Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Yritettiin muistella, että mikähän lastenohjelma oli muistaakseni pikkukakkosessa, jossa hahmoina sisrukset, joita opasti kissa, jolla apulaiset eka ja toka ja… 850 Voisikohan etsimäsi lastenohjelma olla Katti kaiken tietää?
Äitini on -50 luvun alkupuolella lainannut kirjastosta kirjan isälleen, kertoi kirjan nimen olevan Sakarin mummovainaan ennustukset. Kirjassa olevia… 138 En ole löytänyt sopivaa teosta, mutta jaan kysymyksen Tietolistalla, jolloin siihen voi vastata myös Suomen muista kirjastoista.
Mitä tarkoittaa sana "tietoprosessi"? 2093 Yksiselitteistä määritelmää ei löytynyt sanakirjoista. Yksi määritelmä on tällainen: tietoprosessi=tiedon käsittely, jalostus ja hallinta Laamanen, Kai Prosessijohtamisen käsitteet 3. uud. p. Helsinki : Metalliteollisuuden kustannus , 2002 - tässä kirjassa voisi olla määritelmä tietoprosesseista. Kirjan voi saada kaukolainaksi kirjastoosi. Google:n kautta löytyi jotakin tietoa aiheesta hakusanalla 'tietoprosessit', näistä voisi olla hyötyä: - Pöyhönen, Erkki, Prosessit - hallittua tekemistä vai innovaation hillintää? (Systeemityön teemalehti, 2/2004) http://www.pcuf.fi/sytyke/lehti/kirj/st20042/st042.pdf - TKK Dipolin sivuilta löytyvästä Tietopalvelun ja tietoresurssien hallinnan koulutuksen 2002-2003 ryhmätyön tiivistelmästä löytyi yksi...
Ovatko seuraavat Diagnoosit "synonyymejä" tai Miten ne eroavat? : Ventrikulomegalia/Akvedukstenoosi/Krooninen normaalipaineinen Hydrokefalus (NPH) ? 422 Terveyskirjastossa on Sakari Salosen artikkeli Kroonisesta normaalipaineisesta Hydrokefaluksesta (NPH) Terveyskirjasto 2008 Duodecim aikakauskirjan artikkelissa (2009/ 3) Ville Leinonen & all. Normaalipaineisen hydrokefaluksen kliininen kuva, diagnostiset tutkimukset ja hoito mainitaan Ventrikulomegalia. Duodecim Atte Karppisen Duodecim aikakauskirjan artikkelissa (2012/16) Aivokammiosunttien ongelmat mainitaan myös Akvedukstenoosi Duodecim Tarkempia tietoja diagnoosien merkityksestä ja niiden samankaltaisuudesta kannattaa kysyä lääkäriltä.
Mikä on espanjankielinen versio Katri Helenan laulamalla valvo enää en kappaleelle? 163 Kappaleen on säveltänyt Mari Trini, joka myös esittää sen nimellä Yo no soy esa. Trini on levyttänyt sen ainakin 1971.
"Palkkatukea voivat saada yritykset muut yhteisöt, kuten yhdistykset, säätiöt, rekisteröidyt uskonnolliset yhdyskunnat ja seurakunnat kunnat ja kuntayhtymät… 160 Kysyin asiaa Työ- ja elinkeinoministeriöstä. Sieltä vastattiin, että uskonnollisia yhteisöjä ei Työnvälitystilaston tiedoista pysty tarkasti erottelemaan. Liitän vastaukseeni ministeriöstä saamani tilastot pdf-muodossa. Asiaa voi tarkemmin kysellä ministeriöstä tai TE-toimistoista.
Haluaisin tietää miten menee suomeksi Shakespearen Henry IV -näytelmän ensimmäisessä osassa oleva katkelma: "O gentlemen, the time of life is short!" 695 Kyseinen sitaatti on William Shakespearen näytelmän Henrik IV ensimmäisen osan viidennen näytöksen toisesta kohtauksesta. Paavo Cajander suomensi kyseisen kohdan vuonna 1897 seuraavasti: Niin, loordit, lyhyt elämän on aika; [--] Matti Rossin suomennoksessa vuodelta 2004 sama kohta kuuluu näin: Voi miten lyhyt onkaan elämä!  http://shakespeare.mit.edu/1henryiv/1henryiv.5.2.html http://www.gutenberg.org/cache/epub/39557/pg39557-images.html Shakespeare, William: Henrik IV. Ensimmäinen osa. (suom. Matti Rossi, 2004, WSOY)
Keväisin on usein keskusteltu katupölystä kaupunkiympäristöissä. Onko tehty tutkimusta miten julkisen liikenteen kalustojen sisäilmasuodattimien puuttuminen… 243 Näin spesifiä tutkimusta ei löytynyt Finna.fi:n kautta (yliopistojen kirjastot, osa yleisistä kirjastoista), suurimpien kaupunginkirjastojen luettelosta eikä Liikenneviraston usein kysyttyjen joukosta. Ehdotan, että tiedustelette asiaa Liikennevirastosta https://www.liikennevirasto.fi/yhteystiedot tai Helsingin kaupungilta, https://www.hel.fi/helsinki/fi/kartat-ja-liikenne/kadut-ja-liikennesuun… tämän sivun yhteydessä mainitaan Kaupunkiympäristön asiakaspalvelu tahoksi, johon kannattaa olla yhteydessä. Hsl:n julkaisut-luettelosta ei myöskään löydy tällaista, https://www.hsl.fi/julkaisut , mutta ehkä sieltäkin kannattaisi tiedustella. Hsl:n sivulta ei löydy tutkimus- tai julkaisut-osasta yhteystietoja erikseen, mutta...
Milloin ja missä on keksitty ja otettu käyttöön turvallisuuslangallinen lasi eli lankalasi, englanniksi "wired glass"? 672 Lankalasi (wired glass) on lasia, jonka lasimassan sisällä on rautalankaverkko. Sitä on käytetty etenkin turvalasina esimerkiksi ovissa, väliseinissä ja ikkunoissa, sillä lasin rikkoutuessa sirpaleet jäävät kiinni rautalankaverkkoon. Lankalasin keksijänä pidetään yhdysvaltalaista insinööriä Frank Shumania (1862–1918). Hän patentoi keksintönsä Yhdysvalloissa vuonna 1892 nimellä "Process of embedding wire-netting in glass". Uutta lasia alkoi ensimmäisenä valmistaa Shumanin perustama American Wire Glass Manufacturing Company Philadelphiassa. Shumanin kehittämät lasityypit menestyivät niin hyvin, että hän pystyi pian jättäytymään pois työelämästä ja keskittymään kokopäiväisesti keksintöihinsä. Shumanin nimissä on yhteensä 64 patenttia....
Mieleeni tuli itselläni lapsena ( arviolta 1994-1998) ollut tietokirjasarja, joka koostui useasta osasta, joissa kaikissa oli muistaakseni eri aihe. Kirjat… 271 Löysin kolme eri tietokirjasarjaa, jotka ovat ilmestyneet 1980-luvun lopulla tai 1990 -luvulla, voisiko olla joku näistä:Giuseppe Zanini: Lasten tietokirjat 1-10 (Mestarikustannus oy)J.M. Parramón: Pikkuväen tietokirjasto (Lasten Keskus)Merkurius -kirjat (eri tekijöitä) (Helsinki Media)
Kuuluvatko suomennokset tekijänoikeuden piiriin. Kyse on Hildegar Bingeniläisen runoista, jotka Anna-Maija Raittila on suomentanut. 103 Tekijänoikeudet kuuluvat myös kääntäjälle. Tekijänoikeus on voimassa tekijän elinajan ja 70 vuotta hänen kuolinvuotensa päättymisestä.Voit lukea aiheesta lisää Sanaston sivuilta:https://www.sanasto.fi/tietoa-tekijanoikeuksista/https://www.sanasto.fi/tunnetko-kaantajien-tekijanoikeudet/Käyttöluvan hankkimiseksi voit kääntyä Sanaston puoleen:https://www.sanasto.fi/luvat/
Onko kaunokirjallisuuteen olemassa asiasanoitusta tai tarkempaa keinoa jolla saisi selville missä romaanissa käsitellään esim. jotain kaupunkia, kaupunginosaa… 1125 Verkko-Kaunokki on kaunokirjallisuuden virallinen asiasanasto, jonka mukaan kaunokirjallisuus kirjaston aineistotietokantaan asiasanoitetaan ja josta voit tarkistaa viralliset asiasanat: http://kaunokki.kirjastot.fi/ Kaunokirjallisuuden etsimistä tietystä aiheesta vaikeuttaa se, että usein vanhempaa kaunokirjallisuutta ei ole ollenkaan asiasanoitettu ja haulla löydät vain uudemman kaunokirjallisuuden. Tämä johtuu siitä, että kirjastojärjestelmää ei nykyisessä sähköisessä muodossaan ole ollut olemassa montakaan vuosikymmentä.
Vanhempieni häälajahjassa 70 luvulla oli liitettynä kauli ja huopikkaat. Kaulimeen oli kirjoitettu humoristinen runo josaa äidin muistinmukaan oli jotain… 771 Olisikohan kyseessä tämä?: Suudelma on lataus / kihlaus on pamaus / aviolitto on sodanjulistus Jos ei ole, ilmoita, niin etsitään uudelleen.
Olisiko mahdollista löytää jostain Anni Swanin Iris-rukka- kirjasta hyvä kirjallisuusesseen esimerkki? 1134 Maija Lehtosen teoksessa: Anni Swan (WSOY 1958) on analysoitu Iris rukka -kirja.
Muistan saaneeni joskus lapsuudessani 1990-luvulla lahjaksi lastenkirjan, joka oli kirjoitettu muistaakseni joskus 1950-1970 luvuilla eli kirja ei ollut enää… 1390 Kyseessä voisi olla Britta-Lisa Joutsenen kirja Kissa soitti ovikelloa. Se on julkaistu Lasten toivekirjasto -sarjassa vuonna 1967 ja siinä on 132 sivua. Juonitiivistelmä kuuluu seuraavasti: "8-vuotias Eki on koulun jälkeen yksin kotona kun puhuva kissa Mii-Au soittaa ovikelloa. Kissa jää asumaan perheeseen, mutta vain lapset ymmärtävät sen puhetta. Mii-Aun seurassa Ekin itseluottamus kasvaa ja hän huomaa osaavansa monia asioita."
Kysymys koskee ääni ja e-kirjojen lainausaikaa.2 viikkoa on minulle liian vähän.Joudum aina (melkein) lainaamaan uudelleen,ja mahdollisesti taas jonottamaan… 369 Ikävä kuulla, että lukeminen menee pakkosuorittamiseksi. Ääni- ja e-kirjojen laina-aika kompromissi. Kirjoja on melko vähän ja suosituimpia kirjoja jouruisi jonottamaan pidemmällä laina-ajalla vielä kauemmin. CD-äänikirjoilla on neljän viikon laina-aika. Jos e-kirjojen kuunteluun on jokin terveydellinen syy, voisi kokeilla Celia-kirjastoa. Helmet kirjastoissa voidaan rekisteröidä Celian asiakkaaksi. https://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Aanikirjoja_lukemisesteisille
Mikä runo päättyy sanaan Avoe/Evoe? Runossa puhutaan etelän viineistä, kukista ja ehkä säpäleiksi lyödyistä ikkunoista. Onkohan P Mustapään? 540 Kyseessä on Lauri Viljasen runo Evoe! kokoelmasta Tähtikeinu (1926).  Voitte lukea runon myös esimerkiksi Kansalliskirjaston digitoimasta Uusi Suomi -lehden numerosta 18, joka ilmestyi 1.5.1926. Lehden sivu aukeaa alla olevasta linkistä. https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/1705213?term=KEV%…
Kuka/Ketkä on Suomen ansiokkaimmat kääntäjät? 275 Kysymystä voisi lähteä tarkastelemaan esimerkiksi palkintojen kautta. Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto jakaa Mikael Agricola -palkintoa, joka myönnetään vuosittain Agricolan päivänä vuoden parhaalle kaunokirjallisuuden käännökselle. Viime vuosien voittajat ovat: 2018 Jaana Nikula 2017 Tuomas Kauko 2016 Vappu Orlov 2015 Juhani Lindholm Otavan kirjasäätiö myöntää joka toinen vuosi Erkki Reenpää -suomentajapalkinnon. Sen ovat voittaneet viimeksi: 2017 Jaana Nikula 2016 Kaijamari Sivill 2015 Marja Kyrö Tammen Jarl Hellemann -palkinnon tuoreimmat voittajat ovat: 2017 Arto Schroderus 2016 Helinä Kangas 2015 Antero Tiittula Vuoden 2018 voittaja valitaan ensi toukokuussa. Ehdolla on esimerkiksi Jaana Nikula. Häntä voisi siis pitää...
Siis, mikä kappale ja kenen biisi soi Bluesin kotipeleissä maalin jälkeen tänä keväänä Jokereita vastaan? sehän oli aina sama biisi. 967 Espoon Bluesin maalibiisi tänä keväänä oli Baha Men yhtyeen "Who Let the Dogs Out".
Yritin löytää Aale Tynnin runoa Jotakin jatkuvuudesta ruotsiksi. Ei löytynyt kirjastonhoitajan avulla ja hän neuvoi, että täältä kannattaisi kysellä… 1253 Vaikuttaa siltä, että runoa ei ole käännetty. Aale Tynniltä ei ole ruotsinnettu yhtään kokonaista teosta, vaan ainoastaan yksittäisiä runoja. Jotakin jatkuvuudesta -runo on teoksessa Pidä rastaan laulusta kiinni (1969). Palvelussa on aiemmin kysytty Aale Tynnin ruotsinnoksista, ja sitä kautta löytyvät teokset, joissa on hänen runojaan. Vastauksen jälkeen on ilmestynyt yksi teos lisää: Skapa den sol som inte finns : hundra år av finsk lyrik / i tolkning av Torsten Pettersson. Vastaus vuodelta 2007 löytyy täältä: http://www2.kirjastot.fi/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=a37e4d85-fda9-4eb…