Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Löytyykö teiltä Nino Rotan säveltämän Godfather Waltzin nuotteja tai mahdollista lyriikkaa? 1532 Nino Rotan "Come live your life with me", joka tunnetaan ehkä yleisemmin nimellä "Godfather waltz", löytyy moneltakin nuottikokoelmalta. Toivoit kuitenkin löytäväsi italiankieliset sanat ja se onkin jo vaikeampaa. Kyseisen kappaleen nimi italiaksi on "Il valzer del padrino", eikä pääkaupunkiseudun yleisten kirjastojen aineistotietokannasta sitä löytynyt, kuten ei Tampereeltakaan. Googlesta haettuna kappaleen italiankielinen nimi viittaa etupäässä CD-julkaisuun, jossa mainittu valssi on instrumetaaliversiona. Näyttää siltä, että nuottia italiankielisin sanoin ei välttämättä ole saatavana. Tässä muutamia kokoelmia, joilta kyseisen valssin nuotit ja englanninkieliset sanat löytyvät: - The real book of dance - Traditional & popular wedding...
Miten määritellään käsite työuupumus? 962 Otavan vuonna 2005 julkaisemassa, Mirja Kalliopuskan laatimassa Psykologian sanastossa työuupumus määritellään näin: työuupumus, burnout, työn aiheuttama henkinen uupumus. Työuupumusta edeltää pitkittynyt työperäinen stressireaktio, jonka viimeisin vaihe on uupumus, ekshaustio. Oireina ilmenee ahdistuneisuutta, masentuneisuutta, välinpitämättömyyttä, työmoraalin, motivaation ja työsuorituksen heikkenemistä, unettomuutta, alkoholiongelmia tai psykosomaattisia vaivoja. Artikkelissa viitataan burnout-sanaan, joka määritellään loppuunpalamiseksi. Sen kerrotaan olevan pitkään jatkuneen stressin viimeinen vaihe, jossa on oireina uupumusta (ekshaustio), apatiaa, alemmuudentuntoja, oman työn mitätöintiä, motivaation laskua, kyynisyyttä ja...
Onko Margit Sandemon kirjoja käännetty englanniksi? Jos on, niin mitkä? 894 Yhtään viitettä englanniksi käännetyistä Margit Sandemon kirjoista ei löydy Norjan eikä Ruotsin kirjastojen yhteistietokannoista, ei myöskään maailman suurimmasta bibliografisesta tietokannasta OCLC Worldcatista. Tästä voinee melko varmasti päätellä, ettei kirjoja ole ilmestynyt englanniksi. Pohjoismaisten kielten lisäksi Sandemota on käännetty runsaasti puolaksi.
Voinko helsinkiläisenä kaukolainata pääkaupunkiseudun kirjastoihin kuulumattomien kirjastojen aineistoa ja mitä palvelu maksaa? 960 Kaukolainaan voi tilata yleensä teoksia, joita ei ole lainattavissa mistään pääkaupunkiseudun kirjastosta. Mikäli sinulla on HelMet-kirjastokortti, voit tehdä kaukolainapyynnön HelMet-palvelusivustolta löytyvällä nettilomakkeella (ks. alla oleva linkki palvelusivustolle). Kaukolainapyynnön voit tehdä myös kirjastossa käydessäsi. Kaukopalvelulaina kotimaasta maksaa Helsingin kaupunginkirjastossa neljä euroa ja Espoon ja Vantaan kaupunginkirjastoissa seitsemän euroa. http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu
Voisitteko kertoa minulle kosmetiikan käytön ja valmistuksen historiasta laajasti? Millä tavoin sitä käytettiin aiemmin ja ketkä? Ketkä ovat kehittäneet sitä… 1211 Käsite kosmetiikka tulee kreikan kielestä ja tarkoittaa koristetta. Mutta jo esihistoriallisella ihmiset ovat koristaneet itseään. ’Kosmetiikka’ eli kauneudenhoito, jolla pyritään kauneuden säilyttämiseen ja kohentamiseen esteettisen vaikutuksen parantamiseksi, alkoi levitä vähitellen ranskasta käsin muihin maihin 1800-luvulla. Toisen maailmansodan jälkeen kosmetiikan käyttö yleistyi kaikissa kansanluokissa. Kosmetiikan käyttö ja kauneusihanteet ovat aina vahvasti kulttuurisidonnaisia. Kosmetiikan käytön ja valmistuksen historiasta on hyvin lähdeaineistoa saatavilla. Aiheeseen voi perehtyä seuraavien lähteiden avulla: http://fi.wikipedia.org/wiki/Kosmetiikka http://www.coloria.net/historia/kosmetiikka.htm -Rusoposkia, huulten...
Onko tämä kirja tulossa valikoimaan? Waging Heavy Peace/Neil Young (2012) 689 On tulossa. Se on tilattu, mutta ei vielä kirjastoissa, ilmestyykin vasta 2.10. Voit varata kirjan, kun kirjan tiedot ja kirjastot, joihin se on hankittu, näkyvät Helmet-verkkokirjastossa: http://www.helmet.fi/fi-FI
Muistatteko kuvakirjaa (ollut jo -70 luvulla), jossa hiiri muuttaa nukkekotiin. Kuvat olivat valokuvia. Lainasin sitä aikoinaan koulun kirjastosta, mutten… 1282 Kyseessä on varmaankin Helen Piersin kirja Hiiri etsii kotia, joka ilmestyi suomeksi Weilin+Göösin julkaisemana v. 1973.
Voiko hakutoiminnolla etsiä elokuvia? 700 Kyllä vain. PIKI-verkkokirjaston tarkennetussa haussa (http://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena/haku?p_p_state=normal&p_p_lifec…) voi valita yläosan valikosta aineistolajiksi DVD:n tai videokasetin ja kirjoittaa sitten allaoleviin kenttiin haluamansa hakuehdot. Voi esim. hakea tietyn ohjaajan tai näyttelijän elokuvia, jolloin nimi kirjoitetaan tekijä-kenttään, tai hakea teos-kentällä tietynnimistä elokuvaa. Mikäli tekee laajemman haun vaikkapa asiasanan (eli aiheen) tai vuosiluvun perusteella, dokumentit, musiikin ja muun ei-fiktiivisen aineiston voi rajata pois joko laittamalla vapaahakukenttään luokkanumero 84.2 tai asiasana-kenttään asiansanan elokuvat.
Kuka ovat levyttänyt laulun nimeltä Paraguayn Maria? Minua kiinnostaisi myös, kuka on tehnyt sanat ja onko laulu käännös? Kenen on alkuperäinen, jos käännetty?… 740 Kyseinen laulu on albumilta "Koko yön minun poikani valvoi" (Love Records LRLP 74, p1973, CD-versio 1998) ja sen nimi on "Ne tulevat, Maria". Albumin laulujen latinalaisen Amerikan teemaiset tekstit ovat kaikki Matti Rossin käsialaa ja sävellykset on tehnyt Henrik Otto Donner. Levyn pääsolistina on Arja Saijonmaa, bändissä soittavat mm. Juhani Aaltonen, Esko Linnavalli, Pekka Sarmanto ja Esko Rosnell. CD-versio löytynee useimmista hyvinvarustetuista suomalaisista musiikkikirjastoista, LP-versio ainakin HelMet-musiikkivarastosta ( http://luettelo.helmet.fi/record=b1677255~S9*fin). Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Jossakin Spede Pasasen elokuvassa esitellään Lauttasaaren vesitornia tapiolalaisten ylpeytenä. Mikähän elokuva on kyseessä, Uuno-elokuvissa kohtaus ei… 1328 Spede Pasasen ohjaama elokuva Pähkähullu Suomi , 1967, vaikuttaisi aiheensa puolesta mahdolliselta elokuvalta. Elokuvan kuvauspaikkoina on ollut mm. Lauttasaari ja Tapiola. Varsinaista mainintaa vesitornista ei kuitenkaan löytynyt. Lähde: Suomen kansallisfilmografia, osa 7, 1962 –1970, Suomen elokuva-arkisto, 1998. Lisätietoja voi kysä Suomen elokuva-arkiston kirjastosta: http://www.sea.fi/kirjasto/ Tietoa Spede Pasasesta ja hänen tuotannostaan: http://www.sea.fi/lahikuvassa/inmemoriam/spede.html http://www.sea.fi/lahikuvassa/inmemoriam/spede_filmo.html
Miksi teillä ei ole Sim kaupunki cd-rom levyä? 2862 Sim Kaupunki CD-ROM on kyllä aika monen kirjaston valikoimissa. HelMet-aineistohausta ( http://www.helmet.fi ) saat ajan tasalla olevat tiedot omistajakirjastoista kirjoittamalla hakukenttään sim kaupunki. Jos lähikirjastossa ei kyseistä romppua ole niin voit kyllä tilata sen sinne tai pyytää kirjaston virkailijaa tilaamaan sen. Lasten aineistosta ei tällä hetkellä peritä varausmaksua.
Onko muita Catherine Cooksonin kaltaisia kirjailijoita, jotka kirjoittavat ns. hömppäkirjallisuutta suunnilleen samalla tyylillä. 1274 Kysymys on melko laaja, eikä yhtä oikeaa vastausta varmastikaan löydy erilaisten mieltymysten takia. Seuraavat kirjailijat voisivat olla sopivia. Juliette Benzoni, Madeleine Brent, Jacqueline Briskin, Barbara Cartland, Mazo De la Roche Dorothy Eden, Catherine Gaskin, Sergeanne Golon, Victoria Holt (kirjoittaa myös nimellä Philippa Carr), Sara Hylton, Belva Plain, Nora Roberts, Danielle Steel, Birgit Sparre ja Phyllis A. Whitney Kotimaisia viihdekirjailijoita löydät esimerkiksi kirjasta ”Kotimaisia naistenviihteen taitajia”, (1999). Kirjaa on saatavana Kuopion kaupunginkirjastosta. Voit tarkistaa kirjojen nimet ja niiden saatavuuden, esimerkiksi tekijähaulla, Kuopion kaupunginkirjaston kokoelmatietokannasta osoitteessa http://kirjasto....
1900-luvun alussa lehdet ja myös kirjat olivat kirjoitettu toisen tyylisillä kirjaimilla. Museossa vanhoja lehtiä luettavissa on teksti useasti "himmentynyt",… 1694 Fraktuura-kirjaimet löytyvät esim. näistä linkeistä: http://www.library.yale.edu/cataloging/music/fraktur.htm http://fi.wikipedia.org/wiki/Fraktuura#Fraktuura_Suomessa
Yritin varata 2 kirjaa suoraan teidän sivuilta ja HY:n nellin kautta mutta ei onnistunut; jäörjestelemä kysyi kirjastotunnusta. Oletin, että se on… 1209 Helmet-kirjastoissa varaamiseen tarvitset kirjastokortin numeron lisäksi nelinumeroisen tunnusluvun eli PIN-koodin. Tunnusluvun saa käymällä kirjastossa. Ota mukaan kirjastokortti ja henkilötodistus. Jos tiedoissasi on jo tunnusluku, mutta olet unohtanut sen, voit saada uuden kirjastosta tai jos meillä on tiedoissamme sähköpostiosoitteesi, myös Helmetin kautta Palauta tunnusluku -linkin kautta. Lisää tietoa ja tarkempia ohjeita löydät täältä: http://www.helmet.fi/fi-FI/Info/Asiakkaana_kirjastossa/Kirjastokortti_j… Pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoilla ja Helsingin yliopiston Helka-kirjastoilla on omat tietokantansa, joten niitä ei voi käyttää samoilla tunnuksilla ja salasanoilla. Suomen eri kirjastojen yhteisestä tietokannasta olisi...
Olen etsimässä kuvateosta jossa on kuvia Egyptiläisistä jumalista. PTAH, THOTH, HAPI, HATHOR, SEKMETH, KHEPRI, MIN, REKHUR, AMUN-RA, yms. Yritin ensin itse… 1357 Hei! Piero Venturan kirjassa Tutankhamon: Egyptin faarao ja haudan aarteet on piirroskuvia Egyptin jumalista, samoin teoksessa Egypti, jonka on kirjoittanut Joyce Tyldesley. Myös laajemmissa teoksissa: Grimberg, Carl: Kansojen historia, osa 1 ja Otavan suuri maailmanhistoria, osa 2 on kuvia ja tietoja Egyptin jumalista. Kirjojen saatavuuden voit tarkistaa Piki-verkkokirjastosta, osoitteesta http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=find2
Korjaus aikaisempaan kysmykseen: 1) Kuhlthaun teoria jota etsin, on tiedonhankinnan prosessimalli, ei informaatiokuilu 2) kuilu-teoria on Dervinin. Liittyy… 1924 Dervinin kuiluteoria tarkoittaa yksinkertaistettuna sitä, että tiedon puute (tiedon tarve) on kuin kuilu, joka estää pääsyn tavoiteltuun tilaan, jossa henkilöllä on tuo tarvitsemansa tieto. Kuhlthau jäsentää tiedonhankintaprosessia. Tuo prosessi eli tapahtumasarja on kuin silta yli Dervinin kuvaaman kuilun. Kuhlthau nimeää tiedonhankintaprosessiin kuusi vaihetta. 1) Aloitus, jota kuvaa epävarmuus; 2) Aiheenvalinta: hahmotetaan yleissuunta tiedon etsinnälle; 3) Tunnustelu on hämmennystä, etsitään lisätietoa aiheesta; 4) Muotoilu on ratkaiseva vaihe: tehtävän tai teeman muotoilu eli määrittely; 5) Informaation keruu (edellisen kohdan määrittelyn mukainen toiminta tiedon saamiseksi); 6) Tulosten esittäminen. Lähteenä on Tiedon tie s. 95-...
Luen tosi paljon Joanna Campbellin kirjoja, ne ovat ihania! Osaisitko kertoa, mitä kirjoja häneltä on suomeksi kääntämättä? Entä hankitaanko niitä kirjastoon?… 1541 Joanna Campbellin hevoskirjoja on ilmestynyt paljon, yli 200 eri kirjaa. Joanna Campbell on kirjailijanimi, kirjailijan oikea nimi on Jo Ann Simon. Läheskään kaikkia kirjojaan hän ei ole itse kirjoittanut, vaan useat eri kirjoittajat ovat kirjoittaneet niitä hänen luomansa tarinan pohjalta. Kirjailijan kotisivujen kautta löytyy tietoa hänen kirjoistaan: http://www.joannsimon.com/joanna/books.html Kirjoja on hankittu myös kirjastoihin. Esim. pääkaupunkiseudun Helmet-kirjastoissa on parikymmentä eri suomennosta.
Mitä maksoikaan kirjan tilaus pääkaupunkiseudun kirjastosta toiseen pääkaupunkiseudun kirjastoon? 889 Helmet-kirjastoissa aineiston varaus maksaa 0,50 €. Varausmaksu peritään varausta noudettaessa. Varausmaksuja ei peritä lastenaineistosta eikä alle 18-vuotiailta varaajilta. Varauksesi kohdistuu kaikkien HelMet-kirjastojen kokoelmiin. Lisätietoa varaamisesta http://luettelo.helmet.fi/search~S9*fin/k
Paljonko Suomessa myydään kiukaita vuodessa? Löytyykö jostain statistiikkaa myyntitilastoista? 1365 Suomessa myydään kiukaita n. 135000 -145000 kpl / vuosi. Sähkölämmitteisten kiukaiden osuus on 55-60%, loput tietenkin puulämmitteisiä. Määrät- ja prosentit vaihtelevat vuosittain riippuen rakentamisen volyymistä ja talouden kehityksestä. Lähde: Harvia Oy:n myynti- ja markkinointijohtaja Kullervo Harvia http://www.harvia.fi/
Etsin ruotsi-suomi sanakirjaa joka sisältää myös Lappi-sanastoa, kuten esim. linnut 1031 Tällaista Lappia koskevaa ruotsi-suomi-sanakirjaa ei ole. Linnuista löytyy ruotsinkielisiä nimiä teoksesta Aikio, Samuli: Samegiel loddenamahusat (1993) Joitain lintujen nimiä löytyy myös Hämäläisen monikielisestä Vaellussanastosta (1988). Muiden alojen sanastoja voit katsoa Lapponica-tietopankista http://www.lapponica.net , siinä yhteydessä on myös pääsy Lapponica-tietopalveluun.