Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä sukunimi Maise on tullut? 1016 Yleisten kirjastojen hakuteoksista ei löytynyt tietoa nimen alkuperästä. Suomen sukututkimusseurasta (http://www.genealogia.fi/) voisi löytyä apua. Seuran sivuilla on mm. Hiski-tietokanta (http://hiski.genealogia.fi/hiski?fi), josta Lempäälän kohdalta löytyi muutama Maise-niminen. Myös Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen nimistösivuilta voisi löytyä apua: http://www.kotus.fi/index.phtml?s=4
Olisiko mahdollista saada kirjaston kokoelmiin dvd "Ryysyrannan jooseppi/putkinotko" 364 Tervehdys kirjastolta! Tällä hetkellä kirjaston ei ole mahdollista hankkia näitä Roland af Hällströmin 50-luvulla ohjaamia elokuvia DVD-formaatissa. Yleisradion Tallennepalvelu, joka omistaa oikeudet, on tallentanut elokuvat vain VHS-nauhalle. Lappeenrannan kirjastolla on molemmat elokuvat nauhamuodossa pääkirjaston hyllyssä tällä hetkellä.
Onko joitakin kirjoja kirjaston luettelossa, mutta ei silti olemassa? Esim kirja nimeltä An untamed state kirjailijalta Roxane Gay? Olen aina silloin tällöin… 516 Tarkoittanet Helmet-tietokannan ilmiötä, jossa teoksesta on olemassa vain julkaisutiedot, mutta ei lainkaan niteitä ts. kirjoja ei ole missään kirjastossa. Tämä johtuu vanhemman teoksen kohdalla yleensä siitä, että viimeinenkin kappale kyseisestä teoksesta on poistettu. Uuden teoksen kohdalla näitä sijaintipaikkoja ei näy, jos kirjat eivät vielä ole tulleet kirjastoihin. Nykyisin kuitenkin jo tilatuista kirjoista näkyy, mihin kirjastoihin niitä on tilattu. Roxane Gayn teosta An untamed state on Helmet-kirjastoissa kolme kappaletta, joten voit tehdä siitä varauksen. http://www.helmet.fi/fi-FI
Heipä Voiko lahdessa lukea ESS :n lehtiä vuodelta 1986 270 Lahden kaupunginkirjastossa voi lukea Etelä-Suomen Sanomia vuodelta 1986. Lehdet löytyvät mikrofilmimuodossa sekä sidottuna kirjana. Lehden löytyvät lehtisalista, 2. krs.
Onko Albert Camus'n näytelmää Oikeamieliset (1950) julkaistu suomeksi? Näytelmää on esitetty Suomessakin, joten luulisi suomennetun näytelmän olevan olemassa… 248 Albert Camus'n näytelmästä Oikeamieliset (Les justes,1950) on kaksi suomennosta.Eugen Terttula suomensi näytelmän vuonna 1980. Suomennos on muutaman Suomen kirjaston kokoelmissa ja näyttää olevan saatavissa myös kotilainaan.https://finna.fi/Record/tuni.991800644205973?sid=4713291098Reita Lounatvuoren suomennos vuodelta 2001 on vain Taideyliopistojen Sörnäisten kampuskirjaston kokoelmissa näytelmämonisteena.https://finna.fi/Record/uniarts_print.993310894206249?sid=4713292430 
Mistä löytyy nuotti meren laulu kai murtomäen laulamana 90 Tähän kappaleeseen ei valitettavasti ole julkaistu nuotteja.
Haluaisin tietää löytyykö mistään ennen vanhaan tulleen pandakarhusta kertovan piirretyn, Tao taon, tunnaria? 1276 Tao-Taon tunnusmusiikin voi löytää mm. seuraavilta CD-levyiltä: 30 kaikkien aikojen lastenlaulua, 40 kaikkien aikojen lastenlaulua, Pienten suosikit, Tenavatahdit, Rakkaimmat lastenlaulut ja 40 riemukasta lastenlaulua. Laulu löytyy myös C-kaseteilta Tenavakaraoke, Lasten TV-suosikit sekä Taotao ja muut tv-tutut.
Onko mahdollista kaukolainata jostain kirjastosta Kirjaa: Mustonen Aulis: Henrik Mustosen sukukunta Kaavin Niinivaara? 186 Kirjaa näyttää olevan saatavana Eduskunnan kirjastosta, yhteystiedot löytyvät tältä sivulta: http://www.eduskunta.fi/kirjasto/Home/ytiedot.htm Kirjan tiedot: Henrik Mustonen (Swarta) sukukunta, Kaavin Niinivaara no 4 / toim. ja kust.: Aulis Mustonen . [Kaavi] : [A. Mustonen], 1985
Minkä arvoinen on suomalainen 2 markan hopeakolikko vuodelta 1874? Entä Helsingin EM-kisojen 1971 10 markan juhlaraha? 1619 Suomalaisten rahojen hintatietoja on ainakin seuraavassa teoksessa: "Suomen rahat arviohintoineen 2005". Se näkyy olevan myös Anjalankosken kirjastossa. Rahojen hinta-arvioista on kysytty usein aiemminkin Kysy kirjastonhoitajalta -palvelusta. Voit selata Arkistosta aikaisempia kysymyksiä ja vastauksia tästä osoitteesta: http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx Kirjoita hakusanaksi: rahat.
Mistä löydän Orhan Velin runon "Istanbulu dinliyorum" suomeksi? Tai voi sen suomennoksen laittaa suoraan tähän palstallekin jos tekijänoikeuslaki tms. ei… 1071 Tämä Orhan Velin runo, joka suomeksi on nimeltään "Istanbul, kuuntelen sinua" (suom. Riitta Cankocak) löytyy Kirjo-lehden numerosta 3/2010. Lehti on luettavissa netissä ja alla olevasta linkistä pääset suoraan lehden ko. numeroon. Runo sisältyy myös antologiaan "...kuin ilkikuriset lapset : modernia turkkilaista runoutta" (Palladium kirjat, 2010). Lähteet: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/ http://www.palladiumkirjat.fi/kirjo/Kirjo%203-10.pdf http://helmet.fi/
Löysin erään etsimäni tieteellisen artikkelin ebscohostin sivulta : http://connection.ebscohost.com/c/articles/11080247/decentralized-planning-multiobjective… 742 Näyttäisi vähän siltä, että Ebsco mainostaa tuossa oikealla puolella kirjastoja, joiden kanssa sillä on sopimus. HelMet-kirjastoilla on käytössä Ebsco Masterfile Elite -tietokanta, jossa on englanninkielisten aikakauslehtien artikkeleita sähköisessä muodossa. Tietokantaa voi käyttää kirjaston asiakastietokoneilla, mutta tarkistin, ettei mainitsemaasi artikkelia valitettavasti löydy tuosta tietokannasta. Se kuulunee siten johonkin Ebscon tarjoamaan tietokantaan, jota HelMet-kirjastot eivät ole hankkineet.
Yritin netistä löytää kohtaa, mihin voi laittaa hankintaehdotuksen. Valitettavasti en itse löytänyt. Voisitko neuvoa. Tässä uutuusehdotus: Marjaana Kuokkanen… 555 Vanamo-kirjastojen kotisivulla https://vanamo.verkkokirjasto.fi/web/arena/ on harmaassa yläpalkissa hakemisto A-Ö. Sieltä löytyy H-kirjaimen kohdalta Hankintaehdotus (https://vanamo.verkkokirjasto.fi/web/arena/hankintaehdotus). Välitän tekemäsi hankintaehdotuksen Espanol Dos -kielikurssista hankintaosastollemme.
Kysymys: Se oli Antin elämänpätkä./ Äpäräpoika, satamajätkä./ Kaveri rintaan tyrkkäsi puukon./ Kuolema painoi parralle suukon./ Yhteishautaan kustansi kunta./… 391 Lähettämänne runonpätkän tekijää on tiedusteltu palvelussamme aikaisemminkin. Runoa on tuolloin etsitty ja sitä on kyselty myös mm. valtakunnallisella kirjastonhoitajien tietolistalla, mutta valitettavasti tuloksetta. Mahtaisiko joku palvelumme seuraajista tunnistaa runon, josta kyseinen katkelma on? http://www2.kirjastot.fi/fi-FI/kysy/arkistohaku/kysymys/?id=a5564585-08…
Mistä löytäisin lisää tietoa Kalle Veirtosta? 281 Kalle Veirtosta löytyy tietoa kirjasta Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita 4 (BTJ Kirjastopalvelu, 2004) sekä esim. seuraavilta sivustoilta. Suomen nuorisokirjailijat ry.: http://www.nuorisokirjailijat.fi/veirto-kalle.html Kalle Veirtosta kertovat artikkelit Ylen uutissivuilla: https://yle.fi/uutiset/18-97596  
Miten voin korvata kadonneen Räppääjän? 243 Voit hoitaa asian jonkin Helmet-kirjaston tiskillä. Kirjan voi korvata joko rahalla tai tuomalla kirjastolle saman kirjan uutena kappaleena. (Hyväkuntoisena). Kun olet korvannut kirjan, voit pitää (heti seuraavana päivänä löytyvän) kirjaston kappaleen itselläsi.
Antero Manninen: Kangasniemen historia I sivulla 71 puhutaan anekin 355 kohdalla Läyllien maasta. Samalla sivulla alaviitteessä 392 se on yhdistetty nykyisin… 485 Suomalainen paikannimistö -kirjan mukaan Läyli-, Läyly-, Laylä- ja Läylö-nimiä on Suomessa kahdella alueella: Hämeessä lähialueineen ja Karjalankannaksella. Ne liittyvät paikkoihin, joissa on suolampia tai soiden ympäröimiä kangasharjanteita. Läyli paikannimissä merkinnee kirjan mukaan pehmeässä, upottavassa paikassa sijaitsevaa tai pehmeärantaista. Vanhoissa 1800-luvun sanakirjoissa läylä tarkoittaa levällään olevaa, löyhää. Sanoja läyli tai läylä voidaan pitää myös äänteellisesti kuvailevina sanoina samaan tapaan kuin esim. sanoja lällä tai löllö. (s. 253) Kysyin sanasta Läyliäisten kyläyhdistyksestä, mutta siellä ei Läyllejä tunnettu, vaikka erämaaomistuksia onkin saattanut olla lähialueiden ulkopuolella. Joten...
Missä aikakaus lehdissä on artikkeleita Bodomin surmista. Esim. Hymy...Seura.. 118 Apu n:o 17 23.4.2004 Seura n:o 26 29.6.1960 Seura n:o 37 10.9.1969 Suomen kuvalehti n:o 25 18.6.1960 Suomen kuvalehti n:o 21 2004 Suomen kuvalehti n:o 39 30.9.2005 Uusi kuvalehti n:o 24 10.6.1960 Uusi kuvalehti n:o 32 5.8.1960 Viikko n:o 25 17.6.1960
Onko teillä kotimaisista ja ulkomaisista elokuvatähdistä elämänkertoja esim. Bogart Humphrey 870 Humphrey Bogartista on kirjoittanut mm. Katharine Hepburn teoksessa Afrikan kuningatar. Myös A.M.Sperberin kirja hänestä on suomennettu. Molemmat löytyvät hyllyluokasta 77.4983. Yleensäkin elokuva-alan henkilöistä kertovat kirjat ovat luokassa 77.49.
Olen kuullut että on sahanpuruista ja liisteristä tehty jonkinlaista massaa, josta sitten on askarreltu, muovailtu esineitä. Löytyyko jotakin ohjeita ja mistä? 1505 Sahanpurumassatöiden ohje löytyy ainakin Maire Uotilan Askartelukirjasta (Otava, Helsinki 1965). Liisterijauhosta, vedestä ja sahanpuruista tehdään tiukka massa, josta voi muotoilla esimerkiksi henkilöitä ja eläimiä.
Yritän jäljittää erästä Emily Dickinsonin runoa. Seuraava sitaatti on jossain Robertson Daviesin kolmesta suomennetusta kirjasta: "Luopua uskosta/mitättömyyden… 1601 Sitaatti on Robertson Daviesin romaanin Velho mieheksi sivulla 119. Tämän sitaatin suomentajaa ei kerrota, toisin kuin joittenkin muitten runojen kääntäjät, liekö sitten Marja Alopaeuksen itsensä suomentama. Kävin läpi kaikki HelMet-kirjastojen kokoelmien Emily Dickinson –suomennokset lukuun ottamatta Aila Meriluodon Kimeä metsä –kirjaa, jossa on joitakin Dickinsonin runoja, sitä kun en löytänyt. Tätä runoa ei ollut missään.