valtteri on saksalaisen Walther-nimen suomalainen muunnelma. Sen merkitys on kutakuinkin "valtias", "kansan hallitsija", "kansanjoukon johtaja". Lähteet: Pentti Lempiäinen, Suuri etunimikirja Anne Saarikalle & Johanna Suomalainen, Suomalaiset etunimet Aadasta Yrjöön
Nimien Inez, Isabella ja Ottiliaana tarkoitukset sekä alkuperät? 318 Nimistä Inez ja Isabella löytyy tietoa tämän palvelun arkistosta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx, kohtaan 'etsi arkistosta' inez ja 'hae', samoin isabella. Ottilia(a)nan tavallisimpia muunnoksia ovat Ottelia(a)na ja Ottilia, muissa maissa myös Odilia, Odette, Oda, Odine, Odina jne. Miehennimenä Otto on samaa alkuperää. Lähtöisin nämä nimet ovat muinaissaksan juuresta od- 'omaisuus, rikkaus'. Tähän nimiryhmään kuuluvia naispyhimyksiä on runsaasti, mikä seikka on lisännyt nimen suosiota Euroopassa. Suomen kalenterissa Ottiliana oli v. 1794-1795 4.6.
Teen ammattikorkeaan tehtävää, jossa käsittelen luovien menetelmien käyttöä kriisityössä. olen kuullut, että kirjastoissa olisi listoja kirjoista, jotka… 301 Surutyötä, kuolemaa ja muita vastaavia asioita käsitteleviä kirjoja on julkaistu paljon. HelMet-verkkokirjaston, http://www.helmet.fi ,tietokannasta löytyviä aihetta käsitteleviä lapsille sopivia kirjoja saattaisivat olla esim. Tiina Holmbergin Kun maasta sataa vettä, Gary Oliverin Lapsen tunteet -sarja, Päivi Franzonin Surusaappat ja Piilo: kirja lapsille ja nuorille, jotka surevat. Lasten kanssa aihetta voi lähestyä myös satujen kautta. Tällaisia ovat esim. Grimmin sadut, hölmöläissadut ja kansansadut. Nuorille sopivia aihetta käsitteleviä kirjoja ovat mm. Hän on kanssani kumminkin: vanhempansa menettäneet lapset ja nuoret kertovat, Kun ystävä kuolee: kirja nuorille surusta ja selviytymisestä ja Liian iso ikävä: nuoret kertovat...
Ootko 402 Cogito, ergo sum. Ajattelen, siis olen. (Descartes)
Moikka, mistä kirjastot hankkivat kontaktimuovinsa? 451 Vantaa hankkii muovinsa suoraan tuottajalta eli Pelloplast Oy:ltä. Yhteyshenkilö siellä on Ellamari Lassila (ellamari.lassila@pelloplast.fi). Jollain muulla kirjastolla voi olla muita kanavia, mutta täältä sitä ainakin saa - tosin vain melko isoina rullina eli muutaman kirjan päälle ei kannata sieltä lähteä tilaamaan. Heikki Poroila Tikkurilan kirjasto
Lainasin lehtiä helmet-kirjastossa (Vantaalla). Kun olin lainannut 14 kpl lehtiä, kone ei ottanut vastaan enempää eli en enää voinut lainata lisää. Kun… 526 Hei! Asiakkaalla voi olla kerralla lainassa enintään yhteensä 100 teosta. Lehtiä ja kirjoja ei ole eritelty eli lehtien maksimilainausmäärä ei ole 14 kpl. Vaikuttaa siltä, että lainausautomaatti on temppuillut. Sinun olisi kannattanut kääntyä asiakaspalvelun puoleen lainaustapahtuman keskeytyessä automaatilla.
Kysymykseni on varsin yleisluonteinen ja koskee kirjojen luokittelua. Toimin Yhdysvalloissa Suomi-koulun kirjastonhoitajana ja meilla on oma suomalaista… 1185 Suomen yleisissä kirjastoissa on käytössä Yleisten kirjastojen luokitusjärjestelmä YKL. Luokitusjärjestelmä on olemassa sekä paperi- että verkkoversiona. Verkko-YKL (http://ykl.kirjastot.fi/ ) sisältää luokitustaulukot ja hakemiston. Paperimuodossa (Yleisten kirjastojen luokitusjärjestelmä YKL. Helsinki: Kirjastopalvelu, 1991, ISBN: 951-692-274-0) se koostuu erillisistä taulukko- ja hakemisto-osista; taulukko-osaan sisältyy myös ohjeita luokittajalle. Yliopistojen kirjastoissa on käytössä Yleinen kymmenluokittelu UDK.
Syntyikö Elena Ceaușescu vuonna 1916 vai 1919? Olen löytänyt asiasta ristiriitaista tietoa. 292 Useimmat Wikipedia-artikkelit, myös romaniankielinen, antavat syntymävuodeksi 1916, vain suomen- ja venäjänkieliset artikkelit tarjoavat vuotta 1919. Tuo vuosi näyttää olevan peräisin Encyclopedia Britannicasta. Itse luottaisin eniten romanialaisiin lähteisiin, jotka näyttävät antavat vain vuoden 1916. Toisaalta Ceaușescun hautakivessä näyttää olevan vuosiluku 1919, vaikka tuon kuvan tarjoava verkkosivu (Find a grave) tekstissä käyttää vuotta 1916. Jos asia on tärkeä, kannattaa kääntyä Romanian suurlähetystön puoleen. Heikki Poroila
Haluaisin löytää netistä Pertti Niemisen runon Uskomme uniin. Onnistuuko se ja miten? 303 Uskomme uniin -nimistä runoa Pertti Niemisen tuotannosta ei löydy. RunosikermänTimanttisutra toisessa runossa kaksi säkeistöä alkaa rivillä Me uskomme uniin. Olisikohan kyse tästä runosta? Runo Timanttisutra on kokoelmasta Yö yöltä vaihtavat varjot suuntaa (1983). Runo on luettavissa myös Pertti Niemisen runojen kokoelmassa Näen syksyssä kevään : Runoja kuudelta vuosikymmeneltä (2009). Netissä runon julkaiseminen edellyttää kirjalijan lupaa. Tekijänoikeudellisista syistä julkaiseminen ei olisi tässä tapauksessa sallittua. Saat runon sähköpostiisi.
Helsinkiläisen SNS-seuran toiminta lamaantui täysin vuosina 1990-1991. Johtokunta valittiin maaliskuussa 1989 ja se allekirjoitti vuoden 1989 tilinpäätöksen… 164 Hei. Kysy kirjastonhoitajalta -vastaajilla ei ole pätevyyttä eikä mahdollisuutta lain tulkintaan.
Etsi lastenkirjaa, tyttö jonka nimi oli ehkä Piitu, asui Rovaniemellä, Ratamestarin talossa, kirja sijoittuu ajalle 1920-1960 ehkä? 198 Kyseessä on varmaankin Tuija Alarieston ja Ulla Eton lastenkirja Priitu Rovaniemen markkinoilla (Lapin maakuntamuseo, 2009). https://lastenkirjainstituutti.fi/teos/priitu-rovaniemen-markkinoilla https://finna.fi/Record/lapinkirjasto.906251
Lukuhaasteen islantilaista, norjalaista ja tanskalaista kirjaa on vaikea löytää. Toivon vinkkiä etsimiseen. 299 Tässä muutamia ehdotuksia, joita kollegat suosittelivat:   Tanska: Peter Höeg: Lumen taju/ Nainen ja apina/ Hiljainen tyttö/ Susanin vaikutus Tove Ditlevsen: Lapsuus/ Nuoruus/ Aikuisuus Norja: Erlend Loe: Supernaiivi Maja Lunde: Mehiläisten historia/ Sininen/ Viimeiset Karl Ove Knausgaard: Syksy/ Talvi/ Kevät/ Kesä   Islanti: Sjón: Skugga-Baldur/ Poika nimeltä Kuukivi/ Valaan suusta Vigdis Grimsdottir: Rakkaustarina - Z/ Nimeni on Isbjörg, olen leijona/ Hiljaisuus/ Valosta valoon Arnaldur Indriðason: useita eri dekkarisarjoja Yrsa Sigurðardóttir: Perimä/ Kolmas merkki Lisäksi tanskalais-norjalainen Kim Leine on kiinnostava tuttavuus, häneltä on suomennettu teokset: Kuilu Ikuisuusvuonon profeetat Punainen mies,...
Selailin äskettäin sattumalta käsiini osunutta Teppo Korhosen Suomalainen ikkuna -teosta. Osaatteko suositella muita ajan tasalla olevia kirjoja ikkunoista?… 115 Ikkunoiden historiasta, materiaaleista ja kunnostuksesta löytyy kirjallisuutta etenkin kirjastojen rakennus- ja perinnerakennusosastoilta. Monet talojen kunnossapitoa tai remontoimista käsittelevät kirjat sisältävät myös ikkunatietoa, samoin kuin rakennushistoriaa ja arkkitehtuuria käsittelevä kirjallisuus. Alla joitakin 2000-luvulla julkaistuja teoksia, joissa kerrotaan myös ikkunoista.  Ikkunakirja: perinteisen puuikkunan kunnostaminen / Juulia Mikkola & Netta Böök Suuri talokirja: oman talon käsikirja / Risto Pekkala  Talotohtorin rakenneopas: remontoijille, korjaajille ja rakentajille / Panu Kaila  Talo kuntoon: talon ulkorakenteiden kunnostusohjeita perustuksista savupiippuun / Sverre Holøs  Läpi...
Etsin runoa, josta muistan vain säkeen: "on noustava vuorta" ja sanan "samppanjakamppanja" Muistaakseni runon on kirjoittanut Ilpo Tiihonen. 119 Etsitty Ilpo Tiihosen runo on kokoelmaan Largo (WSOY, 2004) sisältyvä Käsintehdyt siivet." -- ja joku aina vain rakastaa / kulkukoiria, shamppanjakampanjaa / -- / et cetera, kuinka vaan: / on noustava vuorta" (s. 8)
Mistä saisin tietoa Lainakengissä-kirjan kirjoittajasta Jennifer Weineristä? tarvitsisin esitelmääni mutta en ole löytänyt. 446 Jennifer Weinerista ei löydy tietoa suomeksi mutta englanniksi on pari hyvää sivua internetissä: http://www.jenniferweiner.com/ http://www.bookreporter.com/authors/au-weiner-jennifer.asp http://www.bookslut.com/features/2004_10_003482.php http://www.beatrice.com/archives/001240.html
Onko lainaaminen maksullista 392 Lainaaminen ei ole maksullista Suomen julkisissa kirjastoissa.
Meillä on Luulajassa suomenkielinen kirjapiiri ja nyt kiinnostais lukea Jussi Valtosen He eivät tiedä mitä tekevät. Miten voitaisiin järjestää muutamia kirjoja… 458 Kaukopalvelu on kirjastojen välistä toimintaa. Kysy siis tästä mahdollisuudesta Luulajan kirjastosta. Luulajan kirjastosta voidaan lähettää kaukolainapyyntö meille Suomeen, jos kirjaa ei löydä omalta alueelta. Todennäköisesti on niin, että jos kirja oman alueen kokoelmista löytyy, mutta se on lainassa, pyyntöä ei tehdä, vaan asiakas jää odottelemaan lainasta palaavia kirjoja. Kirja on ollut Suomessa varauslistojen kärjessä ilmestymisestään asti. Esimerkiksi pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa kirjasta on vielä tälläkin hetkellä 764 varausta, joten vaikka kirjoja kokoelmissa on paljon, kirjan saaminen varaamalla vie kauan. Sekä Tornion että Kemin kirjastoista kirja on tällä hetkellä lainassa. Varauksia ei kuitenkaan ole. Lainataksesi...
Vaan! Haluaisin tietää, onko antropologi Clifford Geertzin kirjoja suomennettu? 1090 Valitettavasti Kansallisbibliografian mukaan Clifford Geertzin kirjoja ei ole suomennettu ensimmäistäkään. Pari Geertziä käsittelevää artikkelia tai kirja-arvostelua löysin, josta saattaisi olla apua termien suomennosten kanssa. Suomen antropologi-lehdessä 1985 (10): 4: 208-211 pitäisi olla Teuvo Laitilan kirja-arvostelu Geertzin kirjasta Logical knowledge. Toinen artikkeli on myös Suomen antropologi-lehdessä sen numerossa 1988 (13): 4: ss. 2-10. Sen tekijä on Ilkka Ruohonen ja artikkelin nimi on: Totuuden tulkintaa : geertziläisiä näköaloja kulttuurien tulkintaan. Toinen mistä saattaisi löytyä jotain apua olisivat Geertzin teorioita hyödyntävät opinnäytteet, niitä en kuitenkaan löytänyt tähän hätään. Kannattaisi ehkä tutkia esim. mitä...
En löydä omin keinoin kirjaa/mahdollisesti novellia, joka kertoi miehestä, joka taltioi kasetille radio-ohjelmista poistettuja taukoja. Ehkä saksalainen… 368 Kyseessä on varmaankin Heinrich Böllin teos Tohtori Murken kootut tauot ja muita satiireja (Otava, 1978). Eräs kirjan novelleista kertoo suuressa radiotalossa työskentelevästä nuoresta tohtorista, joka editoi tunnettujen esitelmöitsijöiden puheita. Hän saksii nauhoilta talteen taukoja, säilyttää nauhanpätkät ja liimaa ne yhteen. Iltaisin kotonaan hän kuuntelee kuinka merkittävät miehet ovat hiljaa.https://yle.fi/aihe/artikkeli/2015/09/02/teetpa-mita-tahansa-sinua-tark…https://fi.wikipedia.org/wiki/Heinrich_B%C3%B6ll