Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä löytäisi Ahvenanmaan maakunnan henkirikoksien lukumäärän, vaikka parin viimeisen vuosikymmenen ajalta, vuosittain? 313 kirjaston tilastokokoelmasta en tietoa tähän kysymykseen löytänyt. Tilastokeskuksesta voisi saada tiedon, heillä on maksuton tietopalvelu. Tässä alla löytyvät yhteystiedot, ja linkki sähköiseen lomakkeeseen. https://www.stat.fi/org/yhteystiedot/index.html https://www.stat.fi/tup/tilastokirjasto/info.html
Mitä John ja Lisa Beveren kirjoja on käännetty suomeksi? 1332 Suomen kansallisbibliografia Fennicasta https://finna.fi voi hakea suomennettuja teoksia.
Minulle lainattiin lapsena kasettikirja jonka pääosassa seikkaili koira. Muistaakseni sen elämä rupesi kyllästyttämään sitä ja sen takia hän halusi vaihtaa… 749 Kirja on ilmeisesti Christine Nöstlinger : Onko koira kotona?. WSOY,1988 Kirjaston lastenosaston tiimi selvitti arvoituksen. Kirjassa koira lähtee maailmalle, koska vanhemmat olivat kuolleet ja lapset kasvaneet isoiksi. Kirjasta löytyy sika, joka halusi teatteriin töihin, näyttelijäksi. Löytyy myös suuri joukko orpoja kissanpentuja, jotka koira adoptoi. Sekä poliisi, joka erehdyksessä jahtaa ystävyksiä. Hauska kirja, kommentoi lukija Kajaanin lastenosastolta. Lainattavissa täältä.
Onko Charles Bukowskin Like a dolphin -runoa käännetty suomeksi? Jos on, mistä kokoelmasta sen löytäisi? 122 Charles Bukowskin tuotantoa on käännetty suomeksi verrattain laajasti. Finnasta (https://finna.fi/) löytyy 23 eri suomenkielistä teosta, joista seitsemän on luokiteltu runoudeksi. Lahden kaupunginkirjaston Runotietokannasta (http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/) voi hakea antologioissa ja kirjallisissa lehdissä julkaistuja yksittäisten runojen käännöksiä, mutta Bukowskilta siellä on listattu ainoastaan kolme runoa Maailman runosydän -antologiasta vuodelta 1998, eikä yksikään niistä käsittele delfiinejä.  'The Pleasures of the Damned' (2007) tai 'Sifting Through the Madness for the Word, the Line, the Way' (2002) -teoksia, joilla englanninkielinen runo esiintyy, ei ole käännetty suomeksi, mutta joitakin runoja...
Kuinka monta amerikkalaista U-2 tiedustelukonetta on ammuttu alas? 77 Virallisten tietojen mukaan U-2-koneita on ammuttu alas seitsemän.Ensimmäinen ja kuuluisin tapaus oli toukokuussa 1960 Neuvostoliiton yläpuolella. Toinen kone ammuttiin alas Kuuban ilmatilassa lokakuussa 1962.Lisäksi viisi Taiwanin ilmavoimien operoimaa U-2:ta ammuttiin alas Kiinan alueella vuosina 1962 - 67.Nämä ovat tunnetut tapaukset. Moni 104:stä rakennetusta U-2-koneesta on tuhoutunut, jotkin niistä myös tiedustelutehtävän aikana. Tällöin syynä on ollut kuitenkin mekaaninen vika, happijärjestelmän pettäminen tai lentäjän virhe.Lähteet:https://en.wikipedia.org/wiki/Lockheed_U-2Peebles, Curtis. Dark Eagles. A History of Top Secret U.S: Aircraft. iBooks 1995. S. 18 - 46.https://edition.cnn.com/2023/03/10/asia/china-us-taiwan-spy-plane-...
Karjalaisen Sattuma-yhtyeen "Piirileikki kun alettiin"- laulussa lauletaan rakkauden taudista, johon "kuoloo seisalleen ja silmät jäävät auki". Sama virke… 352 Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjastossa selviteltiin asiaa ja selvisi, että säkeet ovat osa suomalaista rekilaulua eli riimillistä kansanlaulua. Ilmari Krohnin toimittamassa Suomen kansan sävelmiä  -kokoelman osassa 2:5 sivulta 615 löytyy tällainen esiintymä: "Ei mikään oo niin haikiaa, kuin rakkauden tauti; Siihen luolee seljälleen Ja silmät jääpi auki." Sen on merkinnyt muistiin Kivennavalla urkuri Emil Sivori todennäköisesti 1880- tai 90-luvulla. Tarkka ajankohta ei käy ilmi kirjasta, mutta niitä voi tarvittaessa selvittää Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran arkistosta. Sivorin nuotintamaa sävelmää voi kuunnella vaikkapa Windows Media Playerin avulla täältä: http://esavelmat.jyu.fi/midi.php?...
Minulla oli 1960-luvulla lastenkirja, joka kertoi Valerian-kissasta; saattaa myös olla, että kissan omistaja (pikkutyttö) oli Valerian. Kirjan kannessa oli… 191 Vuonna 1961 ilmestyi Madeleine Grizen ja Ariane Chatelin kuvakirjoja Valeria-nimisestä tytöstä, joka seikkaili kissansa Tiikeriturkin kanssa. Kirjat ovat saatavissa ainakin varastokirjastossa. Voit saada ne lainaksi tekemällä kaukolainapyynnön omassa kirjastossasi. Ranskankielisissä alkuteoksissa päähenkilön nimi on Valériane. Voit tarkistaa onko kyseessä tämä kirjasarja etsimällä kuvia Googlen kuvahaulla: Valériane + Madeleine Grize.
Muistatko missä laulussa oli sanat; Elo on vakkadii vakkadaa Huoleton vakkadii vakkadaa 643 Aaron (oikealta nimeltään Aaro Laukkonen) on levyttänyt vuonna 1972 kappaleen "Wakadi wakadu", johon kuvaus sopii. Sen on säveltänyt André Popp ja suomenkieliset sanat on tehnyt Chrisse Johansson. Laulusta on erikielisiä versioita ja sen nimestä on erilaisia versioita, esim. "Wakadi wakadou", "Uakadi uakadu" ja "Uakadi-uakadu". Aaron: Wakadi wakadu YouTubessa: https://www.youtube.com/watch?v=fn1ZOvTi5to
Voinko käydä läpi kirjastosta lainaamani kirjat 20 vuoden ajalta? 296 Asiakkaiden lainaushistoriaa ei tallenneta kirjaston asiakastietoihin, joten et pääse tarkastelemaan lainaamiasi kirjoja 20 vuoden ajalta. Finna-verkkokirjastossa on ollut muutaman vuoden käytössä lainaushistoria, jota asiakas pääsee itse tarkastelemaan. Ominaisuus pitää kuitenkin itse laittaa päälle verkkokirjastossa, eikä se näytä lainoja takautuvasti, vaan lainaushistorian tallennus alkaa siitä hetkestä, kun sen on verkkokirjastossa laittanut päälle. Ohje lainaushistorian käyttöön Finnassa: https://outi.finna.fi/Content/verkkokirjasto#history
Haluaisin tehdä jäädytyksiä varauksiini, jotta kirjat eivät tule noudettavaksi yllättäen. Jos jäädytän varaukseni, eteneekö sijani kuitenkin varausjonossa? 957 Kun jäädytät varauksesi, se liikkuu varausjonossa eteenpäin, mutta pysähtyy siinä vaiheessa, kun sen olisi aika lähteä noutokirjastoon.  Jäädytyksen poistamisen jälkeen varaus saapuu noudettavaksi kirjastostasi, kun on sinun vuorosi varausjonossa.https://helmet.finna.fi/Content/usein-kysyttya
Etsin satakunnan laulun nuottia ja sanoja, jossa olisi kaikki säkeistöt. Myös poisjätetyt. Yleensä näkee vain 3 säkeistön versiota. Minua kiinnostaa 6… 150 Aksel Törnuddin säveltämä ja Aino Voipion sanoittama "Satakunnan laulu" sisältyy Reijo Pajamon kirjaan "Maakuntalaulumme" (WSOY, 1987). Laulu alkaa: "Kauas missä katse kantaa yli peltojen". Kirjassa on laulun melodianuotinnos ja kaikki kuusi säkeistöä. Viralliseen maakuntalauluun kuuluu kolme säkeistöä, jotka ovat alkuperäisen runon 1., 3. ja 6. säkeistö.Pajamo esittelee kirjassaan myös muut "Satakunnan laulu" -nimiset laulut ja Satakunnan maakuntalauluehdokkaat.
Millä osoitteella voi lähettää postia Alankomaiden kruununprinsessa Catharina-Amalialle ja vanhemmilleen kuningatar Maximalle ja kuningas Willem Alexanderille? 132 Yhteystiedot löytyvät kuninkaallisen perheen verkkosivuilta: Royal House of the Netherlands https://www.royal-house.nl/ https://www.royal-house.nl/topics/government-information-service​
Kuunnelma kahdesta miehestä jotka olivat sinnikkäästi vaeltamassa kohti jäämerta. 299 Kyseessä on kaiketikin Seppo Urpelan kuunnelma Matti Joenmutka matkalla Jäämeren tielle (1973). Kuunnelmaa ei valitettavasti ole kuultavissa missää, mutta sen voi lukea teoksesta Suomalaisen ääniä : suomalaisia kuunnelmia 1970 - 74 (toim. Solja Kievari ja Terttu Talonen, Otava, 1976). Kuunnelma edusti Suomea Euroopan Yleisradioliiton EBU:nkuunnelmakatselmuksessa Ranskassa.  https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aateos_26192 Seppo Urpela Kirjasammossa https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/kauno%253Aperson_123175985659874 Seppo Urpela Wikipediassa https://fi.wikipedia.org/wiki/Seppo_Urpela  
Eeva Kilpi / missä kokoelmassa ja miten runo on kokonaisuudessaan: Kiitos, että elit, että olit, että annoit meille elämäsi esikuvan... 1239 Etsimäsi runo on Eeva Kilven teoksesta Kuolinsiivous (2012, s. 42).  Saat runon sähköpostiisi.
Missä sijaitsi 1943 Jalkaväen Koulutuskeskus 23 ja sen 6. komppania? 121 Kansallisarkiston digitoimasta Jalkaväenkoulutuskeskus 23:n 6. komppanian sotapäiväkirjasta käy ilmi, että komppania siirtyi 10.4.1943 Orivedeltä lähistölle Hirsilään. Komppanian majapaikaksi tuli Hirsilän kansakoulu. Jalkaväenkoulutuskeskus 23:n puhtaaksikirjoitettu digitoitu toimintakertomus vahvistaa II pataljoonan olleen Hirsilässä ja sisältää monenlaista tietoa koulutuskeskuksen arjesta. Toimintakertomuksen mukaan koulutuskeskus siirtyi kokonaisuudessaan syyskuussa 1943 Oriveden seudulta Miehikkälän-Luumäen alueelle. II pataljoona ja 6. komppania majoitettiin Nelos- ja Kolmoskylän  alueelle. Toimintakertomuksen liitteistä löytyy jopa yksittäisen käymälän tarkkuudelle menevät kartat majoitusalueista.
Mikä tai kuka on Mikko Vilkastus? 3241 Mikko Vilkastus on henkilöhahmo Aleksis Kiven näytelmässä Nummisuutarit. Hän toimii Eskon puhemiehenä ja hääretkellä matkakassan hoitajana. Hän on alun alkaen tietoinen siitä, että naimakauppa on puhdasta pilaa, mutta ei paljasta sitä Eskolle. Muutenkin Mikko tietoisesti tuottaa Eskolle vaikeuksia - kotimatkalla hän esimerkiksi juottaa tämän humalaan.
Mikä mahtaa olla sanan "julma" etymologia? 663 Julma-sanalle ei ole toistaiseksi löytynyt muunkielisiä vastineita, joihin sen voisi katsoa perustuvan. Sanan ainoa varma vastine on karjalan julma. Viron julm on selitetty lainaksi suomesta. Suomen kirjakielessä sana on esiintynyt Agricolasta ja samanaikaisista käsikirjoituksista alkaen, joten se voidaan lukea vanhaan omaperäiseen sanastoomme kuuluvaksi. Kaisa Häkkinen, Nykysuomen etymologinen sanakirja
Mielessäni on eräs lasten romaani joka on ilmestynyt ainakin 10v sitten, enkä muista sen nimeä millään. Kirja oli ruskeakantinen ja sen päähahmo oli pikkuinen… 308 Kyseessä voisi olla Kirsti Ellilän kirja Eksyneet näkevät unia. Kirja on ilmestynyt vuonna 2011. Kirjan takakannesta: "Nimetön on elellyt Jakob-koiransa kanssa Varjojen maassa maahisten luona siitä asti, kun hänet löydettiin eksyneenä ja muistinsa menettäneenä metsästä. Kaikki on muuten hyvin, mutta kyky nähdä unia ja kyky itkeä muistuttavat häntä entisestä elämästä. Kun Nimetön sattumalta saa käsiinsä kauniin silkkitakin, joka on kuin tehty hänelle, hän ymmärtää sen olevan avain hänen menneisyyteensä. Nimettömän on lähdettävä pitkälle matkalle etsimään niitä, jotka joskus tunsivat hänet nimeltä."
Onko Oulun kirjastossa vanhoja lehtiä esim. heinä-elokuun v. 1983 Kalajokilaakso-lehteä tai Kalajokiseutu-lehteä lehtenä? Mikrofilminä v. 1983 näitä lehtiä ei… 237 Oulun kaupunginkirjastolla on mikrofilminä Kalajokilaakso-lehdet 4.1.-25.3.1983, mutta mikrofilmit eivät tällä hetkellä ole käytössä pääkirjaston muuton vuoksi. Ylivieskan kirjastosta löytyy lehdet 26.3.-31.5.1983. Kesä-joulukuun lehtiä vuodelta 1983 ei tietokantojen mukaan ole saatavilla alueen yleisissä kirjastoissa. Kalajokiseutu-lehteä on julkaistu tietokantojen mukaan vuodesta 2012 eli siitä ei ole saatavilla vuoden 1983 lehtiä. Tuohon aikaan on kuitenkin julkaistu myös Kalajoki-lehteä, josta voisi myös olla kyse. Oulun yliopiston tiedekirjasto Pegasuksesta löytyy vapaakappalekokoelmasta mikrofilminä Kalajokilaakso-lehdet 29.04.1927 - 31.12.2012, mutta tarkempia vuosikertatietoja ei ole saatavilla. Myös Kalajoki-lehdestä on...
Haluaisin lukea venäläisen kirjailijan teoksia venäläisten arkielämästä. Mitä voisit ehdottaa? 170 Viktor Jerofejev: Miehet Satiirista lyhytproosaa miesten ja naisten sukupuolirooleista nyky-Venäjällä. Roman Sentsiv: Jeltysevit - erään perheen rappio Kuvaus syrjäytyneiden ihmisten elämästä Siperiassa. Dina Rubina: Kaksiosainen sukunimi Kertomuksia erilaisista ihmiskohtaloista yhdeltä suosituimmista venäläisistä nykykirjailijoista. Ks. arvio Kiiltomato-verkkolehdessä: https://kiiltomato.net/critic/dina-rubina-kaksiosainen-sukunimi/ Irina Denezkina: Anna mulle! Tarinoita 2000-luvun vaihteen pietarilaisnuorison arjesta. Ks. Kiiltomato-lehden arvio: https://kiiltomato.net/critic/irina-denezkina-anna-mulle-dai-mne-song-for-lovers/ Ljudmila Ulitskaja: Naisten valheet Sarja naiskohtaloita 1980- ja 1990-lukujen Venäjältä. Ks. Kiiltomato:...