Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Missä nostalgisessa lastenlaulussa mainitaan Solveig? En ole varma, mutta olisiko siinä laulettu jotenkin näin "heinänkorrella istui pikkuinen Solveig"… 84 Emme, ikävä kyllä, löytäneet tätä laulua. Griegin Solveigin laulu on ainoa laulu, josta löysimme tuon nimen. Heinäkeijut tanssivat Ti-Ti-Nallen Heinäkeijujen tanssi -laulussa, mutta Solveigia ei siellä ole, samoin Tammen kultaiset sadut : satuja musiikista sisältää Heinäkeiju ja Tuulipoika -sadussa on heinäkorsikeiju. Ehkä joku lukijoistamme tunnistaa laulun?
Tietoja kirjailija Anu Kaipaisesta (oikea nimi Aune Kaipainen)? Teen ko kirjailijasta kouluun esitelmän. 1240 Verkosta löytyy jonkin verran tietoa seuraavista osoitteista: http://www.lappeenranta.fi/kirjasto/carelica/kirj/kaipain.html, http://loimaanlehti.lsp.fi/evak497.html, http://kauha.kauhajoki.fi/teatteri/kajo/naytelm/kasvatti.html . Jos esitelmäsi ei ole kovin pitkä, pärjäät ehkä jo näillä. Lisätietoa löytyy esim. teoksista, "Sain roolin johon en mahdu" :suomalaisen naiskirjallisuuden linjoja / toim. Maria-Liisa Nevala. s. 633-635 sekä Pekka Tarkan hakuteoksesta "Suomalaisia nykykirjailijoita", joita voit kysyä kotikuntasi kirjastosta.
Selvittelemme isoäitini jäämistöä. Mihin voisi lahjoittaa ruotsikielisiä kirjoja, joita hänellä oli noin parisataa kappaletta? Pääosin fiktiota ja elämäkertoja… 928 Helsingin ruotsinkieliset palvelutalot ja vanhainkodit ottavat varmaankin mielellään lahjoituksia vastaan. Seniori-infon ruotsinkieliset palvelujen yhteystiedot löytyvät täältä: http://www.hel.fi/wps/portal/Sosiaalivirasto_sv/Artikkeli?WCM_GLOBAL_CO… Tässä vielä muutamia linkkejä, jos haluat ottaa suoraan yhteyttä palvelutaloihin/vanhainkoteihin: Munksnäshemmet http://www.gaius-saatio.fi/?p=munksnashemmet Gustafsgård http://www.hel.fi/wps/wcm/connect/332437004c257a6ca9caad5915a65e14/kkar… GERO: Förbundet för privata svenska pensionärshem http://www.gerorf.fi/?Pension%E4rsboende LP- ja cd-levyjä kannattaa ehkä tarjota suoraan levydivareihin. Helsinkiläisiä levydivareita voit hakea täältä: http://www.saunalahti.fi/~oystila/raimo/musa/divarit...
Haluaisin löytää runon: 1. jossa lintuhäkistä lennähtää jotain, lintuja/yöperhosia? 2. jossa elämän kynttilä lepattaa, muttei sammu? Epäilisin, että kyseessä… 465 Valitettavasti emme löytäneet täysin kuvailuasi vastaavia runoja. Edith Söderganilla on runo Vangittu lintu, jossa lintu on vankina kultaisessa häkissä ja laulaa mm. pienistä karuista kukista loistavilla väreillään. Runo löytyy teoksista Tulevaisuuden varjo (1972) sekä Elämäni, kuolemani, kohtaloni : kootut runot (1994). Lintu ja häkki esiintyvät myös Aale Tynnin runossa Ja aina vesi virtaa (Ylitse vuoren lasisen 1949 ja Kootut runot 1938-1987, 2013) sekä Eeva-Liisa Mannerin runossa Olen väsynyt olemaan vahva (Tämä matka 1956). Tunnistaisiko joku lukijoista näitä runoja?
Kirjastokortti kateissa, miten saan uuden? 227 Saat uuden kirjastokortin kadonneen tilalle mistä tahansa Helmet-kirjastosta. Varaudu todistamaan henkilöllisyytesi. Aikuisen kadonneen kortin tilalle tehty uusi kortti maksaa kolme euroa. Jos arvelet kortin kadonneen kodin ulkopuolelle, sinun kannattaa ilmoittaa sitä vaikka soittamalla johonkin Helmet-kirjastoon. Näin kirjastokorttiasi ei voi käyttää väärin. https://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Usein_kysyttya/Usein_kysyttya__ongelma…
On tehty tutkimus siitä minkä maiden kansat ovat kaikkein onnellisimmat.Mikä instituutti on tämän tutkimuksen takana? 137 Eri maiden onnellisuutta mittaavan The World Happiness Reportin on laatinut Sustainable Development Solutions Network. Kyseessä on Yhdistyneiden kansakuntien aloitteesta perustettu voittoa tavoittelematon järjestö. Lähteet: https://yle.fi/a/74-20022690 https://worldhappiness.report/about/ https://www.un.org/en/academic-impact/page/sdsn https://www.unsdsn.org/
Suomeen tuli etunimilaki 1946, mutta oliko sitä ennen olemassa lakeja tai säädöksiä, jotka määräsivät minkälainen etunimi sai olla? Törmäsin tapaukseen 1800… 288 Lähetin kysymyksesi Kotimaisten kielten keskuksen nimineuvontaan, josta vastasi nimistön erityisasiantuntija Petra Saarnisto seuraavasti:"Nykyisessä etu- ja sukunimilaissa tosiaan sanotaan, että ”lapsen ensimmäiseksi etunimeksi ei voida kuin erityisestä syystä hyväksyä nimeä, joka on nimensaajan elossa olevalla sisaruksella tai puolisisaruksella ensimmäisenä nimenä”. Ennen vuonna 1946 voimaan tullutta ensimmäistä etunimilakia ei kuitenkaan ollut mitään lakia, jolla olisi säädelty etunimiä. Sen sijaan kastava pappi saattoi vaikuttaa lapselle annettavaan nimeen (esimerkiksi kirjoitusasuun). Oli siis mahdollista antaa saman perheen lapsille samoja ensimmäisiä nimiä.Olisi kuitenkin ollut hankalaa, jos perheessä olisi lapsilla ollut samoja...
Minkä kappaleen Ansa Ikonen lauloi ja soitti Turo Kautton kanssa. Alkoi sanoilla Yö tummin siivin käy akkunalle, kuu kultaansa hangelle kohteensa luo, kun… 54 Elonet-tietokannassa elokuvan kuvailutiedoissa kappaleen nimeksi on merkitty "Tango". Se alkaa: "Yö tummin siivin lyö akkunalle, kuu kultahangelle hohteensa luo". Sen on säveltänyt Toivo Lampén ja sanoittanut Turo Kartto.Elonet-tietokanta:https://elonet.finna.fiElokuvan Täysosuma kuvailutiedot Elonet-tietokannassa:https://elonet.finna.fi/Record/kavi.elonet_elokuva_120372  
Mistä saan lainaksi kirjan Philipson,C: Constructing old age? 213 Valitettavasti en löytänyt kirjaa antamillasi tiedoilla mistään, mutta löysin teoksen Reconstructing old age : new agendas in social theory and practice / Chris Phillipson. Voisiko kyseessä olla etsimäsi teos? Tällä hetkellä kyseinen teos on saatavana Valtiotieteellisen tiedekunnan kirjastossa (Unioninkatu 35, p. 1912 2547) ja Diakonia-ammattikorkeakoulun kirjastossa (Alppikatu 2, p. 7750 4762 tai 020 160 6060). Pääkaupunkiseudun yleisissä kirjastoissa noudatetaan sellaista kaukolainasääntöä, että jos teos löytyy jostakin pääkaupunkiseudulla olevasta tieteellisestä kirjastosta, niin sitä ei kaukolainata, vaan voidaan olettaa asiakkaan pystyvän noutamaan sen itse kyseisestä kirjastosta. Jos taas teos on saatavissa tai varattavissa...
Mikä laulu kyseessä? Sanat menivät jotenkin näin:" Kaunis tyttö kirjaston...mulle hymyili" 1222 Voisikohan kyseessä olla Juha Tapion laulu "Mullonikäväsua" albumilta Kaunis ihminen (Warner 2006)? Sen alkusanat ovat "Kaunis tyttö käytävällä kirjaston"? Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Osaisitko suositella trilogioita, jotka löytyvät e-kirjoina. Tyylilaji vapaa. Kortit löytyvät Helsingin ja Tampereen kirjastoihin. 763 Trilogioita voi hakea Ellibskirjastosta hakusanalla "trilogia". Tuosta hakutuloksesta jää kylläkin osa pois, koska kaikkien kuvauksesta ei viittausta trilogiaan löydy. Yksi tällaisista on Kotkansilmä -kartanoromaanitrilogia, joka löytyy hakusanalla Kotkansilmä. Myöskään Enni Mustosen Paimentyttö - Lapsenpiika - Emännöitsijä trilogia ei löydy trilogia hakusanalla, mutta on mukavaa kesäluettavaa.
Olen yrittänyt etsiä matkustajaluetteloa Air Francen lennosta ADF 447 Rio de Janeirosta Pariisiin, joka sukelsi mereen 1.6.2009 ja kaikki koneen 228… 691 Epävirallinen matkustajaluettelo löytyy täältä: http://www.airfrance447.com/06/02/unofficial-air-france-447-passenger-l… Etsimäni perusteella virallista matkustajaluetteloa ei ole julkaistu kuin matkustajien ja henkilökunnan kansallisuuksien mukaan. Air Francen julkaisema luettelo löytyy heidän lehdistötiedotteistaan numero 5: http://alphasite.airfrance.com/en/s01/press-releases
Olisin kiinnostunut lukemaan eteläafrikkalaista kaunokirjallisuutta, joka olisi kirjoitettu 1990-luvulla; minkänimisiä kirjailijoita löytyisi? 1402 Eteläafrikkalaisesta kaunokirjallisuudesta Suomessa tunnetaan lähinnä valkoisia kirjailijoita: Breyten Breytenbach, André Brink, J.M.Coetzee ja Nadine Gordimer ovat kaikki julkaisseet myös 1990 -luvulla. Em. kirjailijoiden teoksia löytyy Helsingin kaupunginkirjaston kokoelmista mm. sekä suomen että englannin kielillä. Edellisten lisäksi olen valinnut listaani sellaisia eteläafrikkalaisia kirjailijoita, joiden teoksia myös löytyy kirjastomme kokoelmista (katso PLUSSA -tietokanta! http://www.libplussa.fi). Kaikki suositellut kirjailijat eivät enää asu Etelä-Afrikassa, mutta ammentavat aiheensa edelleen kotimaastaan. Damon Galgut, Etienne van Heerden, Ellen Kuzwayo, Dalene Matthee, Lewis Nkosi, Mongane Serote, Miriam Tlali ja Karel Schoeman...
Onko Ahti Kuoppala näytellyt pappia kotimaisessa elokuvassa? Ja jos on, niin minkä nimisessä? 378 Elonet-tietokannan mukaan Ahti Kuoppala on näytellyt 32:ssa kotimaisessa elokuvassa, mutta ainakaan tietokannassa mainittujen roolihahmojen joukossa ei ole yhtään, jonka voisi hyvin perustein olettaa olevan papin rooli. Jotkut roolit on kirjattu vain roolihahmon nimellä, mutta näistäkään mikään ei vaikuttaisi olevan pappi. Heikki Poroila
Mitä tutkimuksia on saatavilla maahanmuuttajien kirjastopalveluiden käytöstä Suomessa? 1213 Taina Iduozeen tutkielma Etniset vähemmistöt ja kirjastot - Monikulttuurisuus Helsingin kaupunginkirjastossa (1997) on julkaistu myös verkossa: http://www.lib.hel.fi/mcl/julkaisut/tutkielma/index.html Kannattaa tutustua myös tutkimuksen lähdeviitteisiin. Tieteellisten kirjastojen käyttöä käsittelee Soile Hirvasniemen gradu Ulkomaalaiset opiskelijat Oulun yliopiston kirjastopalveluiden käyttäjinä. Oulu 2000. Suomen Nuorisoyhteistyö Allianssi on koonnut linkkilistan monikulttuurisuusaineistoista ja kirjastoista: http://www.alli.fi/tieto/nuorisotyo/monikult/kirjasto.html Aleksi-artikkelihaulla löytyivät mm. seuraavat artikkeliviitteet: Verho, Seppo:Monikulttuurisuus nousussa Vantaan kirjastossa . Kirjastolehti 2000;4;18 Asp, Kristiina:...
Haluaisin tietää hieman tähti- ja planetaarisistasumuista ja niihin liittyvästä kirjallisuudesta. 930 Tähtisumuista ja muista avaruuden ilmiöistä on olemassa URSAn erinomainen KOSMOS-tietokanta, osoitteessa http://www.ursa.fi/extra/kosmos , jossa lyhyiden luonnehdintojen lisäksi kerrotaan parhaat lähdeteokset. Kirjojen sijainnit voit tarkistaa HELMET-tietokannasta, osoitteesta www.helmet.fi
Kuka on maalannut taulun, joka on Hgin kaupungintalon kaupunginjohtajan yksityisvastaanottotilojen seinällä (Taulu= kesäinen kaupunkinäkymä Helsingistä) ja… 1288 Helsinki-tiedotuksesta kerrottiin että kyseessä lienee Oscar Kleinehin "Eteläsatama" (1877). Teoksen on lahjoittanut kaupungille johtaja K.E. Jansson vuonna 1929. Jonkinlainen kuva löytyy esittelysivulta (engl.) http://www.virtualhelsinki. net/helsinkipanoraama/historia/eng/kaupungintalo_taide.html Kuva vilahtaa myös suomenkielisellä Kaupungintalon esittelysivulla, joskin sen tiedosto on pdf-muotoinen ja raskas selattava.
Salasana ei toimi. Haluaisin uudistaa lainan. 156 Kysy kirjastonhoitajalta -palvelu on valtakunnallinen tietopalvelu, joka ei kykene hoitamaan yksittäisten kirjastojen asiakasasioita. Ole hyvä ja ota yhteyttä suoraan siihen kirjastoon, jonka käyttäjä olet. Heikki Poroila
Minua kiinnostaa kaunokirjallisuuden hoitava vaikutus. Millaisia teoksia voisi lukea kokeakseen iloa? Myötätuntoa? Kokisi voimaantumista? Entä suruun? Jos on… 285 Lohduttavaa kirjallisuutta on kysytty aiemmin tällä palstalla. Vastaus löytyy arkistosta https://www.kirjastot.fi/kysy/ystavani-on-eroamassa-ja-haluaisin . Ehdotetuista teoksista voisi suositella: - Richard Bach: Kohoa siivillesi ja Lokki Joonatan - Forster: Hotelli Firenzessä ja Bates:Oi Ihana toukokuu. - Myös De Mellon Havahtuminen -kirjaa on paljon luettu.  Tämä on luokassa elämänfilosofia, elämäntaito. Samoin terapeuttisia kirjoja on kysytty palvelussamme. Tässä vastaus https://www.kirjastot.fi/kysy/etsin-terapeuttisia-kirjoja-ryhman-kaytto… Muita mahdollisia: Suru, myötätunto, esimerkiksi: - Hosseini: Leijapoika https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_10330 - Lee: Kuin surmaisi satakielen, https://www.kirjasampo.fi...
Tunteeko kukaan runomuotoisia sanoja Z. Topeliuksen tekstistä "Satu Lillin nenästä? 150 Muistamasi suomennos Topeliuksen runosta on Viljo Tarkiaisen ja Valter Juvan käännöksestä. "Satu Lillin nenästä" sisältyy Lukemisia lapsille -teoksen (Läsning för barn) kaksiosaiseen laitokseen, joka ilmestyi ensimmäisen kerran vuosina 1906 - 1907. Vuonna 1982 ilmestyneessa näköislaitoksessa runo on sivuilla 66 - 68. https://kansalliskirjasto.finna.fi/Record/fikka.3290225 Lukemisia lapsille -teoksen ensimmäinen, kolmiosainen suomennos on vuodelta 1893 ja sen suomentajiksi mainitaan Aatto Suppanen, Em. Tamminen ja Olof Berg. Tämä versio on luettavissa myös Gutenberg-projektin digitoiduissa teoksissa. https://www.gutenberg.org/cache/epub/51853/pg51853.html