Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Jope Ruonansuun kappaleessa juodaan vodkaa lauletaan ”Kazakstanin poijaat hakkas Bresnevin”. Onko kyseessä viittaus johonkin oikeaan tapahtumaan vai pelkkää… 200 Laulun sanoitus löytyy kokonaisuudessaan verkosta. Riimeissä leikitellään neuvostokliseillä ja lauletaan suomen kielellä ikään kuin "venäläisittäin". Soppaan on lisätty muutama tuttu nimi takavuosikymmenten historiasta. Uransa aikana Leonid Brezhnev toimi 1950-luvun puolivälissä Kazakstanin kommunistisen puolueen johtotehtävissä. Mihin Jope Ruonansuu viitanneekaan laulussaan maininnalla "Kazakstanin pojista", se ei lähteistämme selviä. Kazakstanin itsenäistymisprosessi alkoi vuonna 1990 ja maa itsenäistyi virallisesti 1991. Brezhnev kuoli vuonna 1982.  
Onko Yeatsin runoa A Dream Of Death suomennettu, ja jos kyllä, miten kuuluu säe "She was more beautiful than thy first love"? 159 Jyrki Vainonen on suomentanut William Butler Yeatsin runon A Dream Of Death eli Uni kuolemasta kokoelmaan Torni ja kierreportaat (Basam Books, 2015).  Vainosen suomennoksessa kyseinen sitaatti kuuluu näin: "Hän oli kauniimpi kuin ensirakkautesi [ -- ]" Runo on teoksen sivulla 47.
Jos asiakas on lainannut kirjastolta DVD:n ja rikkoo sen, saako asiakas ostaa tilalle uuden? Mitä tekijänoikeus sanaoo tällaisesta tapauksesta? 261 Valitettavasti ei voi ostaa, kirjastoon hankituista filmeistä on maksettu tekijänoikeusmaksut. Ssuoraan kaupasta ostetuilla tallenteilla ei voi korvata rikki menneitä, koska kirjasto ei voi lainata niitä. Ainoa keino korvata kirjastoon aineiston hinta. (Näin toimimme ainakin Helsingissä.)
Löytyykö internetistä äänitteenä jokin Yleisradion 30-luvun puheohjelma, esim. uutiset tai peräti kuunnelma? 755 Ylen Elävässä arkistossa on kuultavissa radio-ohjelmia eri vuosikymmeniltä. Ohjelmia löytyy alla olevista linkeistä. Uutislähetyksiä tai kuunnelmia ohjelmien joukossa ei ole, mutta ajankohtaisohjelmia ja äänikuvia kylläkin. http://yle.fi/elavaarkisto/ http://yle.fi/elavaarkisto/haku/#/tapahtuma/1930 http://yle.fi/elavaarkisto/haku/#/vuosikymmen/1930
Onko kirjastokortti ei enää voimassa? 138 Hei Kortin numero viittaa siihen että se on Helmet-kortti, eikä Kirkkonummen kirjaston kirjastokorttia.
Kuinka monta kotimaista kaunokirjallista esikoisteosta julkaistiin vuonna 1975? Ja onko joukossa yhtään sellaista, josta olisi sittemmin tullut klassikko? 214 Suomen kustannusyhdistys julkaisee tilastojaan verkossa. Esikoisteosten osalta saatavissa on ajanjakso 2008-2022. https://tilastointi.kustantajat.fi/vuositilasto/esikoisteokset/2022 Tätä vanhempia esikoisteostilastoja pitänee tiedustella suoraan yhdistykseltä. Yhteystiedot täällä: https://kustantajat.fi/yhteystiedot Helsingin Sanomat palkitsi vuonna 1975 parhaana esikoisteoksena Pirkko Saision romaanistaan Elämänmeno (J. H. Erkon palkinto). Palkitsemistilaisuutta käsittelevässä artikkelissa lehti mainitsi vuoden 1975 esikoisteosten sadon olleen "määrällisesti huomattavan niukka". Saision lisäksi mainitsemisen arvoisia olivat Eila Kostamon Karinkävijät, Kullervo Kukkasjärven Aurinkotuuli, Marja Hujalan Maailma sitten...
Mistähän saisin nuotit Pekka Laaksosen säveltämään ja Merja Laaksosen esittämään Häälauluun, onkohan kirjastossa? 1718 Valitettavasti en ole löytänyt lauluun nuotteja. Etsin useammasta kirjastotietokannasta, mutta tuloksetta. Laulu tosin löytyy äänitteenä cd:ltä Merja Laaksonen: "Hetken juhla" ja sitä on saatavana pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoista, ks. linkki http://www.helmet.fi/search*fin/X?SEARCH=laaksonen+and+h%E4%E4laulu&Sub… . Nuottia vaan ei tahdo löytyä mistään, ei edes kansallisdiskografia Violastakaan. Näyttäisi, että sitä ei ole saatavana kirjastoista. Musiikkiliikkeistä kannattaisi vielä tiedustella.
Mikä on sv-korvaus? 783 Kotimaisten kielten keskuksen lyhenneluettelon mukaan sv on lyhenne sanasta sairausvakuutus, eli sv-korvaus on sairausvakuutuskorvaus http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/366
Oon kauan ettiny sellasta kirjaa mikä mulla oli pienenä mut en muista sen nimeä ja millää hakusanoilla en löydä? Siinä oli sisko ja veli ja ne alko piirtämään… 169 Kirja on P.C. Jersildin kirjoittama ja Mati Leppin kuvittama Punainen koira. Kirjassa on  kaikki mainitut elementit. Se löytyy Vaski-verkkokirjastosta.
Minkälaista työpukua naispuoliset kirjastonhoitajat käyttivät 1900-luvun alussa? 191 Ainakaan Turun kaupunginkirjastossa ei ole tullut sellaista tietoa vastaan, että olisi ollut määrätty työpuku, vaan ilmeisesti on ”osattu” pukeutua oikein. Tässä blogissa on kuva, jossa näkyy ikoninen kirjastonhoitajan asu: https://agricolaverkko.fi/review/kansallista-ja-kansainvalista-kirjastohistoriaa-turusta/ Tässä kuvassa oleva puku näyttää juuri valkoiselta puserolta ja harmaalta hameelta. Kuva on otettu ennen vuotta 1914, koska silloin Turun kaupunginkirjastossa siirryttiin avohyllyihin. Sitä ennen oltiin kuin Alkossa aiemmin eli aineisto visusti henkilökunnan takana. Alla olevasta linkitä löytyy ainakin jotain kuvia Turun kaupunginkirjastosta 1920- ja 1930-luvuilta, tosin kovin selvästi eivät työntekijöiden vaatteet näy. Tummaa...
Onko olemassa mitään/missään tietokantaa, josta voisi saada selville tietyn suvun esiintymisen Johann Siebmacherin aatelis"kalentereissa", joita on useampi… 1087 Siebmacherin vaakunakirja on kokonaisuudessaan käsittänyt 119 nidettä. Alunperin vaakunakirjan kirjoitti Johann Siebmacher ja sen jälkeen on ilmestynyt lukematon määrä uusia painoksia, joissa näkyy vuosien 1605-1961 ajalta n. 50 eri kirjoittajan ja vähintään 13 eri vaakunapiirtäjän käsiala. Nimi "Siebmacher" säilyi kuitenkin koko ajan. Vanhaksi Siebmacheriksi (Alte Siebmacher)kutsutaan tavallisesti 1600-luvun alussa kirjoitettua vaakunakirjaa, joka silloin oli yksi ainoa kirja ja siinä oli ainoastaan vaakunoita. Sen jälkeen uusia painoksia (Neue Siebmacher) on kirjoitettu lukuisia ja samalla muutettu järjestystä ja muotoa ym. ja tänä päivänä teos käsittää 60 nidettä, jaettuna aatelisiin, kreiveihin ja porvareihin sekä alueisiin ja...
Omistan pienen seinälle kiinnitettävän naulakon missä on yläosassa teksti Eugen Ertman .Oulu ja alaosassa teksti Puhelin Nr.305. Kangaskauppa. Sähköosoite… 407 Kauppias Ertmanista löytyy tietoa digitoidusta aineistosta https://digi.kansalliskirjasto.fi/etusivu . Sanomalehdissä on esimerkiksi seuraava artikkeli https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/1226036?term=Euge… ja lisätietoja löytyy hakusanalla Eugen Ertman. Aikakauslehdistä haettaessa löytyy Oulun osoitekalenteri vuodelta 1912, jossa on puhelinnumero 305 https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/1226036?term=Euge… Teoksessa Hautala Kustaa: Oulun kaupungin historia 1918-1945 on maininta Nuorten naisten kristillisestä yhdistyksestä. Yhdistys on ostanut vuonna 1928 kauppias Ertmanilta talon Asemakadun ja Isonkadun kulmasta. Kirjassa Snellman P.W.: Kertomus Oulun kauppaseuran ja Oulun kauppaiden eläkelaitoksen...
Kirjastofillarin toiminnasta olisin kiinnostunut. Liikkuvatko he pääasiassa vain sovituissa tapahtumissa vai lähtevätkö he liikenteeseen myös ilman mitään… 132 Kirjastofillareita on ollut käytössä ainakin Helsingin ja Espoon kirjastoilla, Kuopiossa ja Pieksämäellä. Näyttäisi siltä, että fillarit ovat käyneet kesäisin sekä sovituissa tapahtumissa, että ajelleet "vapaammin" hyvällä säällä. Palveluihin on kuulunut ainakin kirjojen lainaaminen.
Edesmennyt mammani osasi siteerata 70 vuotta vanhan runon ulkomuistista, se liittyi viinan kiroihin ja meni jotenkin näin: Kävi kansalaiset sotaan viinaa… 276 Etsitty runo lienee Hilda Käkikosken Kohtuuden mies, josta löytyy useita hieman toisistaan poikkeavia versioita. Varhaisin vastaani tullut löytyy Päivälehdestä 17.10.1890 (nimimerkillä Kkkk.). Tätä vielä pari säkeistöä pitempi "kuuntelijan lähettämä" versio sisältyy antologiaan Tämän runon haluaisin kuulla 2. Näiden lisäksi törmäsin myös tuntemattoman toimittajan viisisäkeistöiseksi laulutekstiksi lyhentämään Kohtuuden mieheen. https://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/binding/474868?page=4
Mikä on poliisimestarin (ruots. Randolf) nimi suomenkielisissä Lasse-Maijan etsivätoimisto -kirjoissa? 183 Suomenkielisissä Lasse-Maijan etsivätoimisto -kirjoissa poliisimestari on nimetty Rauno Lehtiseksi.
Miä nimi oli matkalipulla silloin kun 1800 luvulla suomalaisia lähti Amerikkaan siirtolaisiksi? No2: Koska nimi kinkerit on otettu yleiseen käyttöön? 389 Matkalipun ostaminen valtamerentakaisiin maihin ei ollut Suomessa mahdollista vielä 1870-luvulla eikä 1880-luvun alussakaan, vaan siirtolaiseksi lähtevän oli hankittava matkalippunsa joko Ruotsista tai Norjasta. Tämän lisäksi suomalaiset siirtolaisiksi aikovat saivat kuitenkin jo hyvin varhain matkalippuja myös Yhdysvalloista, jossa laivayhtiöillä oli asiamiehiä. Näiltä siirtolaiset saattoivat osaa niin sanottuja prepaid-lippuja, joita voitiin lähettää Eurooppaan. Suomalaisten lähtö siirtolaiseksi helpottui huomattavasti vuonna 1886: tästä alkaen siirtolaiseksi haluava saattoi nimittäin ostaa matkalippunsa jo kotimaasta. Ensimmäisen "tikettikonttorin" avasi kauppias K. J. Wahlstein Vaasassa. Amerikan Suomalaisessa Lehdessä yleensä...
Löytyykö lainattavaksi? Fran Hedges: An Introduction to Systemic Therapy with Individuals: a Social Constructionistic Approach, Palgarve Macmillan 2005. (176 s… 910 Valitettavasti tuota Fran Hedgesin kirjaa ei ole Suomen kirjastoissa. Voit saada sen lähikirjastosi kautta kaukolainaksi vaikkapa Ruotsista.
Onko aikuisten lukudiplomista 2021 saatavissa painettu vihkonen, jossa on myös vastauslomake (kuten 2020) ? 118 Lukudiplomilistan vastauslomakkeineen voit noutaa mistä tahansa Lastu-kirjastosta tai tutustua siihen verkossa: https://lastufinna.lahti.fi/aikuisten-lukudiplomi/  
Löytyisikö suomenkielistä nimeä näille kahdelle australialaiselle käärmelajille: Antaresia childreni ja Pseudechis porphyriacus? 231 Tunnetuista yli 9 500 matelijalajista ja 7 000 sammakkolajista vain murto-osalla on vakiintunut suomenkielinen nimi. Luonnontieteellisen keskusmuseon ja Suomen herpetologisen yhdistyksen yhteistyönä toimivan Matelijoiden ja sammakkoeläinten nimistötoimikunnan tähän saakka julkaisemien nimien joukosta ei näille kahdelle vielä suositeltua suomenkielistä nimeä löydy. (https://www.herpetomania.fi/nimisto/) Uusi zoo -eläinkirjasarjan matelijoita, sammakkoeläimiä ja kaloja käsittelevä osa käyttää Pseudechis porphyriacusista nimeä 'mustakäärme'. Mark O'Shean ja Tim Hallidayn ensyklopedia Matelijat ja sammakkoeläimet (käännös Sari Welling-Hirvonen, käännöksen tarkastus Seppo Turunen ja Timo Paasikunnas) antaa niille nimiksi 'täpläpyton' (...
Kysymykseni koskee kaitafilmien digitointia, kuulin että sellainen olisi mahdollista Hämeenlinnan kirjastossa. Pitääkö tämä paikkansa, ja jos, niin miten, ja… 983 Valitettavasti Hämeenlinnan kirjastossa ei ole kaitafilmien digitointiin tarkoitettuja laitteita. Lisätietoa meidän palvelustamme löydät Vanamo-verkkokirjaston sivuilta: https://vanamo.verkkokirjasto.fi/web/arena/editointitila Lähin kirjasto, jossa kaitafilmien digitointi on mahdollista, on tietääkseni Pirkkalan kirjasto: http://www.pirkkala.fi/sivistys_ja_vapaa-aika/kirjasto2/digitointi/ Kaupallisia palveluja löytyy netistä hakusanoilla: kaitafilmit digitointi.