Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kenen runo puhuu ”kompassineulasta, joka ei värise”? Ja miten se runo menee? 91 Runo on Aaro Hellaakosken Huojuva keula. Se alkaa: "Missä on kompassineula, joka ei värise?" Runo löytyy kokoelmasta Huojuvat keulat : runoja (1946). Teos on luettavissa kokonaisuudessaan Kansalliskirjaston digitoiduissa kokoelmissa. Hellaakoski: Huojuvat keulat: https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1925702?page=1Suora linkki runoon (Huojuvat keulat, s. 114): https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1925702?term=HUOJUVAT%20…
Tarvitsisin pikaisesti tietää, mitä tarkoittavat ja miten luetaan ääneen seuraavat FENNICA-tietokannassa olevatlyhenteet (kyse on siis kirjojen taustatiedoista… 1302 Tässä lyhenteiden tulkintoja, jotka on otettu "Suomalaisista luettelointisäännöistä" osasta "Monografioiden kuvailu". Cop. tarkoittaa ja luetaan "copyright". Tr. voi tarkoittaa 1) "tryckeri" kuten esimerkissäsi ("Jacobstads tr. o. tidning" eli "Jacobstads tryckeri och tidning") 2) "tryckning", esim. "1. uppl., 2. tr." eli "första upplagan, andra tryckningen" 3) "tryckt", esim. "tr. i Åbo". Paljas lyhenne "kuvas." (kun kuvasivujen määrää ei ole ilmoitettu) luetaan "kuvasivuja". "[1] kuvas." luetaan "1 kuvasivu" ja "[16] kuvas." "16 kuvasivua". "Kuv." luetaan kirjan kuvailussa "kuvia" tai "kuvitettu". Henkilön nimen yhteydessä se tarkoittaa "kuvittaja", "kuvittanut", "kuvittaneet" tai "kuvitus". "Kartt." luetaan yhteydestä riippuen "...
Mistä voisin tilata suomenkielisiä satu- ja musiikkikasetteja ulkomaille? 249 Alla on linkkejä verkkosivuille, joiden kautta voi hankkia tiedustelemaasi aineistoa. Tilausmahdollisuudesta ulkomaille kannattaa kysyä vielä erikseen. Äänikirjoja julkaistaan nykyisin yhä enemmän CD-levyinä, musiikkiaineisto pääasiassa CD-levyinä. suomenkielisiä lasten kasettikirjoja: http://www.wsoy.fi/index.jsp?c=voicebooks&cat=lasten_ja_nuorten_aanikir… äänikirjoja CD-levyinä: http://www.bookplus.fi/themes.php?tid=74&pid=277 http://www.satunetti.com/index.php?page=tuotesivu&id=2 lasten äänikirjoja, videoita ja DVD-levyjä: http://www.lastenvideokerho.fi/cds/showpage.asp?nodeid=687046 lasten musiikkia: http://www.freerecordshop.fi/pages/marketingactions.asp?actionid=3415
Onko sarja nimeltä "murhasta tuli totta" kirjoihin perustuva? (Siis onko sitä kirjana?) 1405 Yleisradion sivuilla kerrotaan, että sarja perustuu amerikkalaiseen kirjasarjaan, jonka ovat kirjoittaneet Jessica Fletcher ja Donald Bain. http://www.yle.fi/ulkomaiset/sarjat_ao.php?id=284 Wikipediasta löytyvät Jessica Fletcherin sivut http://en.wikipedia.org/wiki/Jessica_Fletcher Niistä käy ilmi, että Jessica on fiktiivinen hahmo CBS-televisiyhtiön sarjassa "Murder, she wrote", 1980- ja 1990-luvuilla. Sivulla on lueteltu kaikki Fletcherin kirjoittamat kirjat, jotka on mainittu tv-arjassa. Donald Bain on kirjoittanut sarjan käsikirjoitukset/kirjat, joita ei ole suomennettu. Donald Bainin kotisivujen osoite on http://www.donaldbain.com/ "Murder she wrote" -kirjoja on saatavana englannin kielellä mm. Amazon-kirjakaupasta.
Ostin uuden upean termospullon, luin hoito-ohjeet (mielestäni) ja ennen ensikäyttöä puhdistin pullon - upotin tiskiveteen ja tiskasin niin kuin minkä tahansa… 2297 Löytämämme termospullojen puhdistusohjeet koskevat vanhemman, jo kahvista pinttyneen termoksen pesemistä. Näissä ohjeissa termospullo neuvotaan tehostetun puhdistuksen jälkeen huuhtelemaan normaalisti. Kuivaamaan ei neuvottu. Mainintaa veteen upottamisen vahingollisuudesta ei löytynyt. Alla linkit Marttojen ja siivous.info-sivujen ohjeisiin: Isoäidin siivousvinkit | Martat Termospullo puhdistus | Miten termoskannun saa puhtaaksi (siivous.info) Olisiko kyseessä jokin erityistermos?
Onko kirjailija Charlaine Harrisin Aurora Teagarden kirjoja suomennettu? 278 Finna.fi -tietokannan mukaan Aurora Teagarden -sarjaa ei ole suomennettu.
Etsin isääni varten erästä vanhaa Pellervo-lehteä. Vuosien 1964-67 välillä on ilmestynyt lehti, jossa on koko aukeaman juttu eräästä metsätyömaasta Lapissa… 212 Lehti on luettavissa täällä Metson käsikirjastossa. Se on varastossa; varastohaut ovat tasalta ja puolelta, joten kannattaa tulla käsikirjastoon noin "viittä vailla", ettei joudu odottelemaan pitkään! Lehden tiedot: 67.051 PEL fin Lehti PELLERVO / Pellervo-seura ry. - 1. vsk., n:o 2 (1900)-1998, n:o 12. - Helsinki : Pellervo-seura, 1900-1998. - 30 cm.TRE PÄÄKIRJASTO: käsikirjasto: varastossa 1899-1935, 1937-2001.
Poikamme nimeksi tulee Valo Matias. Haluaisin saada tietoa näiden nimien historiasta, merkityksestä ja taustasta. 2249 Valo liittyy kynttilänpäivään (2.2.) ja talven alkavan väistymisen synnyttämiin mielikuviin. Valon nimipäivähän on kynttilänpäivän jälkeisenä päivänä. On arveltu, että Blasiuksen karjalainen muunnos Valosi olisi edesauttanut Valon tuloa etunimeksi. Suomen ortodoksinen kalenteri yhdistää Valon Lukillianos-nimeen. Matias on lyhentymä heprealaisista nimistä Mattatias ja Mattitja, jotka tarkoittavat 'Jumalan lahjaa'. Suomen almanakassa nimen kirjoitusasu on vaihdellut, eri muotoja ovat esim. Matthias, Mathias, Mattias. Lisätietoja saat esimerkiksi lähteenä käytetystä Lempiäisen Suuresta etunimikirjasta (WSOY).
Onko Arthur Conan Doylen pienoisromaania "The Doings of Raffles Hall" suomennettu? En löytänyt tietoja Helmet-hausta, tai sitten en osannut kunnolla etsiä. 1176 Jukka Halmeen ja Juri Nummelinin teoksessa "Ulkomaisia kauhukirjailijoita" (2005) esitellään Arthur Conan Doylen kirjailijanuraa ja tuotantoa (s. 92-109). Perusteellisessa teosluettelossa mainitaan "The Doings of Raffles Haw" (1891). Se on suomennettu nimellä "Kullan voima" (Hämeenlinna: Karisto, 1907).
Onko Radioheadin albumilla Kid A levyn mittainen tarina sanoituksissa seurattavana? Vai ovatko kappaleet sanoitusten osalta omia kokonaisuuksiaan? 1091 Albumin nimessä on nähty, ilmeisesti aiheetta, viittaus Carl Steadmanin tekemään keräilykorttisarjaan "Kid A in Alphabet Land", joka esittelee psykoanalyytikko Jacques Lacanin käsityksiä. Yorken mukaan Kid A voisi olla ensimmäisen ihmiskloonin nimi, mutta toisaalta hän on sanonut, ettei hänellä kuitenkaan ole ollut mielessään mitään teemaa tai tarinaa. Toisessa yhteydessä Yorke on väittänyt Kid A:n olevan sekvensserin lempinimi. Lähde: http://fi.wikipedia.org/wiki/Kid_A
Onko kirjoille heinäkuussa pidempi laina-aika kuin 28 vrk? t Kesälomalainen 386 Ikävä kyllä pidennettyjä kesälaina-aikoja ei HelMet-kirjastoissa ole ollut käytössä enää vuosikausiin. Tiesithän kuitenkin, että voit uusia lainasi viisi kertaa peräjälkeen, ellei niistä ole varauksia, joten toivottavasti saat laina-ajan riittämään lomasi loppuun asti. Mukavaa lomaa!
Millä vuosikymmenellä valmistettiin Askon Regee-kalustoa (tuolit, sohvapöytä)? Suunnittelija? 669 Kirjoista tätä tietoa ei ole löytynyt. Lahden kaupunginmuseolla on Askon kalusteisiin liittyvä tietopalvelusivu, josta kannattaa kysyä tätä asiaa: http://www.lahdenmuseot.fi/museot/fi/historiallinen-museo/kokoelmat/kys… Facebookissa olevan kyseistä kalustoa koskevan joulukalenterikilpailun https://www.facebook.com/askohuonekalut/photos/a.554678084543564.133727… vastauksissa puhutaan varsin yksimielisesti 80-luvusta. Oikea vastaus julkistetaan lähipäivinä. Suunnittelijaa ei ole kukaan maininnut.
Miten voin lukea kaksi tai kolme viikkoa vanhaa Turun Sanomaa, kun siinä on minua kiinnostava juttu? 571 Turun pääkirjastossa viimeaikaisia Turun Sanomia pääsee lukemaan katutason Uutistorilla. Vanhemmat lehdet, alkaen vuodesta 2000, löytyvät mikrofilmattuina pääkirjaston tieto-osastolta, uudisrakennuksen toisesta kerroksesta. Tällä hetkellä viimeisin mikrofilmillä oleva Turun Sanomien numero on ilmestynyt 30.4.2017. Turun Sanomien viimeaikaisia numeroita pääsee lukemaan myös monissa lähikirjastoissa. Lehteä tilaavat kirjastot pääset tarkistamaan Vaskin verkkokirjastosta: https://vaski.finna.fi/Record/vaski.3609562 Lisätietoa lehtikokoelmista ja niiden käytöstä Turun kaupunginkirjastossa löytyy kirjaston verkkosivuilta: http://www.turku.fi/turun-kaupunginkirjasto/palvelut/lue-lehtia-kirjast…
Olen kadottanut runon Mikä mies. 305 Etsimäsi runo on Anna-Mari Kaskisen runo Mikä mies!, jonka voit lukea Anna-Mari Kaskisen kootuista runoista Minä en sinua unohda (2001 ja 2007, Kirjapaja).  Runokokoelma löytyy oman verkkokirjastosi kokoelmista.
Ceramic Monthly lehden vuoden 1999 syyskuun numerossa on artikkeli kertapolttouunista. Onko tästä artikkelista mahdollista saada kopiota? 918 Paperimuodossa Ceramics monthly löytyy Taideteollisen korkeakoulun kirjastosta Helsingistä. Kokotekstejä lehdestä on saatavana Ebsco-tietokannan kautta, mutta vain 1.1.2000 lähtien. Ebscosta voi kyllä lukea esim. kyseisen syyskuun numeron artikkelitiedot (ei kuitenkaan itse artikkelia) mahdollista kaukolaina/kopiopyyntöä varten. Tämän pyynnön voi tehdä oman kirjaston kautta Taideteollisen korkeakoulun kirjastoon. Vaasan tiedekirjastossa voinee tarkistaa artikkelin tiedot Ebscosta. Kirjaston yhteystiedot: http://www.tritonia.fi/yhteystiedot_su.php .
Yritin varata elokuvan lapsille. sain herjan: Olet varaamassa Matkalla dinosaurusten kanssa / executive producer John Lynch ; series producer Tim Haines ;… 1102 Kysymyksestäsi ei ilmene, oliko kyseessä video- vai DVD-varaus. Kyseistä DVD-levyä on kaksi kappaletta Helmet-kirjastoissa, joista toinen on korjattavana eikä siis varattavissa. Toiseen voi tehdä varauksen, vaikka siinä on kolme varausta ennestään. Helmet-palvelussa on voinut olla häiriöitä. Suosittelen, että kokeilet tehdä varauksen uudelleen.
Kuka on säveltänyt,sanoittanut ja sovittanut Kirje korvatunturille 356 Laulun on säveltänyt Toivo Kärki, joka myös sovitti sen Kauko Käyhkölle. Sanoituksen ovat kirjoittaneet Reino Helismaa ja Veli-Juhani, joka on Bror Hugo Johan Wiikin salanimi. Muutkin ovat sovittaneet kappaletta eri esittäjille.Kappale Fono-tietokannassa. Salanimitieto löytyy Fenno-tietokannan salanimihaulla.
Ihailen äärettömästi Mustalaisleiri muuttaa taivaaseen-elokuvan musiikkia. Onko jossain nuo kappaleet translitteroituna, että itsekin voisin yrittää niitä… 118 Elokuvasta on tehty suomenkielisiä musikaalisovituksia. Näistä lauluversioista löytyy sanat ja nuotit useammassakin nuottijulkaisuissa, joita löytyy kirjastoista.Useimmat elokuvan laulut ovat perinnelauluja, jotka lauletaan romanikielellä. Ainakin osa niistä löytyy nuottikokoelmasta Russian Gypsy Folk Songs (Mel Bay 2005), jossa on sekä alkuperäiset sanat että englanninnokset. Useimpien laulujen sanat voi löytää myös verkosta etsimällä nimellä. Nämä löytyvät esimerkiksi tämän levyjulkaisun tiedoista. Joistakin löytyy englanninoksia, esimerkkinä "Sare Patrja". Tekstejä voi yrittää translitteroida käännöstyökaluilla. Esimerkiksi Googlen kääntäjä antaa käännöksen ohella jonkinlaisen version alkutekstistä latinalaisella kirjaimistolla.
Opiskelen. Täytyisi pohtia, millä tavalla voi avustajana tukea sairaan tai vammaisen lapsen optimaalista toimintakykyä. Löytyisikö kirjoja? 1086 Lapsen vammaisudesta löytyy runsaasti kirjallisuutta. Täyteen selvyyteen kirjojen sisällöstä pääsee, kun tutustuu itse kirjoihin. Tässä vinkkejä aihettasi koskevasta kirjallisuudesta. Kirjoja 1) Ilmonen, Tuisku: Siivekäs sillanrakentaja, 1995 2) Monivammaisen lapsen apuvälineet. Osa 1 : Yhteenveto/toim. Antti Tammela. Valtion painatuskeskus 1990. 2) Monivammaisen lapsen apuvälinee4t . Osa 2. Apuvälineiden hankinta / toim. Leena Autio, Tuula Haukka-Wacklin, Antti Tammela. Valtion teknillinen tutkimuskeskus 1990. 3) TEOS Monivammaisen lapsen apuvälineet. Osa 3 : Apuvälineet ja monivammaisen lapsen sosiaalinen toimintakyky / toim. Raija Korpela, Pirkko Nieminen, Antti Tammela. Valtion painatuskeskus 1991. 4) Sairas ja vammainen lapsi...
Löytyykö mistään seuraavaa kirjaa: tekijä: Stassen Berger Kathleen kirja: the Developing....... 220 Kirja on hankittu muutamien kaupunginkirjastojen kokoelmiin (pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastot, Turun ja Lahden kaupunginkirjastot).