Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko Eino Leinon Hymyilevä apollo käänetty ruotsiksi? Jos on, mistä sen voisi saada lainaksi tai ostaa? Kiitos! 150 Elmer Diktonius on koonnut ja kääntänyt ruotsiksi Eino Leinon runoja kokoelmaan Lyriskt urval (Helsingfors 1931). Valitettavasti kokoelmassa ei ollut runoa Hymyilevä Apollo ruotsinkielisenä.
Kysyn, haluaisin käydä tutustumassa ja mahdollisesti myös taltioimassa tilkulle/cd-levylle tietoja Kainuun Sanomien numeroista 1960-luvun alkupuolelta (-62)… 872 Kyseiset Kainuun sanomat löytyvät meiltä sekä mikrofilmeinä että lehtimuodossa sidottuina vuosikertoina. Tietojen tallentaminen niistä ei valitettavasti onnistu missään muodossa, mutta kopioita niistä on mahdollista ottaa. Mikrofilmihuoneeseen voi varata ajan soittamalla pääkirjaston neuvontaan, puh. 08-6155 2423, tällöin pääsee lukemaan lehtiä silloin kuin haluaa. Ruuhkaa noilla laitteilla ei tosin viime aikoina ole juuri ollut. Sidottujen vuosikertojen lukemiseen ei ajanvarausta tarvitse vaan niitä voi lukea kirjaston aukioloaikoina. VHS-kasettien digitointi on mahdollista kaupunginkirjaston musiikkiosastolla ja tallennus tapahtuu DVD-levylle. Asiakas voi varata ajan digitointiin joko musiikkiosastolla käydessään tai puhelimitse...
Asiakas kysyy, koska aloitettiin Äiti Teresa peittojen neulominen kansainvälisesti/Suomessa? 734 Punaisen ristin sivuilta löysin vinkin, että peittoja on tehty jo 30 vuotta. https://www.punainenristi.fi/lahjoitukset/vaatelahjoitus/tee-itse-avust… Ihan tarkkaa alkamisaikaa en saanut selville. Jos joku on ollut mukana jo 1980-luvulla, hän voisi kommentoida.
Voisitko suositella vaikka 3 uutta kirjaa, jotka sopisivat 2- vuotiaalle. 503 Nämä tänä vuonna ilmestyneet voisivat olla mukavia keskivertokaksivuotiaalle: Kristiina Louhi: Tomppa ja tohtori Korva Cousins: Maisa tutkii ja touhuaa Hill: Puppe käy paloasemalla
Minä vuosina Arabialla oli tuotannossa Raija Uosikkisen suunnittelemat joululautaset? 697 Helsingin Sanomissa julkaistun muistokirjoituksen mukaan Raija Uosikkinen suunnitteli 1978–1983 valmistetut vuosittaiset joululautaset. Tutkin kuitenkin netin myynti-ilmoituksia, ja havaitsin että myös vuosien 1984 –1989 joululautasissa on Uosikkisen signeeraus.   Lähde: Helsingin Sanomat 15.1.2004 https://www.hs.fi/muistot/art-2000002625944.html
Yritän löytää lukemaani lastenkirjaa, josta en muista tekijää enkä kirjan nimeä. Tarinan juoni menee jotenkin näin: Tarinassa rahaton kuningas haluaa kanansa… 522 Etsimäsi kirja näyttäisi olevan Kirsti Mannisen Suuri tipujahti (1995). Kirja sisältää myös tarinan Pietarin ja Petronellan uudet seikkailut. Kirjaa on muutama kappale Helsingin kaupunginkirjaston kokoelmissa. joten voit tilata kirjan omaan lähikirjastoosi. https://www.helmet.fi/fi-FI
Ennen vuotta 1954 ja nykyistä virallista lippuaan Ahvenanmaa liputti vaakaraitalipulla, jossa vuorotelivat sininen, keltainen ja sininen. Milloin tämä vanhempi… 97 Hei  Epävirallista  lippua käytettiin ensimmäisen kerran "Maakunnassa oli epä - virallisesti käytetty 1922 laulujuhlilta alkaen Ruot- sin lipun värien mukaista poikittain jaettua sinikel - tasinistä lippua."    Lähde: Pohjoismaat_Baltia_PA.pdf (hamina.fi)
Luin loppuvuodesta kirjastosta lainaamani kirjan. Kirja oli kerronnallinen runokirja, missä päähenkilö oli hotellissa tai muussa lomakohteessa yksin. Mikähän… 159 Voisikohan kyseessä olla Eeva Åkerbladin Huolenpitoja? Huolenpitoja | Kirjasampo
Luin lapsena, 1970-luvun alkuvuosina lasten/nuorisoromaanin, jossa lapsilla oli kaukoputki, jolla he tiirailivat taivaalle. Yhtäkkiä yksi Otavan tähdistä… 147 Kukaan vastaajistamme ei tunnistanut tällaista romaania. Tietokannoistakaan ei ollut apua etsinnässä. Muistaisiko joku kysymyksen lukijoista tällaisen romaanin? Tietoja siitä voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Clement Clarke Mooren jouluruno 'Twas the Night Before Christmas on suomennettu ainakin kertaalleen. Suomentajana on ollut Pertsa Reponen ja hänen tekstiään… 2805 Kyseinen kirjanen näyttää olevan hyvin harvinainen. Sitä näyttäisi olevan vain Helsingissä sijaitsevassa Kansalliskirjastossa ja Tampereella sijaitsevassa Suomen Nuorisokirjallisuuden Instituutin kirjastossa. Jälkimmäisessä on pelkkä kirja ilman äänilevyä. Soitin kuitenkin SNI:n kirjastoon, ja sieltä kerrottiin, että kirjassa ovat runomuotoiset sanat painettuina. Valitettavasti kummastakaan kirjastosta ei saa kirjaa lainaan, mutta kirjaa lienee mahdollista lukea jommankumman kirjaston tiloissa. Kansalliskirjastossa on ehkä mahdollista kuunnella myös levyä, jos se on sinulle myös tärkeää. Asiasta kannattaa kysyä etukäteen. Jos haluat tiedustella tarkemmin mahdollisuutta saada kirjaa kaukolainaksi tai kenties kopiona lähikirjastoosi,...
Suosittelisitteko 7-vuotiaalle hauskoja lastenkirjoja, missä saisi olla vielä aika paljon kuvitusta mukana. Tykätty ja luettu: Mauri Kunnakset, Risto Räppääjät… 112 Tässä olisi muutama vaihtoehto. Tiina Nopola & Mervi Lindman: Siiri-sarja Richard Scarryn kuvakirjat Sinikka & Tiina Nopola: Heinähattu ja vilttitossu -sarja Dav Pilkey: Kapteeni Kalsari -sarja  Elias & Agnes Våhlund: Käsikirja supersankareille -sarja Alex Milway: Hotelli Flamingo -sarja Miina Supinen & Anni Nykänen: Rosmariini-sarja Alex Smith: Kaarle-sarja (helppolukuinen)
Mistä saisin kattavasti tietoa Kronstadtin pakolaisista? Jossain itä-Helsingin lehdessä on aikoinaan ollut viimeisen elossa olevan K:n pakolaisen haastattelu… 175 Sinun kannattaa tutustua teoksiin Kronstadtin kapina 1921 ja sen perilliset Suomessa (Erkki Wessman, Pertti Huusari, Veikko Lintinen, Pilot-kustannus, 2004) ja Sotakommunismista sotavankeuteen : Kronstadtin pakolaiset Suomessa (koonnut Harry Halén, Yliopistopaino, 2010).Teokset kuuluvat Helmet-kirjastojen kokoelmiin, joten voit tilata ne omaan lähikirjastoosi:Sotakommunismista sotavankeuteen : Kronstadtin pakolaiset SuomessaKronstadtin kapina 1921 ja sen perilliset SuomessaMainitsemastasi lehtiartikkelista en löydä tietoja, mutta on hyvin mahdollista, että näiden Kronstadtin kapinaa käsittelevien teosten lähdeluettelosta löytyy myös muuta mielenkiintoista aiheesta.  
Löytyisikö Espoon kaupunginkirjastosta tällaista kirjaa kuin: Olaus Magnuksen "Pohjoisten kansojen historia" tai Johannes Schefferuksen "Lapponia" ? 1201 Olaus Magnus Gothus: Pohjoisten kansojen historia: Suomea koskevat kuvaukset löytyy Espoossa Leppävaaran, Kirjasto Omenan, Haukilahden ja Viherlaakson kirjastoissa. Schefferus, Johannes: Lapponia eli Lapin maan ja kansan uusi ja todenmukainen kuvaus löytyy Espoossa Kirjasto Omenan ja Kivenlahden kirjastoissa sekä Tapiolan kirjaston keskusvarastossa. Tarkistakaa ajantasaiset saatavuustiedot pääkaupunkiseudun kirjastojen aineistorekisteristä osoitteesta http://www.helmet.fi
Miten saan sähköpostimuistutuksen lainoilleni? 408 Sähköisen eräpäivämuistutuksen lainojen erääntymisestä saat milloin tahansa kirjastosta. Ota mukaan kirjastokorttisi ja jokin, millä voit todistaa henkilöllisyytesi (ajokortti, passi, henkilötodistus). Saat saman tien oikeuden eräpäivämuistutukseen. Muistathan jatkossa ilmoittaa kirjastoon, jos sähköpostiosoitteesi vaihtuu. Pidä myös huolta, että sähköpostilaatikkosi ei ole täynnä eikä roskapostisuodattimesi estä kirjaston ilmoituksia.
Löytyisikö teiltä jonkinlaisia kirjasuosituksia eri ikäisille (suomenkielisille) koululaisille? Tarkoitus olisi löytää koko luokalle sopivia kirjoja… 592 Hei! Esimerkiksi http://www.okariino.fi/tarinativoli sivustolta voisi löytyä hyviä vinkkejä lastenkirjoista. Toinen hyvä sivusto, jossa on vinkkejä hieman vanhemmille on http://www.sivupiiri.fi/
Minulla on ollut Hollolan kirjastokortti, koska olen asunut pienen ikäni Hollolassa. Nyt olen muuttanut opiskelujeni takia Järvenpäähän. Olen kirjoittamassa… 735 Voit lainata Hollolan kirjoja, jos sinulla on kirjastokortti Lastu-kirjastoon, Lastuun kuuluvat kirjastot luetellaan täällä http://www.lastukirjastot.fi/hollola. Jos sinulla ei ole korttia, voit pyytää sellaisen kirjastossa käydessäsi. Mukana on oltava henkilötodistus, http://www.lastukirjastot.fi/kirjastokortti .
Ystäväni on ollut henkilökohtaisessa digiopastuksessa Töölön kirjastossa. Missä muissa Helsingin kirjastoissa näitä järjestetään ja milloin? Pitääkö varata… 107 Helsingin kirjastojen Enter ry:n opastuspaikat löydätte esimerkiksi alla olevasta linkistä Enter ry:n sivuille. Kannattaa muistaa, että opastusta on myös muualla kuin kirjastoissa. Kirjastojen opastuksiin pitää varata aika. Ajanvarauksen voi tehdä soittamalla suoraan kirjastoon. Enter ry:n opastuspaikat https://www.entersenior.fi/enter-opastaa/opastuspaikat/#token-2377769 https://www.entersenior.fi/enter-opastaa/opastuspaikat/ Digitalkkarit opastavat mm. Kallion, Itäkeskuksen, Kannelmäen, Rikhardinkadun, Lauttasaaren, Pasilan ja Vallilan kirjastoissa. Digitalkkarit ovat datanomiopiskelijoita, jotka suorittavat harjoittelua kirjastoissa. Digitalkkarin yksilöopastuksista voi kysyä lisää suoraan ko. kirjastoista. Myös ajan voi varata...
Etsin tiettyä kirjaa, osaisittekohan auttaa? En muista siitä paljoa, mutta päähenkilön nimi on Lise-Kerstin (tai Lise Kerstin, en ole ihan varma) ja se kertoo… 265 Babbis Friis-Baastadin Nuori neiti urhea "kertoo seitsenvuotiaasta Kerstistä, pienestä auto-onnettomuuden uhrista, hänen sairaalassa olostaan ja paluustaan kouluun toverien pariin." Kerstin nimi on sekä Lise että Kersti, mutta kaikki sanovat häntä Kerstiksi.
Tarvitsisin tietoa epävarmuudesta ja sen kokemisesta (experiencing uncertainty). Tarvitsisin nimenomaan psykologisen määritelmän sille. 215 Psykologisissa tutkimuksissa käytetään usein operationaalisia määritelmiä eli määritellään teoreettinen käsite sen menetelmän avulla, jolla ko. käsitettä mitataan. Käsitteiden määritelmät ovat tutkimuskohtaisia mutta aina sidoksissa tutkimuksen teoreettiseen viitekehykseen. Ratkaisevaa on siis se, mihin tutkimukselliseen yhteyteen olet oman tutkimuksesi sijoittamassa. Tästä et kerro kovin paljon kysymyksessäsi. Onko kyseessä organisaatiopsykologinen tutkimus? Ketkä ovat ne tutkijat, joiden töihin aiot työssäsi viitata? Miten he ovat käyttäneet kyseistä käsitettä? Epävarmuuden kokemukset ryhmätyöskentelyssä liittyvät usein ryhmän tavoitteiden epäselvyyteen tai niiden muuttumiseen. Näihin kysymyksiin löytyy teoreettista taustaa W.R. Bionin...
Suomennetaanko David Gemmellin kirjoja lisää muutakuin Legenda ja Varjojen prinssi? 899 Hei! Drenain taruista on tosiaan suomennettu vasta nuo kaksi mainitsemaasi, tuntuisi todennäköiseltä, että kustantaja suomentaa myös loput sarjaan kuuluvat teokset. Varmaa tietoa suomentamisaikataulusta saat suoraan kustantajalta: http://www.jalavakustannus.fi/sivut/JKyhteys.html