Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Lakimuutoksesta, jonka mukaan kirjastolainoista alettaisiin maksamaan tekijänoikeuskorvauksia, oli aikanaan iso kohu: http://www.finlex.fi/fi/laki/alkup/2006… 1115 Täällä kirjastossakin asiasta tiedetään melko vähän, sillä kirjastot eivät hallinnoi korvauksia, vaan korvaukset jaetaan opetusministeriön kautta. Ilmeisesti kirjastot antavat vain tilastotietoja. Saamieni tietojen mukaan korvauksia aletaan maksaa tänä vuonna, joten kokemustakaan ei ole asiasta kertynyt. Tarkempaa tietoa asiasta saa opetusministeriöstä. Tässä linkki opetusministeriön kirjastoasioiden yhteystietoihin: http://www.minedu.fi/OPM/Kirjastot/kirjastoasioiden_yhteystiedot/?lang=…
Mistä löydän kirja-arvosteluja esim. Reino Lehväslaihon kirjasta: Tie Helvettiin?? 1794 Kirja-arvosteluja etsiessä kannattaa hyödyntää Aleksi-viitetietokantaa. Sinne on luetteloitu Suomessa ilmestyneiden lehtiartikkeleiden viitetietoja. Sekä CD-rom että WWW-muotoinen Aleksi löytyy useimmista kirjastoista. Kirjastopalvelu on helpottanut arvostelujen etsimistä kokoamalla niitä Kirjallisuusarvosteluja -lehteen joka ilmestyy 12 kertaa vuodessa. Kaunokirjallisuuden arvostelut ovat B-osassa, tietokirjallisuuden A-osassa. Esimerkiksi kysymäsi kirjan, Lehväslaiho Tie Helvettiin, arvosteluja on kyseisen lehden vuoden 1996 numeroissa B 10 ja B 12. Kirjallisuusarvosteluja -lehti tulee ainakin suurimpiin kirjastoihin.
Voinko saada kirjalistaa sellaisista kirjoista, jotka käsittelevät avioeroa. Kirjoja luettaisiin 3-5 vuotiaille. 1371 Avioeroa käsitteleviä kuvakirjoja on olemassa esim. seuraavat: Eyen, Cécile: Pikkusuden kaksi kotia (2005) Kaskinen, Anna-Mari: Koti kahdessa sydämessä (2005) Weninger, Brigitte: Nähdään taas, isä! (1995)
Löytyykö kaupunginkirjastosta Kotilieden vanhempia vuosikertoja - erityisesti haen vuosikertaa 1970 (myös 1975, 1980) - saako sitä lainata ulos? 920 Kotiliesi-lehden vuosikertoja vuodesta 1923 säilytetään kirjavarastossa pääkirjastossa. Lehtiä ei voi lainata, mutta niitä voi lukea pääkirjastossa sekä kopioida. Muiden säilytettävien vanhempien lehtien luettelo löytyy http://www.lib.hel.fi/pasila/varasto/vale01.htm
Neljäntuulenlakki : ohje miten sellainen neulotaan, siis puikoilla! 2244 Ainakin Suuressa käsityölehdessä vuodelta 2004 (nro 3, s. 37 ja 68-69) on ohje. Artikkelin nimi on Tuulahdus pohjoisesta (Lapin henkeen: revontulipusero ja neljäntuulenmyssy).
Onko Helsingin kirjastoihin uusien laina-, varaus- ja uusimissääntöihin muita muutoksia? Esim. lainattavien dvd-levyjen määrä? Saako yleensä palautetta… 976 Pääkaupunkiseudun HelMet-kirjastojen käyttösäännöt ovat tosiaan vastikään muuttuneet. Nyt lainoja voi olla kerralla 100 kappaletta (ennen 40). Aineistokohtainen yläraja on poistunut, joten DVD-levyjä voi olla lainassa jopa tuo 100 kappaletta, kun ennen raja oli 5. Varauksia voi tehdä 50. Yleinen laina-aika on yhä 4 viikkoa, mutta entinen 1 viikon laina-aika on poistunut ja pidentynyt 2 viikoksi. Niinpä siis esimerkiksi DVD-levyt ja bestseller-kirjat ovat laina-ajaltaan nyt 2 viikkoa. Uusimiskertojen määrä on noussut 3 kerrassa 5:een kertaan. Käyttösäännöt löytyvät kokonaisuudessaan osoitteesta http://www.helmet.fi/Preview/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/HelMetki…. Hankintaehdotuksista ei välttämättä anneta palautetta. Asia riippunee...
Voisinko saada tietoa nimistä Olivia ja Aurora? 1513 Olivia nimestä löytyy vastaus palvelun arkistosta http://www.kirjastot.fi/fi-fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?ID=e6914af6-99a… Aurora = aamurusko (kreik.), muinaisilla roomalaisilla kreikkalaisen aamuruskon jumalatar Eoksen vastine. Nimi esiintyi Suomen almanakassa 1794-1907, uudelleen almanakkaan 1995.
Onko minulla mahdollisuutta saada Jyväskyläläisenä Lappeenrannan kirjastoihin kirjastokorttia. Asun ja opiskelen kuitenkin aktiivisesti Lappeenrannassa. 789 Kotikunnalla ei ole merkitystä kirjastokortin saamisessa: kaikki, jotka todistavat henkilöllisyytensä kuvallisella henkilöllisyystodistuksella voivat saada kirjastokortin. Tämä pätee kaikissa Suomen kunnan ja kaupunkien kirjastoissa. Tervetuloa kirjastoon!
Onko mahdollista ehdottaa tietyn sarjan / elokuvan tilaamista Helsingin kaupungin kirjaston valikoimaan? 498 Kyllä on mahdollista: Sivun http://www.helmet.fi ylävalikon Info-osiosta, pudotusvalikon kohdasta Hankintaehdotus. Tässä vielä hankintaehdotus-sivun suora osoite: http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Hankintaehdotus Napsauta "pylpyrää" Helsinki-sanan edessä, täytä lomake ja lähetä.
Etsin kappaleen "CUANDO SALÍ DE CUBA" espanjankielisiä sanoja ja pianonuottia. 1580 Laulun sanat löytyvät ihan internetistäkin. Osoite on: http://www.geocities.com/SoHo/Studios/3488/DISCO5.HTM Laulun nuotit löytyvät ainakin Sibelius-Akatemian kirjastosta. Voit kysellä esim. kaukolainaksi omasta kirjastostasi. Aguile, Luis (säv.) Yöllä on tuhat silmää [Nuottijulkaisu].
Mitä tarkoittaa hotoinen? 1219 Suomen murteiden sanakirjan (Valtion painatuskeskus 1992) mukaan hotoinen tarkoittaa lahoa. Kyseessä on perniöläinen sana. Kirjakielessä vastaava sana on hotto. Myös samaa tarkoittava muteellinen muoto hotu tunnetaan.
Äidinkielen tunnin tuoksinassa tulin maininneeksi 4-luokkalaisille, että on olemassa kirja, joka koostuu yhdestä ainoasta virkkeestä, tosin hieman pidemmästä… 516 Tsekkiläinen Bohumil Hrabal on kirjoittanut yhdestä virkkeestä koostuvan teoksen, joka on suomennettu nimellä "Tanssitunteja aikuisille ja edistyneille". Teos on hyvin saatavilla kirjastoista.
Haluaisin tietää kuinka oleellista on ruotsin osaaminen lääkärin työssä. Olen nimittäin kiinnostunut ammatista, mutta lievä lukihäiriöni hankaloittaa ruotsin… 1600 Esim. Helsingin Yliopiston Lääketieteellisen tiedekunnan Lääketieteen koulutusohjelmaan näyttää kuuluvan seuraavia kieliopintoja: Äidinkieli 4,0 op, Toinen kotimainen kieli 3,0 op, Vieras kieli 3,0 op, joten myös ruotsin kieltä opiskelllaan. Toisen kotimaisen kielen opintoja liittynee myös toisten suomalaisten yliopistojen lääkärinkoulutusohjelmaan. Näin ollen lääkäriksi ei voi opiskella Suomessa tuntematta lainkaan ruotsin kieltä. Kysy tarkemmin esim. Helsingin yliopiston Lääketieteellisen tiedekunnan kansliasta, puh. (09)1911. Eri lääkärikeskusten nettisivuilla voi asiakas etsiä sopivan kielitaidon omaavaa lääkäriä, esim. Etsi lääkäri-palvelu http://www.etsilaakari.fi/ Täten voidaan päätellä, että lääkäreiltä odotetaan kielitaitoa....
Henkilö on tuomittu käräjäoikeudessa korvauksiin, eikä ole maksanut niitä, miten menetellään, että ne saadaan häneltä ulosottona perityksi? 2144 Ulosottoa haetaan siitä piiristä missä velallinen asuu. Käräjäoikeuden oikeaksi todistaman päätöksen jäljennöskappaleeseen hankitaan käräjäoikeudelta päätöksen lainvoimaisuusmerkintä. Sitten tehdään ulosottopiiriin hakemus, johon löytyy valmis lomake netistä http://www.oikeus.fi/6558.htm#Ulosottoasiat . Mukaan liitetään käräjäoikeuden päätös. Myös vapaamuotoinen hakemus käy, mutta on syytä tarkistaa valmiista lomakkeesta mitä tietoja hakemukseen pitää laittaa kuten tilinumero, yhteystiedot jne. Suositeltavaa on pyytää ns. normaalia ulosottoa. Hakemuksessa kannattaa pyytää myös että vastaajan mahdollinen veronpalautus tarkastetaan. Perinnän suhteen on mahdollista pyytää lisäksi passiiviperintää, jolloin asia jää ”uinumaan” kahdeksi...
Etsin toimistollemme kirjoja "Oulun kulttuurihistoriallisesti merkittävät kohteet" sekä "Pohjois-Pohjanmaan kulttuurihistoriallisesti merkittävät kohteet, osat… 1910 ”Oulun kulttuurihistoriallisesti merkittävät kohteet” -julkaisua saa Oulun Kaupunginarkistosta, Kansankatu 55 A, (p. 5584 0670, 044 703 0674) hintaan 2 euroa. ”Pohjois-Pohjanmaan kulttuurihistoriallisesti merkittävät kohteet, osat 1, 3” - julkaisut ovat saatavilla Pohjois-Pohjanmaan liitosta, Kauppurienkatu 8 A, 90100 Oulu (p. 08-3214043 Anita Kansanniva) hintaan 9 euroa. Osa 2 on valitettavasti loppu.
Charles Baudelairen Pahan kukat -kokoelman ranskankielisen alkuperäisteoksen yhdeksäs runo on nimeltään Le mauvais moine ("Huono munkki"). Mikähän on tämän… 2348 Vaikuttaa siltä, ettei Charles Baudelairen runoa Le mauvais moine ole suomennettu. Pahan kukkia –kokoelmassa on vain osa alkuperäisen runoista, eikä kysymäsi ole niiden joukossa. Yksittäisiä runoja on suomennettu paljonkin. Erinomainen lähde maailman runouden suomennoksiin on Lahden kaupunginkirjaston tekemä runotietokanta http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ Sen mukaan Baudelairen suomennoksia on monissa antologioissa ja esim. Parnasso-lehdessä. Tietokannan mainitsemien lisäksi muutama hänen runonsa on ainakin Lyyra ja paimenhuilu (1917, V. A. Koskenniemen suomennoksia) –teoksessa. Missään näistä ei kysymääsi runoa kuitenkaan ole.
Miten kaikki ihmiset voi syntyä? 1003 Lapsia tulee, kun isät ja äidit haluavat lapsia. Lapsista kasvaa aikuisia, jotka haluavat myös isiksi ja äideiksi -- ja niin tulee aina vaan lisää lapsia. Voisit lukea vaikka tämmöisen Janoschin kirjoittaman kirjan: Äiti, mistä lapset tulevat? Siinä hiirilapset miettivät ihan samaa asiaa.
Onko mahdollista ostaa Turun kaupunginkirjastosta vielä hyväkuntoista kirjaa? Minulta puuttuu Metsolat-sarjasta viides osa Yhteinen tie ja se olisi kiva saada. 1850 Turun kaupunginkirjastosta myydään poistokirjoina vain kulunutta ja vanhentunutta aineistoa. Sinun kannattaa kysyä tätä kirjaa antikvariaateista. Turussa on myös kustantajien jäännöserien erikoisliike Turun huokeat kirjat (Hansatori 2. krs.), josta voit kysäistä kirjaa. Internetissä on myös Nettidivari Antikka, josta voi tarkistaa tällä hetkellä yhdentoista antikvariaatin kokoelmia osoitteessa http://www.antikka.net/
Missä kaunokirjallisuuden kirjoissa ruusulla on tärkeä asema? 1064 Eila Pennasen teos: Ruusuköynnös lienee saanut nimensä Tampereen tuomiokirkon ruusuköynnöstä esittävän maalauksen mukaan. Aino Malisen romaanissa Ruususeppele on samannniminen luku. Helakisa, Kaarina: Lumottu ruusu. Teoksessa Ruusutarha on ruusuihin liittyviä runoja ja proosakatkelmia. Lagerlöf, Selma: Jouluruusun legenda. Paustovski, Konstantin: Kultainen ruusu sisältää samannimisen novellin. Novelli kertoo taotusta ruususta. Saint-Exupery: Pikku prinssi teoksessa esiintyy myös ruusu.
Löytyykö Helsingin kauppakorkekoulun kirjastosta Virpi Kristiina Tuunaisen väitöskirjaa e-busineksesta? 736 Virpi Tuunaisen väitöskirjaa Different models of electronic commerce: integration of value chains and business processes (julkaistu: Helsinki School of Economics and Business Administration, 1999, sarjassa Acta Universitatis oeconomicae Helsingiensis. A.) on Linnea kirjastotietokannan mukaan saatavilla mm. Turun kauppakorkeakoulun kirjastosta. Voit tarkistaa teoksen saatavuuden kuitenkin puhelimitse Helsingin Kauppakorkeakoulun kirjastosta (puh. 09- 4313 8404), sillä väitöskirja on Helsingin kauppakorkeakoulun julkaisu sekä osa koulun julkaisusarjaa.