Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Olen kiinnostunut saamelaisten kirjoittamasta kirjallisuudesta. Onko olemassa valmista listaa? Erityisesti romaanit kiinnostaisivat - jos niitä löytyy. 199 Saamelaisesta kirjallisuudesta voi lukea esimerkiksi Oktavuohka saamelaistietoa opetukseen -sivustolta https://www.oktavuohta.com/saamelainen-kirjallisuus. Artikkelissa on lista saamelaiskirjailijoista. Myös Kirjasammossa kerrotaan saamelaiskirjallisuudesta https://www.kirjasampo.fi/fi/node/4256. Helmet-kirjastosta löytyy saamelaista kirjallisuutta. Sitä voi hakea hakusanoilla saamenkielinen kirjallisuus  https://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Ssaamenkielinen%20kirjallisuus__Orightresult__X0?lang=fin&suite=cobalt
Kuka on kirjoittanut runon "yön tullessa ristikon takaa........pää siivessä pääskynen makaa.jne ? 99 Kysymyksen säkeet ovat Elvi Sinervon runosta Yön tullessa. Alun perin se julkaistiin kokoelmassa Pilvet (Tammi, 1944). Se löytyy myös Sinervo-kokoelmista Runot 1931-56 (Love, 1977) ja Pilvet : runot 1941-56 (Love, 1984).
Teen tänä vuonna Helmet leffahaastetta animella. Tarvitsisin henkilökunnan suositteleman animesarjan. Toivoisin noin 12-jaksoista, mutta 25-jaksoinenkin kelpaa… 235 Tässä muutama oma suosikki elokuvahaasteen kohtaan 49. "Kirjaston henkilökunnan suosittelema elokuva". Linkeistä pääset lukemaan sarjojen/elokuvien tiivistelmän MyAnimeList sivulta. Mukana on myös pari anime-elokuvaa. Violet Evergarden (13 jaksoa, 23 min. per jakso) https://myanimelist.net/anime/33352/Violet_Evergarden Ping Pong the Animation (11 jaksoa, 23 min. per jakso) https://myanimelist.net/anime/22135/Ping_Pong_the_Animation Redline (elokuva, 1 tunti 42 min.) https://myanimelist.net/anime/6675/Redline Katanagatari (12 jaksoa, 50 min. per jakso) https://myanimelist.net/anime/6594/Katanagatari Sword of the Stranger (elokuva, 1 tunti 43 min.) https://myanimelist.net/anime/2418/Stranger__Mukou_Hadan  
Talvi- ja jatkosodassa, miten autokomppaniat koottiin, kuuluiko saman paikkakunnan/alueen miehiä samaan autokomppaniaan vai oliko sattumanvaraista mihin… 121 Sodanajan autokomppanioista on kirjoitettu melko vähän, mutta Juha Ratinen avaa 1930-luvun liikekannellepanojärjestelmää väitöskirjassaan ”Kaaderiperustamisesta aluejärjestelmään : suomalaisen liikekannallepanojärjestelmän kehittyminen 1918-1945” (Maanpuolustuskorkeakoulu 2018).  Lähtökohtaisesti joukot perustettiin saman reserviläisalueen reserviläisistä: ”Perustettavan joukon aselajin mukaisesti koulutetut reserviläiset, yhdessä suojeluskuntien muodostamien kaaderirunkojen kanssa olivat merkittävä kehitysaskel koulutustason ja sotakelpoisuuden parantamisessa. Kun sijoitettu henkilöstö oli vielä kotoisin samalta paikkakunnalta ja miehet tunsivat toisensa, muodostui komppanioita ja pattereita, joiden yhtenäisyys oli...
Miten kirjastot voivat tehdä yhteishankintoja? 93 Kysymykseen on melko mahdotonta vastata kattavasti, sillä kirjastoja on hyvin erilaisia ja niiden omistuspohja vaihtelee suuresti. Usein kirjastot ovat osa jotakin suurempaa organisaatiota, kuten Helsingin kaupunginkirjasto on osa Helsingin kaupunkia. Paljon Helsingin kaupunginkirjaston hankintoja tehdään juuri kaupunkitasolla. Tästä löytyy lisätietoa osoitteesta https://www.hel.fi/fi/paatoksenteko-ja-hallinto/strategia-ja-talous/hankinnat-ja-kilpailuttaminen. Toisaalta Helmet-kirjastot eli Helsinki, Espoo, Vantaa ja Kauniainen ovat hankkineet yhdessä kirjastojärjestelmän, josta on sovittu yhteisellä sopimuksella.Kunnat voivat käyttää erilaisia organisaatioita yhteisostoihin. Esimerkiksi Kuntien Hankintapalvelut KuHa Oy (https://kuhaoy.fi...
Onkohan Suomen kirjastoista saatavissa suomesta romaniaksi käännettyä runoutta? 1623 Ainoa suomesta romaniaksi käännetty runoteos joka löytyi on Kanteletar. Runot ovat sekä suomeksi että romaniaksi. Kirja löytyy Helsingin kaupunginkirjastosta ja siitä voi tehdä kaukolainapyynnön oman kotikirjaston kautta. Seuraavassa kirjan tiedot: Kanteletar : culegere de rune traditionale finlandeze / alcatuita de Elias Lönnrot ; antologie, traducere si note de ion stavarus si Lauri Lindgren ; studiu introductiv de Senni Timonen. Turku : Universitatea din Turku, 1985
Miten voin tilata kotipalvelusta kirjoja sähköpostitse? 1068 Kotipalvelun yhteystiedot löytyvät internetistä HelMet-verkkokirjaston www.helmet.fi etusivulla olevan linkin kautta. Linkki on etusivun alaosassa keskellä, keltaisella pohjalla otsake HelMet-kirjastot, sen alla Helsinki. Tätä kohtaa klikkaamalla avautuu Helsingin kaupunginkirjaston varsinainen kotisivu. Sivun vasemmassa reunassa ylhäällä on otsake Aukioloajat ja yhteystiedot. Tästä klikkaamalla avautuu aakkosellinen luettelo kirjaston toimipisteistä, kotipalvelu on mukana listassa. Kunkin toimipisteen yhteystiedot on esitetty sivulla, joukossa myös kotipalvelun puhelinnumero sekä sähköpostiosoite, joka on kotipalvelu@hel.fi. Varsinaisella kotipalvelun sivulla kerrotaan, että kotipalveluun voi jättää tilauksia myös sähköpostitse. Se...
- Miten on mahdollista että Komisario Palmu elokuvia ei löydy lainkaan Helmetistä dvd:llä? Nehän on julkaistu vuosia sitten. Tuhansia vähäpätöisempiä… 1144 Kysymykseesi löytyy vastaus Kysy kirjastonhoitajalta-palvelun arkistosta 24.7.2006. "Valitettavasti Komisario Palmu -elokuvia ei löydy kirjastoista DVD-formaatissa, vaan ainoastaan VHS-formaatissa. Fennada-studion Palmu-paketista löytyy yksityiskäyttöön suunnattu myyntiversio YleShopista. Paketti sisältää kolme Komisario Palmu elokuvaa: Kaasua, komisario Palmu! (1961), Tähdet kertovat, komisario Palmu (1962) ja Vodkaa, komisario Palmu (1969)." Kyse on siis siitä, että DVD-formaatissa olevilla Palmu-elokuvilla ei ole kirjasto-oikeuksia, vaan ne ovat vain yksityiskäyttöön tarkoitettuja.
Kirjastonhoitaja, Kävin lauantaina Sellon kirjastossa MUKA kopiomassa LP-levyjä CD-levylle kun sellainen palvelu teillä on. Sellon levysoittimen neula on… 1406 Harmillista, ettet ole saanut lupaamaamme palvelua. Yritämme jatkossa informoida asiakkaita paremmin laitteiden ollessa poissa käytöstä. Sellon ja Tapiolan lisäksi ainakin Kirjasto 10:n Studiossa on mahdollisuus LP-levyjen digitointiin. Tapiolan kirjastosta vastattiin kysymykseesi näin: Tapiolan kirjastoon on juuri hankittu LP-levyjen ja C-kasettien digitointiin tarkoitettu laite. Ennen laitteiston varsinaista käyttöönottoa opettelemme itse käyttämään laitetta ja laadimme ohjeistuksen asiakkaita varten. Asiakkaille laite "esitellään" Tapiolan kirjastossa pe 30.3. uudistuneen musaparven avajaisten yhteydessä. Tämän jälkeen laite on varattavissa kirjaston neuvonnasta tai numerosta 09-81657300.
Lapset Internetin käyttäjinä (kirjoja aiheesta, hakusanavinkkejä hakujen jatkamiseen, tilastoja/faktoja aiheeseeni) 957 Vaikka kirjaston tietokannat ovat ilmeisesti jo tuttuja niin annan silti muutamia vinkkejä PIKI-verkkokirjastomme hyötykäyttöön. Ehkäpä asiasanojen käyttäminen tiedonhaussa onkin jo tuttua. Tämä vastaus tulee nyt Tampereen kaupunginkirjastosta sillä Pirkkalan kirjasto ei ole tämän etätietopalvelun vastaajakirjasto. Joten mainitsemani tietokannat ovat kaikki käytössä Tampereen kaupunginkirjastossa, mutta osa niistä voi löytyä myös Pirkkalasta. PIKI-verkkokirjastostamme http://kirjasto.tampere.fi/Piki? hakiessa kannattaa tehdä haut etsimästänne aiheesta käyttämällä kahden hakusanan yhdistelmää. Itse tein haun yhdistämällä kahdelle eri asiasanariville kirjoittaen hakusanat Internet ja lapset (kumpikin eri hakuriville). Tulosjoukko oli...
Missä kirjassa / kirjasarjassa on lentäviä koiria ja susia? 100 Liisa Karakorven kirjoittamassa ja Pia Lindbergin kuvittamassa Lentävässä Lallerossa haaveillaan lentävästä koirasta. Se on ilmestynyt Lasten kirjakerhon kuukauden kirjana vuonna 1986. Kirja on mahdollista tilata kaukolainana kirjastoon. Selina Youngin vuonna 2007 ilmestynyt lastenkirja Iso Koira ja Pikku Koira lentämässä kertoo lentokoneella lentävistä koirista, ja se on saatavilla Kirkkonummen kirjastosta.  Englanniksi kirjoja lentävistä koirista ja susista löytyy enemmänkin. Esimerkiksi Courtney Paigen Legend of the winged wolf: Winged wolf series on ilmestynyt vuonna 2013, mutta sitä ei ole suomennettu. Monissa englanninkielisissä lastenkirjoissa seikkailee lentäviä koiria (esimerkiksi Dave Overtonin...
Etsin tietoa tietokoneen TV-korteista tietotekniikan kurssin esitelmään. 817 Artikkelitietokanta Aleksista löytyi aiheestasi mm. seuraavat viitteet asiasanalla laajennuskortit: Lehto, Tero: Testissä TV-virittimet : televisiokuva mikron näytölle MikroBitti 1999 ; nro 11 ; sivut 78-80 Sundell, Sami: TV virittyy sylimikroon MikroPC 1999 ; nro 18 ; sivut 92, 94 Uusimmista mikrotietokoneiden laitetekniikkaa käsittelevistä kirjoista, kuten Reima Flyktmanin ja Tero Eklinin kirjasta Inside PC (1999) löytynee aiheesta tietoa myös (en voinut tarkistaa, koska oman kirjaston kappaleet olivat lainassa). Jos tarvitset tv-korteista syvällisempää tietoa, sinun kannattaisi hakea viitteitä jostain tekniikan alan tietokannasta. Sähköpostiosoitteestasi päätellen olet ammattikorkeakouluopiskelija, joten suosittelen, että kysyt...
Brian Jacquesin Redwallin taru -sarjassahan, ainakin minun tietojeni mukaan, pitäisi ilmestyä 12 osaa. Niitä on tähän mennessä suomennettu kymmenen. Onko kahta… 137 Alkukielisessä Redwall-sarjassa näyttää tähän mennessä ilmestyneen jo kahdeksantoista osaa. Näiden lisäksi on julkaistu kaksi samaan aihepiiriin liittyvää kuvakirjaa, jotka eivät kuitenkaan liity sarjaan kronologisesti. (Katso http://www.redwall.org/dave/library.html ) Suomeksi sarjan osia on tosiaankin ilmestynyt vasta kymmenen. Sarjan suomalainen kustantaja on Otava. Kustantamon kotisivuilta ei valitettavasti löydy tietoa seuraavien osien julkaisemisesta ja mahdollisesta aikataulusta, mutta asiaa kannattaa tiedustella suoraan Otavasta. Palautelomake, jolla voi myös esittää kysymyksiä, löytyy osoitteesta http://www.otava.fi/palaute/?n=1
Tiiätekö tuleeko husaari ja kristian ikin takas jos ette tiiäkysykää Merja Jalolta!!!!!!!!!!!!! 495 Voit ottaa yhteyttä Merja Jaloon kustantajan kautta. Merja Jalon kustantaja on WSOY. Lähetä kirjeposti osoitteeseen WSOY, PL 222,00121 Helsinki. Palautuspostimerkki mukaan, jos haluat kirjeeseen vastauksen. Sähköiset viestit WSOY:n palautesivun (valitse kohdasta `valitse aihe` kohta `palautetta kirjailijalle`) kautta osoitteesta http://wsoy.fi/yk/contact/feedback tai sähköpostitse tiedotus@wsoy.fi Lähde: http://www.kirjastot.fi/fi-fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?ID=8c07f10c-0a9… Tietoa Merja Jalosta: http://kirjailijat.kirjastot.fi/fi-fi/etusivu/kirjailija.aspx?PersonId=… http://fi.wikipedia.org/wiki/Nummelan_ponitalli
Etsin Saarion/Saarnion runoa "Marin kokemuksia parannuskeinoista reumatismin iskiessä". Joku vihjaisi, että se saattaisi löytyä vuoden 1986 tai sitä ennen… 838 Aarre Saarnion kirjoittamaksi otaksuttua reumatismirunoa on etsitty Kysy kirjastonhoitajalta -palvelussa ennenkin. Tuolloin sitä ei painetusta lähteestä löydetty, mutta myöhemmin tarjottiin kommenteissa vaihtoehtoista kirjoittajaa ja lähdettä. Mistä löydän runon... Mainittua kirjaa ei ole käytettävissäni, joten voin vain välittää tämän vihjeen edelleen - itse en sitä voi tarkistaa. Aarre Saarnio oli matematiikan ja fysiikan lehtori, keksijä ja runoilija, jonka lyriikkaa julkaistiin mm. Matemaattisten aineiden aikakauskirjassa ja Kotiliesi-lehdessä. Saarnion Kotilieteen kirjoittamat runot löytyvät lehden 1950-luvun numeroista, mutta yksikään niistä ei ole terveys- tai reuma-aiheinen. Yhden tekstin reumatismin kanssa kamppailevasta...
Yritän löytää seuraavanlaista teosta: nimenomaan kaunokirja, josta olisi myös elokuva, Suomen sota-ajan traumojen/tunnejälkien siirtymisestä seuraaville… 135 Kyseisillä ehdoilla löytyy hieman eri näkökulmista esimerkiksi seuraavia kotimaisia kaunokirja-elokuva -yhdistelmiä:   Kirkastettu sydän (1943) Alkuperäisteos: Martta Haatanen: Kirkastettu sydän. Romaani suomalaisesta äidistä. Jyväskylä: Gummerus, 1943.   Lähellä syntiä (1955) Alkuperäisteos: Larni, Martti: Lähellä syntiä. Helsinki: Suomen kirja, 1946.   Neiti talonmies (1955) Alkuperäisteos: Hilja Valtonen: Neiti talonmies. Helsinki: Otava, 1954.   Evakko (1956) Alkuperäisteos: Seppänen, Unto: Evakko. Helsinki: Otava, 1954.   Pojat (1962) Alkuperäisteos: Paavo Rintala: Pojat. Helsinki: Otava, 1958.   Hylätyt talot, autiot pihat (2000) Alkuperäisteos: Laila Hietamies: Hylätyt talot, autiot...
Mikä on viralliselta suomenkieliseltä nimeltään piirrossarja, josta on hyvin lyhyt artikkeli suomenkielisessä Wikipediassa nimellä Manga-sadut? Tai… 207 Tätä piirrossarjaa ei näytä koskaan esitetyn tai julkaistun Suomessa, joten sillä ei ole virallista suomenkielistä nimeä. Sarjan nimi japaniksi, länsimaalaisille kirjaimille litteroituna, on Manga Sekai Mukashi Banashi. Tällä nimellä löytyy jonkin verran tietoa englanniksi, esim. https://myanimelist.net/anime/6262/Manga_Sekai_Mukashibanashi ja https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=2314 Jälkimmäisen sivun mukaan sarjaa olisi esitetty englanniksi nimillä Manga Fairy Tales of the World, Tales of Magic sekä Wonderful, Wonderful Tales From Around the World.
Haluaisin suosituksia viktoriaaniseen aikaan sijoittuvista romaaneista. 466   Julia Quinnin romaanit voisivat olla seuraava luettava sarja. Helmet Dekkareiden ystävälle voisivat sopia Jessica Fellowesin Mitfordin perheestä kertovat kirjat. Tällä hetkellä hyvin suosittu kirja on: Tämä kokonainen maailmani / Elizabeth Gilbert ; suomentanut Taina Helkamo. Vanhempia kirjoja Anhony Trollopen teokset Wikipedia Nuoremmille Eoin Colferin WARP-kirjat. Helmet Suomalaisia viktoriaanisen ajan kertomuksia: Akvarelleja Engelin kaupungista / Jukka Viikilä. Puuvillatehtaan varjossa / Ann-Christin Antell.   Enni Mustosen Syrjästäkatsojan tarinoita sarja Kaari Utrion uudemmat romaanit 1800-luvun suomesta Sara Medbergin kirjat 1870-luvulta Lisää kirjavinkkejä: Kirjavinkit.fi sekä Kirjasampo...
Taas kerran Halusin tiedustella onko kirjailija Vilho Raudan kuinka paljon hänen Juhani Paksujalka kirjasarjan tapahtumat oikeasti totta ja millainen… 225 Viljo Raudan trilogia Kultainen leijona, Vaasain sormus ja Herttuan miekkamiehet vaikuttaa sangen tyypilliseltä historialliselta seikkailuromaanilta, joka todellisten historiallisten tapahtumien kehykseen sijoittaa fiktiivisiä henkilöitä ja näiden edesottamuksia enimmäkseen historian sallimissa rajoissa. Arvostelevassa kirjaluettelossa vuonna 1943 trilogian Eero Salola kommentoi trilogian avausosaa seuraavasti: "Tapaukset liittyvät Kustaa Vaasan poikien aikoihin. Taustana ovat tutut historialliset tapaukset, joiden puitteissa tekijä pakinanomaisesti piirtelee henkilökuviansa. Tälläkin kertaa Raudan onnistuu vetää sattuvia ja mieleenpainuvia yksityispiirteitä. Mutta viimeistelyn puute nyt kuten usein ennenkin jättää loppuvaikutelman...
Kuka, ja milloin on suomentanut skyscraper:in pilvenpiirtäjäksi? Ja onko tämä termi ollut alusta asti "se ainoa oikea" vai onko aluksi ollut ehdolla myös joku… 276 Etymologisessa sanakirjassa ei ole pilvenpiirtäjän alkuperästä mitään, enkä löytänyt tietoa muistakaan lähteistä. Asiaa kannattaa kysyä Kotimaisten kielten keskuksen neuvontapalvelusta, jossa voi kysyä sanojen alkuperästä: https://www.kotus.fi/kotus/yhteystiedot/yhteydenottolomakkeet/kysy_sano…