Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Isot kirjastokimpat sisältävät monien kuntien/kaupunkien kirjastoja. On luonnollista, että kuntien sisällä aineisto "kelluu", eli palautunut aineisto saa jäädä… 374 Valtaosa Suomen yleisistä kirjastoista kuuluu jo johonkin kirjastokimppaan. Kirjastokimpalla tarkoitetaan kuntarajat ylittävää alueellista yhteistyötä. https://hakemisto.kirjastot.fi/libraries/by-consortium https://fi.wikipedia.org/wiki/Kirjastokimppa Aineiston kellutus on yleistynyt ainakin suurimpien kaupunkien kirjastoissa. Kelluvassa kokoelmassa niteellä ei ole pysyvää kotiyksikköä, vaan niteet liikkuvat vapaasti järjestelmään kuuluvien kirjastojen välillä. Palautetun niteen sijaintitiedot päivittyvät kirjastojärjestelmään automaattisesti palautuksen jälkeen. Kellutusmalleja on useita, voidaan kelluttaa esimerkiksi vain osaa kokoelmasta.   Kaupunkien keskinäistä aineiston kellutusta...
Osaisittekohan te sanoa, et mikäköhän on se biisi, jonka kertosäkeessä lauletaan mm. ”I’ve got buy/fight to your life”. Esittäjä ei ole Suzanne Vegan. 116 Tämä kappale ei löytynyt. Sanoista tulevat mieleen esim. Beastie Boysin Fight For Your Right Judas Priestin Fight For Your Life, mutta nehän eivät tietenkään ole naisartistin esittämiä. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa kappaleen?
Sana äitee on karjalan murretta ja tarkoittaa äitiä. Mikä on isää vastaava gana sana karvjalan murteella? 29 Aluksi pitänee selventää, mitä tarkoitamme, kun puhumme karjalan murteesta. Kielikellon 3/2007artikkelissa Marjatta Palander luonnehtii, että "ei-kielitieteilijöiden nimitys Karjalan murre tarkoittaa Etelä- ja Pohjois-Karjalan maakunnissa puhuttavia murteita, mutta sitä käytetään myös siirtokarjalaisten kielestä, olipa se sitten suomea tai karjalaa. Kielitieteessä karjalan murteilla viitataan karjalan kielen murteisiin, joita puhutaan eniten Venäjällä mutta jonkin verran myös Itä-Suomessa. Jotta suomen ja karjalan murteiden nimitykset pysyisivät yksiselitteisinä, Pohjois-Karjalan maakunnassa puhuttavien murteiden tieteellinen nimitys on vanhastaan ollut itäiset savolaismurteet, ja Etelä-Karjalassa taas puhutaan suurimmaksi osaksi...
Miten voin lukea lehteä 'Financial Times' tässä netin avulla sekä myös Frankfurter Allgemeinea vaikka. 200 Financial Timesin nettiosoite on http://www.ft.com ja Franfurter Allgemeinen http://www.faz.de
Jos haluan neuvotella yleishyödyllisen esitemateriaalin jakamisesta kirjastoihin, keneen olisin yhteydessä? Voiko asian hoitaa keskitetysti kaikkien… 1008 Kirjastojen yhteystiedot on julkaistu Kirjastokalenterissa, jonka pitäisi löytyä kirjastojen käsikirjastokokoelmasta. BTJ:sta tai Kirjastoseurasta voi tiedustella, toimittavatko he osoitteistoa erikseen. Kirjastot.fi -sivustossa (http://www.kirjastot.fi ) ei valitettavasti ole tällä hetkellä saatavilla kunnan-/kaupunginkirjastojen yhteystietoja yhtenä taulukkona eikä käytettävissä ole tähän sopivaa yhteispostitustoimintoa. Kirjastojen sähköpostiosoitteet löytyvät Kirjastot.fi-sivuilta kunkin kunnan/toimipisteen tiedoista (Kirjastot.fi:n Kirjastot-kanava, kunnan/kaupunginkirjastot), tosin niitä on työlästä kerätä yksitellen listausta varten. Kunnan-/kaupunginkirjastot tavoittaa melko kattavasti lähettämällä viestin Kirjastot.fi:n Kirjasto-...
Uskotko että runo dvd:llä voisi olla kysyntää sellaisella jossa runo on puhuttu, taustalla on aiheeseen liittyvä kuva, runo on tekstinä ja taustalla on kaunis… 1075 Kysyjän ideoimalle runo-dvd:lle voisi olla kysyntää myös muissa käyttäjäryhmissä, mutta, vammaiskirjaston työntekijänä, vastaan erityisryhmien tarpeita silmällä pitäen. Jäljessä olevissa ohjeissa olen huomioinut selkokielen ohjeistuksia. Runojen valinnassa kannattaa kiinnittää huomiota runon pituuteen (mielellään melko lyhyitä runoja) ja kielelliseen ymmärrettävyyteen. Runon ”tapahtumat” saisivat olla tuttuja, arkisia tai yleisesti tunnettuja, kielikuvat konkreettisia. Runot voivat olla kuitenkin monenlaisia: leikillisiä, humoristisia, vakavia. Puhunnassa / lausunnassa on hyvä huomata: ei liian nopeatempoista lausuntaa, artikuloinnin tulee olla selkeätä ja kuuluvaa. Muutoin ääntä ja äänen väriä voi ja tuleekin varioida, jotta kuulijan...
Löytyykö Foo fightersin Times like these lauluun nuotteja? Kiitos 982 Foo Fightersin Times like these löytyy useammastakin nuottijulkaisusta: Foo Fighters : One by one (2003) ; Hits 2003 (2003) ; 21st century rock (2003).
Haluaisin tilata TM Rakennusmaailma -lehden nro 4/2007. Näen, että sellainen on ainakin Espoon kirjastossa. Miten yksittäisen lehden tilaus onnistuu, en löydä… 1148 Ohjeet lehtien varaamiseen löytyvät HelMet-sivulta (omat tietoni > ohjeet > lehtien varaaminen). Voit valita varattavan lehden numeron vasta, kun olet antanut muut varaustiedot, esimerkiksi näin: Etsi haluamasi lehden nimeketiedot ja napsauta joko painiketta "Varaa" tai painiketta "Lisää koriin". Syötä omat tietosi, valitse noutokirjasto ja napsauta painiketta "Jatka". Nyt näytölle ilmestyy luettelo valitsemasi lehden numeroista. Valitse haluamasi numero ja napsauta painiketta "Varaa valittu lehden numero". Toistaiseksi voit itse varata kerrallaan vain yhden numeron kutakin lehteä. Voit pyytää kirjaston henkilökuntaa tekemään varauksia useammista saman lehden numeroista. Etsimääsi TM Rakennusmaailma -lehden numeroa näyttää löytyvän...
Onko muistissa runoa jossa sanotaan suurinpiirtein mm.näin Siellä jossakin sodan ankaran taivaan alla juoksi nuori veresi Aunuksen hiekkaan.... 711 Kyselimme asiaa valtakunnallisesti kollegoilta. Jari Missonen Tampereen kaupunginkirjastosta tiesi vinkata alla olevan runon. Siinä olevat säkeet ovat osin sanasta sanaan samat kysymyksessä esitetyn kanssa joten luultavasti juuri tätä runoa etsitään. ETEENPÄIN – Me kuljimme vierekkäin sodan humisevan raskaina päivinä ja melskeisinä öinä verenkarvaista itää kohti. Siellä jossakin elosalamien välkkyessä riutuvana iltana juoksi nuori veresi Aunuksen hiekkaan – Makasit kalvennein kasvoin, avoimin, lapsellisin silmin ankaran taivaan alla. - Kuvasi syöpyi sieluuni sinä silmänräpäyksenä, kun me toiset huumaavan teräsmyrskyn soidessa syöksyimme ohitsesi päämääräämme, voittoa, kohti!
Ranskankielistä nimeä kirjalle "Herra Jackin ihmeellinen huone", kirjoittaja on anonyymi. Englanninkielinen nimi on "The Man with a maid". 1563 Valitettavasti emme kyenneet löytämään ranskankielistä Herra Jackin ihmeellistä huonetta. Ranskan kansallisbibliografiasta (http://www.bnf.fr > BN-OPALE PLUS > connexion au catalogue) löytyy kaksi viitettä hakusanalla Man with a maid, mutta silloin koko nimeke ko. bibliografiassa on The way of a man with a maid, jonka on ranskaksi kirjoittanut Adolphe Belot (Bibliographie du roman erotique au XIXe siècle'n mukaan). Näissäkään viitteissä ei anneta minkäänlaista ranskankielistä nimekettä The way of a man with a maidille.
Lukisin mielelläni nyt kevään kynnyksellä dekkareita, joissa esiintyisi jossain muodossa puutarhanhoito tai kasvit tai kasvitieteilijä tms. sivujuonena. En… 1199 Asiasanoilla noita puutarha- tai kasviaiheisia dekkareita ei tosiaan löydykään. Täytyy turvautua muistiin, tässä muutamia alkuun: Salmela, Tuula Mai: Katajanokka kello kymmenen.Tammi, 2004 http://www.helmet.fi/record=b1684084~S9*fin Massey, Sujata: Rei Shimura ja ikebana-mestari. Gummerus, 2002 http://www.helmet.fi/record=b1398385~S9*fin Christie, Agatha: Murha maalaiskylässä. WSOY, 2007 http://www.helmet.fi/record=b1827572~S9*fin Christie, Agatha: Neiti Marple koston jumalattarena. WSOY, 1994 http://www.helmet.fi/record=b1196109~S9*fin Sayers, Dorothy L.: Kuolema häämatkalla. WSOY, 1995 http://www.helmet.fi/record=b1498492~S9*fin Roberts, Nora: Sininen daalia. Gummerus, 2006 http://www.helmet.fi/record=b1762746~S9*fin Beaton, M.C.:...
Mika Waltarin Joulutarinoita kirjassa on novelli "Jouluaatto, vuokra-auto ja onnellinen loppu", jonka sivulla 59 on nuoren naisen käsilaukussa "Gloricania"?… 1047 Novellin asiayhteydestä voisi päätellä, että kyseessä on varmaankin tuotemerkki: sekä nenäliina että puuterirasia ovat Gloricania. En valitettavasti löytänyt mistään mainintaa tuollaisesta tuotemerkistä, vaikka pengoin kirjoja, esimerkiksi vanhoja kauppakalentereita. Lähimpänä on Gloricon, jolla nimellä markkinoidaan lämpöä pitäviä säilytysastioita. Ne ovat kuitenkin kaukana nenäliinan ja puuterirasian kaltaisista ylellisyystuotteista. Voi olla, että mainintoja löytyisi jostakin vanhoista sanomalehtien mainoksista, mutta niiden läpikäymiseen ei oikein tämän vastauksen puitteissa ole mahdollista mennä. Toisaalta tuotemerkki voisi toki olla Waltarin omaa keksintöäkin, mutta tosiaan varmuutta asiaan en ole saanut.
Voitteko mainita jotain romaaneja tai elokuvia, jotka käsittelevät Suomen vuoden 1918 tapahtumia valkoisten näkökulmasta, siis niin, että punaiset vaihteeksi… 436 "Valkoisen diskurssin" mukaista kaunokirjallisuutta on vaivattomimmin löydettävissä välittömästi sodan jälkeen sekä 20- ja 30-luvuilla kirjoitettujen teosten joukosta. Termi on peräisin Elina Martikaisen tutkimuksesta Kirjoitettu sota. Tässä muutama esimerkki: Maila Talvio, Kurjet "Talvion teos edustaa valkoista arvomaailmaa painottaen sodan luonnetta vapaussotana. Päähenkilönä on kirkkoväärtin tytär Riikka Tuuna, joten teosta voi pitää yrityksenä valaista sotaa erityisesti valkoisen naisen näkökulmasta." Joel Lehtonen, Kuolleet omenapuut "Joel Lehtosen novellikokoelma Kuolleet omenapuut kuvaa itäsuomalaisen pikkukaupungin -- herrasväkeä ja ympäröivän maaseudun rahvasta. Sota on aiheena kokoelman viimeisissä novelleissa Muttisen Aapeli...
Olen harkinnut sukunimeni muuttamista ruotsinkieliseksi mm siksi, että kyseinen nimi esiintyy 2-kielisellä alueella ja on ollut ristimänimeni ikäni. 775 Maistraatin sivuilla sukunimen vaihtamisesta kerrotaan näin: Jokainen, jolla on Suomessa kotipaikka ja joka on merkitty täällä väestötietojärjestelmään, voi muuttaa Suomessa etu- ja sukunimensä. Lisäksi ulkomailla asuvien Suomen kansalaisten osalta, joilla on kotipaikka muussa valtiossa kuin Norjassa, Ruotsissa tai Tanskassa, voidaan nimenmuutos tehdä myös Suomessa. Nimenmuutoksiin liittyvissä asioissa ensimmäisen asteen nimiviranomaisina toimivat maistraatit. Nykyinen nimilaki sallii nimen muutoksen sukunimiin seuraavasti: ◾Voit ottaa käyttöön ennen ensimmäistä avioliittoa käytössäsi olleen sukunimen, kaksiosaisen sukunimen tai luopua kaksiosaisen sukunimen käyttämisestä. ◾Voit ottaa aviopuolisosi sukunimen hänen suostumuksellaan...
Kuvassa on osa vanhasta renessanssiajan maalauksesta. Huomioni herätti punainen hattu etualalla maassa. Selvisi, että se on katolisen kirkon kardinaalin hattu… 446 Kyseessä on Pietro Peruginon ja hänen oppilaansa Luca Signorellin maalaus Crocifissione (n.1483 - 1495).  Maassa oleva galero kuuluu kirkkoisä Hieronymukselle (pyhälle Hieronymokselle), joka joskus kuvataan kardinaalin asussa, galero päässä. Hieronymus on laskenut galeron maahan merkiksi maallisesta kunniasta luopumisesta.   https://en.wikipedia.org/wiki/Crucifixion_(Perugino_and_Signorelli) https://en.wikipedia.org/wiki/Galero https://fi.wikipedia.org/wiki/Hieronymus https://en.wikipedia.org/wiki/Jerome
Lintujen huolettomuudella - sanoin alkava runon tapainen. Voi olla myös rukous. 248 Valitettavasti kukaan vastaajista ei muistanut noilla sanoilla alkavaa runoa tai rukousta. Voin ehdottaa ainoastaan Siionin kanteleessa olevaa laulua Oi katsohan lintua oksalla puun, jossa on sama tematiikka.LinkkiSiionin kannel 311: https://www.sley.fi/sk311/
Kenen runossa sanotaan jotenkin näin: ”se on niitä hetkiä, joita elämä suo vahvasti tunteville sieluiille ikää kuin korvauksena kaikista elämän vaivoista” 51 Valitettavasti vastaajamme eivät löytäneet tätä runoa. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa sen?
Mistä voin lainata vanhan ruotsi-suomi sanakirjan? 1346 Helsingin kaupunginkirjaston kirjavarastosta löytyy Knut Cannelinin Ruotsalais - suomalainen sanakirja vuodelta 1904. Kirjan lainattavissa oleva 3. painos on vuodelta 1921. Yhteydenotot kirjavarastoon tapahtuvat aikuisten osaston kautta puh. 09-31085001. Kirjaa ei löydy vielä Helmet-aineistohausta http://www.helmet.fi , koska kirjavaraston rekisteröinti aineistotietokantaan on vielä osittain työn alla.
Löytyykö tutkimustietoa, kirjallisuutta tai artikkeleita aiheeseen "sosiokulttuurinen näkemys/näkökanta lukemiseen/lukutaitoon"? 1764 Tässä muutamia vinkkejä aiheeseen. Nämä löytyivät yliopistokirjastojen yhteistietokanta Lindasta, joka on käytössä kirjastoissa. Mäyry, Leena. Yhdeksäsluokkalaisten käsityksiä tekstistä ja tekstitaidoista : kuvaus kahdelta Alavuden yläasteen yhdeksänneltä luokalta. Jyväskylä, 2005. Pro gradu -työ : Jyväskylän yliopisto, kielten laitos, suomen kieli. Saatavana elektronisessa muodossa: http://thesis.jyu.fi/05/URN_NBN_fi_jyu-2005329.pdf Kartimo, Tiina Susanna. Seitsemänvuotiaan lapsen lukutaidon yhteys sukupuoleen ja virikeympäristöön / Tiina Susanna Kartimo, Katja Maria Mutanen. Joensuun yliopisto, 1996. Pro gradu -työ : Joensuun yliopisto, Kasvatustieteiden tiedekunta. Luokanopettajan koulutuslinja. Valkonen, Liisa Eila-Kaarina. Kodin,...
Mistä voisi saada tietoja/tilastoja Inarin ja Utsjoen kuntien alueella toimivista ohjelmapalveluyrityksistä...Lukumääristäja kapasiteetista yms.? 1000 Inarin kunnan internetsivuilta, http://www.inari.fi/2000/fi/index.html#menu , ja siellä Saariselän sivuilta, http://www.inari.fi/2000/fi/meeting.html , löytyy ohjelmapalveluyrityksiä, jotka toimivat Inarissa. Vastaavasti Utsjoen kunnan kotisivulta http://www.utsjoki.fi/index.html kohdasta yritykset löytyy ohjelmapalvelutoimintaa alueella harjoittavia yrityksiä. Tilastotietoa ko. toimintaa harjoittavista yrityksistä voit etsiä esimerkiksi Lapin Liiton sivuilta http://www.lapinliitto.fi/ ja sieltä Tilastotori-kohdasta. Näiltä sivuilta on linkkiyhteys myös tilastokeskuksen hakemistoihin.