Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Lähetin lapseni elämään kuin laivan merelle......onko Varpu Välimäelle tekstiä. 3640 Kyseessä on todellakin Varpu Välimäen runo: Lähetin lapseni elämään, kuin laivan merelle. Ompelin purjeet ja neuvoin väylät parhaan taitoni mukaan  - mutta tuulille en voinut mitään... (V.Välimäki) https://www.kirjastot.fi/kysy/kuka-on-varpu-valimaki?language_content_e…
Mulla on muisto lapsuudesta että olen lainannut ja lukenut kirjoja, joissa tarinan edetessä sai valita miten satu jatkuu ja piti hypätä esim. sivulle 40 tai 65… 4707 Olisivatkohan tässä kyseessä Gummeruksen Valitse oma seikkailusi -sarjassa ilmestyneet kirjat. Näitä julkaistiin kaikkiaan neljä vuosina 1985-86: Packard, Edward, Aikaluola Montgomery, R. A., Matka meren alla Montgomery, R. A., Matka avaruudessa Koltz, Tony, Vampyyrien maa Näin sarjaa luonnehditaan Aikaluola-kirjan takakannessa: "Olet osunut hämärään luolaan, ja näet että luolassa on kaksi reittiä. Kumman valitset? Vai haluatko ehkä pois luolasta? Kun valitset yhden vaihtoehdoista, pääset seikkailuun jonka kulkua et voi etukäteen arvata. Voit päätyä taisteluun esihistoriallista hirviötä vastaan. Voit singota aikaan joka on tuhansien vuosien päässä tästä ajasta." "Tarinan kulku riippuu koko ajan valinnoista joita teet. Päästyäsi yhden...
Voisitteko ehdottaa jotain historiallisia rakkausromaaneja? Mieluiten lähinnä pronssi- tai rautakauteen liittyviä tai sinnepäin. Myös viikinkeihin, keltteihin,… 5707 Hei vaan, vinkkaan aluksi rakkaustarinoita, jotka varmaan vastaavat melko tarkasti toiveitasi. Orvokki Annala: Donwennan lähde. (kelttipapittaren ja roomalaisen sotilaan rakkaustarina 300- ja 400-lukujen Britanniassa) Sulkakäärme (norjalainen viikinki rakastuu haltiasukuiseen neitokaiseen) Lallinkartanon Kerttu (1150-luvun pakanallisesta Suomesta) Marja-Leena Lempinen: Pohjantähden valtakunta (kreikkalaissyntyinen Elena seuraa viikinkimiestään kaukaiseen Pohjolaan; on tosin nuorten romaani) Marita Salomaa: Taivaanrannan tuolla puolen (kertoo nykyajan naisesta ja islantilaisesta viikinkineidosta, joka matkaa miehensä mukana pohjoiseen Amerikkaan) Marjatta Savolainen: Mantunainen Velhomatka (edellisen jatko-osa; itäsuomalaiseen mytologiaan...
Aiheutuuko koiralle jotain haittaa ampiaisten syömisestä vai muuttuuko myrkky ruuansulatuselimistössä vaarattomaksi? Voiko kuolleen ampiaisen piikki tarttua… 6789 Ampiaisten syömisestä ei sinänsä pitäisi olla koiralle haittaa. Monet eläimet ovat ampiaisensyöjiä: esimerkiksi lukuisat lintulajit, haisunäädät, karhut, mäyrät, lepakot, näädät, ahmat, rotat ja hiiret. Ampiaisen myrkyssä on pääasiassa valkuaisaineiden tapaisia yhdisteitä. Jos sitä nielee, nämä yhdisteet hajoavat harmittomiksi aminohapoiksi ja imeytyvät kuten proteiinit tullessaan ruoansulatukseen - edellyttäen, ettei ruoansulatuselimistössä ole vammoja: vaikuttaakseen myrkyn täytyy päästä verenkiertoon. Ampiaisen piikki on terävä ja se voi toki periaatteessa tarttua johonkin kiinni. Pistin on kuitenkin normaalisti näkymättömissä ampiaisen takaruumiin jaokkeiden sisällä ja esillä vain, jos ampiainen varta vasten tuikkaa sen esiin...
Mitä tarkoittaa sana "sinelli",onko ehkä vanha sotilaspuku? 3324 Sinelli tarkoittaa Nykysuomen sanakirjan mukaan sotilaan päällystakkia. Kyseessä on vanha ilmaisu.
Voiko joku muu hakea varaamiani kirjoja kirjastokortillani? vai tarvitaanko valtakirjaa tms.? 5103 Kirjastokortti on henkilökohtainen, mutta varauksia voi kyllä noutaa toisen puolesta. Helsingin kaupunginkirjaston käytäntöjen mukaan on kaksi vaihtoehtoista tapaa toimia: 1)Varausten noutaja lainaa varaukset omalle kirjastokortilleen. Noutajan ei siis välttämättä tarvitse ottaa mukaansa sen henkilön kirjastokorttia, joka alkujaan on varaukset tehnyt. Paperisia tai sähköpostitse tulleita noutoilmoituksiakaan ei tarvita. Hakijan pitää vain muistaa kenen nimellä varaukset hyllyssä odottavat. Lainatut varaukset poistetaan sitten varaajan tiedoista, jotta ne eivät palautuksen jälkeen lähde tulemaan samalle ihmiselle uudestaan. 2)Jos hakija lainaa varaukset varaajan kortille, tarvitsee hän mukaansa päivätyn ja allekirjoitetun valtakirjan....
Mistä tulee alunperin sanonta: naama tms. on kuin pakanamaan kartta? 2916 Pakanamaan kartalla on viitattu alunperin kaukaisiin alueisiin, joissa on ollut tuntemattomia seutuja. Tuntemattomat alueet on merkitty karttoihin valkoisilla alueilla. Tätä kautta sanonta on alkanut merkitä jotain, mikä on läikikäs, kirjava tai rajoiltaan epämääräinen - ja siten esimerkiksi kasvoja, joilla on arpia, ihottumaa tai aknea.
Haluaisin tietää nimen Adeliina alkuperästä ja milloin Adeliina voi viettää nimipäiväänsä? Kiitos. 9829 Adelina tai Adeliina ovat Adele -nimen kansanomaisia muunnoksia. Adelen kantanimi on Adelheid, joka merkitsee jalosäätyistä tai jalomielistä kaunotarta (saks.), ja on useiden saksalaisten tai ranskalaisten pyhimysten nimi. Suomen ruotsinkielisessä almanakassa Adele viettää nimpäiviä 16.12., suomalaisessa almanakassa se oli v. 1908-28 samana päivänä. Tiedot teoksesta Lempiäinen: Suuri etunimikirja.
Mikä oli Helsingin todellinen väkiluku väestölaskennan mukaan vuonna 1900? Minä vuonna Helsingin suomenkielisten määrä ohitti ruotsinkieliset? Mikä oli vuona… 3465 Sven-Erik Åströmin mukaan (Helsingin kaupungin historia 4-2) Helsingin vuoden 1900 väkiluvun laskemiseen on kolme mahdollisuutta: kirkonkirjoilla olevan väestön perusteella, henkikirjoilla olevan väestön mukaan ja väestölaskennan avulla. Viime mainitulla saatiin ns. todellinen väestö. Kirkonkirjojen luotettavuus kärsii siitä, että käytännössä monet muuttivat pois ottamatta papintodistusta. Henkikirjojenkin yleinen taso oli huono eikä niihin otettu ennen vuotta 1913 Venäjän alamaisia. Väestölaskenta antaa ehkä luotettavimman kuvan. Åströmin mukaan Helsingissä oli v. 1900 väkeä seuraavasti kirkonkirjojen mukaan 93 576 henkikirjojen mukaan 79 126 väestölaskennassa 93 217 Väestölaskennan mukaan ("todellinen") väestö vuonna 1900 jakautui kielen...
Tyttäreni ja koko maailma haluaa tietää, että jos rakentaa korkealle puuhun majan, niin löytävätkö hyttyset sinne? Kuinka korkealle hyttyset voivat lentää?… 5641 Useimmat hyttyslajit eivät pysty lentämään kovin korkealla. Yleistäen voidaan sanoa, että lentokorkeus jää noin kahdeksan metriin. Poikkeuksia tietysti on. Singaporessa on löytynyt mm. hyttysiä jopa kerrostalon 21. kerroksen asunnosta. Lähteet: http://www.northlineexpress.com/outdoor-patio/mosquito-control/mosquito… http://www.mosquito.org/faq http://www.ask.com/answers/27381801/how-high-do-mosquitos-fly-do-they-g…
Missä järjestyksessä Alan Bradleyn Flavia de Luce -kirjat on kirjoitettu? 4119 Kanadalaisen Alan Bradleyn Flavia de Luce -sarjan kirjat ovat ilmestyneet seuraavassa järjestyksessä: Piiraan maku makea (The Sweetness at the Bottom of the Pie, 2009, suom. Maija Paavilainen, 2014) Kuolema ei ole lasten leikkiä (The Weed That Strings the Hangman's Bag, 2010, suom. Laura Beck, 2014)  Hopeisen hummerihaarukan tapaus (A Red Herring Without Mustard, 2011, suom. Maija Heikinheimo, 2015)  Filminauha kohtalon käsissä (I Am Half-Sick of Shadows, 2011, suom. Maija Heinkinheimo, 2016)  Loppusoinnun kaiku kalmistossa (Speaking from Among the Bones, 2013, suom. Maija Heikinheimo,  2016)  Kuolleet linnut eivät laula (The...
Koska on Nadja-nimen nimipäivä? En ole löytänyt mistään vai onko nimipäivää lainkaan? 2976 Yliopiston nimipäiväalmanakan mukaan Nadjaa ei ole suomalaisessa nimipäiväluettelossa. Se löytyy kuitenkin ortodoksisten nimipäivien joukosta. Nadezhdan ja Nadjan nimipäivä on ortodoksisessa kalenterissa 17.9.
Minkälainen mahtaa olla ruisperunapuuron valmistusohje? Ruokaa on tarjottu ainakin Karjalassa ja Eteläpohjanmaalla, mutta valmistusohje on jäänyt unholaan. 5380 Perunapuuroon (potaattihuttu, pottupuuro) käytettiin vanhaan aikaan karkeita ohraisia puurojauhoja, mutta myöhemmin on ruvettu käyttämään ruisjauhoja tai ohra- ja ruisjauhojen sekoitusta. Tästä eri puolilla Suomea tunnetusta ruokalajista löytyy useita ohjeita, jotka pikku vivahde-eroja lukuunottamatta ovat pääpiirteissään melko samantapaisia keskenään. Alla pari esimerkkiä, ensimmäinen Kainuusta, toinen Savosta: POTTUPUURO "Kuoritut perunat keitettiin kypsiksi. Keitinvesi otettiin talteen ja perunat survottiin. Survokseen lisättiin keitinliemi ja suola. Seos sai kiehua, ja siihen lisättiin jauhot voimakkaasti vatkaten." (Götha Rannikko, Puukkolihaa, imellusvelliä ja muita evväitä) POTAATTIHUTTU 5 suurta perunaa 1 l vettä 1,5-2 dl...
Voiko muista kirjastoista lainattuja kirjoja palauttaa Postitalossa sijaitsevaan Kirjasto 10:een, vaikka se on lähinnä musiikkikirjasto? 2162 Helsingin, Espoon, Vantaan tai Kauniaisten kaupunginkirjastoista lainattua aineistoa voi palauttaa mihin tahansa edellä mainittujen kaupunkien kirjastoihin maksutta. Eli myös Kirjasto 10:een voi palauttaa kirjoja.
Missähän voisi opiskella pikalukutaitoa? 1532 Varsinaista pikalukukurssia en sinulle valitettavasti löytänyt. Itseopiskelun tueksi ehdotan muutamaa teosta: Aulanko, Mari : Minä osaan : anna aivojesi toimia Buzan, Tony : Speed reading Kantele, Kalevi : Nopean lukemisen opas Kirjojen saatavuustiedot voit tarkistaa pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastojen yhteisestä HelMet-aineistohausta osoitteesta: http://www.helmet.fi Verkosta löytyy aiheesta tietoa seuraavasta osoitteesta: http://members.surfeu.fi/kalevi.kantele/index.html#lista
Etsin jouluaiheisia suomen kielellä kirjoitettuja novelleja tai joulutarinoita. Osaisitteko antaa vinkkejä? 5073 Jouluaiheisia suomalaisia novelleja löytyy runsaasti Matti Pajuniemen toimittamasta teoksesta ”Novelliopas 1. Kotimaista lyhytproosaa” sekä Anja Sepän teoksesta ”Novellihakemisto: uutelosta katkotahtiseen proosaan”. Tässä joitakin poimintoja niistä. Monet suomalaiset kirjailijat (esim. Sillanpää, Haanpää ja Jarkko Laine) ovat kirjoittaneet useitakin novelleja joulusta. Suluissa on mainittu teos, josta kyseinen novelli löytyy. LARIN-KYÖSTI: Jouluyön tarina (Jouluyön tarina, 1918) AHO, JUHANI: Joulu (Kootut lastut 1) LEHTONEN, JOEL: Jouluksi kanakoppiin (Ruiskukka, ilm. 1986!) PEKKANEN, TOIVO: Joulukuuset (Levottomuus, 1938) TALVIO, MAILA: Jouluksi kotiin (Lokakuun morsian, 1948) SILLANPÄÄ, F.E.: Unelma joulusta (Rippi, 1928) PEKKANEN,...
Joulukertomus, jossa Jeesus ilmestyy miehelle unessa ja sanoo tulevansa käymään. Mies valmistautuu ylhäisen vieraan vierailuun, siivoaa ja kokkaa. Hänellä käy… 5079 Vaikuttaa kovasti Leo Tolstoin novellilta Missä on rakkautta, siellä on myös Jumala (Tolstoin tarinoita, Karisto 1979). Novellissa suutari Martyn Avdeits kestitsee tosin kadunlakaisijaa, köyhää äitiä lapsineen sekä kaupustelijaeukkoa ja pojannulikkaa. Samasta tarinasta on tehty myös ainakin kaksi lastenkirjaa: *Holder: Pappa Panovin erikoinen vieras (Kirjaneliö 1979) sekä *Tolstoi: Suutari Martti (Lasten Keskus 1986). Tarina ei alkujaan ollut Tolstoin oma, vaan hän muokkasi sen ranskalaisesta kansansadusta.
Ratkaiskaa kiltit tämä kotona säännöllisin väliajoin esiin nouseva kiistanaihe: saako kirjaston kirjoja viedä ulkomaille? 2229 Kyllä toki kirjaston kirjoja saa viedä ulkomaille. Asiakas on itse vastuussa lainaamistaan kirjoista.
Mikä on oikea käännös latinaksi paljon esillä olleeseen Nolite te bastardes carborundorum - lauseeseen eli älä anna paskiaisille periksi? Noli frangere ob… 3474 Tätä on hankala kääntää oikeaksi latinaksi - jota lause ei siis millään muotoa ole - kun ei ole tarkkaa tietoa siitä, mitä sillä halutaan sanoa! Ilmeisesti kuitenkin juuri jotain sellaista kuin "Älä anna paskiaisille periksi". Kysyjän käännösehdotus ei valitettavasti myöskään toimi, alkua lukuunottamatta. Oikeaoppisen latinan kannalta käännöksen suurin ongelma on sopivan haukkumasanan löytäminen - siis sellaisen, joka vastaisi merkitykseltään ja tyyliltään englannin "bastard"-sanaa. Sana "bastardus" on myöhäislatinaa eikä sitä käytetty haukkumasanana samalla tavoin kuin englannin "bastard" -sanaa. Sen monikko ei olisi "bastardes" vaan "bastardi". Suoraa käännöstä ei siis voi ajatella. Oikean latinan haukkumasanat ovat kaikki...
Miksi aiemmassa passissani on tyyppi P ja nyt PP ? 2774 Kysyin asiaa Ulkoministeriön Passi ja notaaripalvelujen yksiköstä. He vastasivat näin:"Uuden ICAO standardin mukaan uusissa myönnettävissä passeissa on passityyppinä pp aiemman p:n sijaan." “PP is the new document type for Passport (Personal). This is a new ICAO requirement. Previously, most countries just used P, ”