Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko ns. modernia tai nykyaikaista muotokuvarunoutta? En nyt tarkoita Spoon River Antologiaa, vaan elävistä henkilöistä? mieluusti suomalaisista ja "oikeiden"… 1296 Kysymyksesi on todella haasteellinen. Yritin kysellä apuja sieltä täältä kollegoilta, mutta vastauksena oli syvä hiljaisuus. Ehdotankin, että kyselet vielä lisää esim. alla olevista runous-linkeistä (esim. Lukukeskuksesta http://www.lukukeskus.fi/ ) ja yliopistojen kirjallisuuden laitoksilta, esim. Helsingin yliopiston Suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden laitokselta, http://www.helsinki.fi/hum/skl/ . Kuvauksesi siitä, mitä kaipaat, sopisi Helena Sinervon vuonna 2004 ilmestyneeseen romaaniin Runoilijan talossa, jossa päähenkilönä on runoilija Eeva-Liisa Manner. Mutta tässä on siis kyseessä romaani, ei runous. Aikoinaan myös Helvi Hämäläisen Säädyllinen murhenäytelmä oli kirjoitettu niin, että päähenkilöiden esikuvat olivat...
Väinämöisen tie, Väinämöisen kulku ja Väinämöisen veneenjälki ovat kansanperinteellisiä nimityksiä tyvenelle kohdalle muutoin lainehtivalla vedenpinnalla… 374 Hei,Kyseessä on varmaan Langmuirin virtaus. Wikipedian pätevältä vaikuttava tieto (https://en.wikipedia.org/wiki/Langmuir_circulation). Tästä löytyy linkki eng.kieliseen kirjaan, jossa sivutaan tätä ilmiötä. Kirja ladattavissa sivustolta:https://www.ilmatieteenlaitos.fi/uutinen/1254611Tämä lienee samaa ilmiötä: https://yle.fi/aihe/artikkeli/2015/10/16/mista-johtuvat-vedenpinnan-vaa… 
Onko Bambu ja Rottinki samaa merkitsevät sanat ? 508 Eivär ole. Bambut ovat heinäkasveja, joita on yli 1400 lajia. Rottinki taas on puumainen palmukasvi. Rottinkipalmuja on noin 600 eri lajia. Tietoa lisää esim. Tulevaisuuden ekokuidut -artikkelista kulutus.fi-sivulta:  http://www.kulutus.fi/artikkelit/tulevaisuuden-ekokuidut/
Miltä nettisivuilta löytää erityisen vihreitä ja vastuullisia tietoja kuluttamisesta/ elämisestä/ostamisesta yms? 170 Aihetta käsitellään Ylen sivustoilla: Jättiraportti: Luonnolle tarvitaan hintalappu, koska taloutemme, elämämme ja hyvinvointimme on täysin riippuvainen luonnosta. https://yle.fi/uutiset/3-11768190 Vastuullinen kuluttaminen lisääntyy, mutta suurinta osaa kiinnostaa eniten hinta ja helppous. https://yle.fi/uutiset/3-9930079 Makupalat.fi kirjastojen linkit tiedonhakuun antaa hakusanalla kulutus muun muassa seuraavat sivut: https://www.greenchoices.org/ https://elamantapatesti.sitra.fi/ http://www.kulutus.fi/
Olisin kiinnostunut seuraavasta ilmeisesti Matti Kuusen runosta, joka kuuluu jotenkin näin: "Nukkumatti maata ohjaa, Höyhensaaret kangastaa. Hyvää yötä Suomen… 332 Matti Kuusen runon "Tuutulaulu Suomen kansalle" viimeinen säkeistö päättyy: "Nukku-Matti maata johtaa, Höyhensaaret kangastaa. Tuutilullaa, Suomen kansa! Ikiunta, isänmaa!" Runo alkaa: "Suomen kansa sulo, armas, kurja, köyhä, kultainen". Runo sisältyy hänen kokoelmaansa "Runon ja raudan kirja" (WSOY, 1935, s. 71-74).
Olen aina vähän vierastanut baby-sanan käyttöä muussa kuin vauvaa tarkoittaessa... Käytetäänkö muussa kielessä kuin englannissa baby/vauva sanaa näin, jos se… 336 Ainoa tutkimus, jonka löysin baby-sanan käytöstä englannin kielessä on opinnäytetyö Tampereen yliopistosta Sang Nguyen, References to Women in R&B and Hip Hop: Case Studies of Girl, Baby, Bitch and Shorty https://finna.fi/Record/trepo.10024_121405. Se löytyy myös pdf:nä, https://trepo.tuni.fi/bitstream/handle/10024/121405/NguyenSang.pdf;jses…. Siinä, sivulla 55, on hieman historiaa baby-sanan käytöstä tämän kaltaisessa käytössä, jota on ollut jo 1900-luvun alkupuolelta lähtien.  Toinen opinnäyte löytyy Åbo Akademista, Elonen, Merja, You got guts, baby : Sidney Sheldons sagolika superkvinnor. Åbo Akademi 2001. En löytänyt tätä työtä verkosta. Vertailuja muihin kieliin ei löytynyt. Asiasta voisi...
Etsin Hilkka-valssin nuotteja. Säveltäjä on luultavasti Unto Mononen, mutta en ole täysin varma. Olen etsinyt jo monesta paikasta, mutta sen nimistä en ole… 1888 Viola-tietokannasta en löytänyt yhtään Hilkka-nimisen valssin nuottia, mutta äänitteenä löytyi kahden säveltäjän tuonniminen valssi: (1) Kaj Pahlman: Hilkka (levytetty 1960, tämä on soitinsävellys) (2) Viljo Marttila: Hilkka (Ulla Ylisen sanat, levyttänyt Mauno Lampimäki vuonna 1987) Unto Monosen sävellysten joukosta en löytänyt oikein mitään Hilkka-aiheista laulua. On myös vaikea arvata, millä muulla nimellä voisi kulkea valssi, jossa Hilkasta puhutaan. Yritin etsiä Hilkan eri taivutusmuodoilla, mutta ei tärpännyt. Yhden sanan perusteella etsiminen on aina hankalaa, alkusanojen tai kertosäkeen muistaminen voisi auttaa. Hilkka-sanalla voidaan viitata tytönnimen lisäksi myös päähineeseen. Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Pitäisi löytää Mongoliaa käsitteleviä matkakirjoja (ei siis pelkkiä matkaoppaita, vaan -kertomuksia). Onkohan niitä olemassa suomeksi tai englanniksi? 649 Mongoliasta on kirjoitettu paljonkin matkakertomuksia. Helmet-kirjastoista löytyvät ainakin alla mainitut: - Hevospoika : isän ja pojan yhteinen matka / Rupert Isaacson - Ratsastusretket : laukkaa aavikolla ja Mongolian arolla / toimittanut Maria Saari - Matka Mongoliaan vuosina 1253-1255 : Veli Vilhelm Rubrukin matkakertomus Ranskan kuninkaalle Ludwig IX:lle - Kultaiset vuoret : Mongolian matkalla / J. K. Ihalainen - On the trail of Genghis Khan : an epic journey through the land of the nomads / Tim Cope - Jabunaa : seikkailuja ja elämyksiä Keski-Aasian paimentolaisten seassa / kirjoittanut Henning Haslund-Christensen - Zhongguo : kulttuurimatkailua 1966 : Neuvostoliitto, Mongolia, Kiina, Hongkong, Macao, Japani / [valokuvat, teksti...
Miten kuuluvat Friedrich Hölderlinin "Hyperions Schicksalslied" sanat suomeksi? Hyperionin kohtalonlaulu siis, teoksesta: Hyperion oder der Eremit in… 246 Uuno Kailas ja Aarni Kouta ovat suomentaneet kyseisen runon. Lähetän sähköpostiisi Uuno Kailaan käännöksen. http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/AdvancedSearch.aspx?AuthorID=&PoemName=Hyperions+Schicksalslied&LanguageID=&Country=
Olen ihastunut Thomas Harrisin kirjoihin Punainen lohikäärme, Uhrilampaat sekä Hannibal. Myös niiden suomennokset ovat erinomaisia. Haluaisin lukea lisää… 343 Thomas Harrisin tyyliin kirjoittava kirjailija voisi olla esimerkiksi Patricia Cornwell (erityisesti Kay Scarpetta -sarja). Näitä on saatavilla Vaski-kirjastoista sekä suomeksi että englanniksi.Sukupuoli- ja seksuaalivähemmistöön kuuluvia jännityskirjailijoita on ainakin Marja-Sisko Aalto. Hän kirjoittaa Annette Savolainen -dekkareita.Ei valkoisista ja/tai amerikkalaisista kirjailijoista voisi mainita Sujata Masseyn. Hän on brittiläinen kirjailija, jolla on sukujuuria Intiassa. Häneltä on ilmestynyt Rei Shimura -dekkareita, jotka sijoittuvat Japaniin sekä Perveen Mistry tutkii -dekkareita, joiden tapahtumapaikkana on Intia.Lisäksi voisi vielä mainita nigerialais-brittiläisen Oyinkan Braithwaiten dekkarin Sisareni, sarjamurhaaja (WSOY, 2020...
Sanotaan, että talviunta nukkuvalla karhulla on ”pihkatappi”. Onko se kielikuva vai konkretiaa? Jos jälkimmäistä, millainen se on, miten ja mistä aineesta se… 258 Pihkatappi on konkretiaa. Syksyisin karhut kasvattavat rasvavarastojaan mutta karhut pitävät myös paastojakson tyhjentääkseen suolensa ennen talvilevolle asettumista. Pihkatappi on karhun ensimmäinen talviunen jälkeinen uloste ja se koostuu enimmäkseen suoliston kuolleista soluista. Kun solumassaa kerääntyy peräsuoleen, tästä muodostuu veden poistuessa kova ja ryhmyinen ulostetulppa eli ns. pihkatappi peräaukon suulle. https://suomenluonto.fi/uutiset/karhun-pihkatappi/https://tieku.fi/elaimet/karhun-elimisto-saastaa-energiaa-talviunen-aikana
Mikä mahtaa olla suomenkielinen nimi syvänmeren haudalle nimeltä Middle America Trench? 1829 Ehkä tavallisin suomenkielinen vastine nimelle Middle America Trench on Keski-Amerikan hauta. "Täälläkin on syvänteitä, kuten Keski-Amerikan hauta (6662 m) ja maailman pisin (4500 km) hauta, etelää kohti syvenevä Perun ja Chilen hauta (Antofagastan kohdalla syvyys 8055 m)." (Tyynimeri. Otavan suuri ensyklopedia [10]. Otava, 1981) Stephen Hutchinsonin ja Lawrence E. Hawkinsin kirjassa Maailman valtameret (Gummerus, 2008) tämän syvänteen nimenä on Väli-Amerikan hauta. Joissakin kartoissa (esim. WSOY:n suuri maailmankartasto) näkee käytettävän myös nimeä Meksikon hauta.
Liityin netin kautta asiakkaaksi. Koska saan kirjastokortin ja mahdollisuuden varata netin kautta kirjoja? Ja onko mahdollista varata kirjoja ennen kuin kortti… 204 Hei! Kirjastokortin saa paikan päällä kirjastossa kuvallisen henkilötodistuksen esittämällä. Varaaminen on mahdollista vasta, kun kirjastokortin olet saanut. Ilmeisesti olet käyttänyt jotakin muuta netissä olevaa palvelua, sillä suurin osa kirjaston tietokannoista vaatii vähintään voimassaolevan kirjastokortin numeron (+ salasanan).
Luin että Mary Shelley kirjoitti klassikkoromaanin, Frankensteinin kavereiden järjestämään kilpailuun että kuka kirjoitta pelottavimman tarinan. Onko mitään… 419 Mary Shelleyn klassikkoromaanille alkusysäyksen antoi kesällä 1816 Genevejärven rannalle kesänviettoon kokoontuneen brittiseurueen saksasta ranskaksi käännettyjen kummitusjuttujen parissa viettämä aika, joka innoitti lordi Byronia ehdottamaan, että heistä kukin kirjoittaisi oman kauhutarinansa. Runoilijan itsensä lisäksi paikalla ehdotusta kuulemassa olivat Shelleyn pariskunta, Maryn sisarpuoli Jane Clairmont sekä Byronin sihteeri ja henkilääkäri John Polidori. Mary Shelley on itse kuvannut tapahtumia Frankensteinin vuoden 1831 laitokseen kirjoittamassaan esipuheessa. "Aivan ilmeisesti Mary tässä esipuheessa muuntelee jälkikäteen todellisuutta ja esittää itsensä haluamassaan valossa", huomauttaa Merete Mazzarella Shelley-...
Mistä löytyisi Ilmeisesti Helena Anhavan runo joka menee näin entä jos paljastan teille että kutojanaisella on juopon sielu, hän ei juo, hän kutoo. Itselleenkö… 481 Kyseinen Helena Anhavan runo "Arvoisa Ihmisenselittäjä Herra Szondi" löytyy kokoelmasta Vuorosanoja (1973).
Mistä saisin tietoa noita-aakkosista internetin kautta? Jos voisit kertoa edes yhden sivun josta näkisin minkälaisia kirjaimia noita-aakkoset ovat. 2264 Tässä muutama osoite: http://www.geocities.com/TimesSquare/Alley/1557/fonts1.htm http://www.pathcom.com/~newmoon/alpha.htm From: http://www.thekindred.com/vampires/occult/occult.html Lisää löydät hakukoneilla käyttämällä fraasia "witch's alphabet"
Onko Rhamnus prinoides -puulla suomenkielistä nimeä? Jonkinlainen paatsama se on. 1554 Rhamnus-sukuiset kasvit ovat orapaatsamia. Orapaatsamat ovat lehtensä karistavia tai ainavihantia pensaita tai pienehköjä puita. Tähän sukuun kuuluu n. 110 lajia, joita kasvaa lähes kaikkialla maapallolla lukuunottamatta Euraasian ja Pohjois-Amerikan pohjoisimpia osia, Etelä-Amerikan eteläisintä kärkeä ja Polynesiaa ja Australiaa. Euroopassa kasvaa toistakymmentä lajia, joista useimmat Välimeren alueella. Rhamnus prinoides on Afrikassa tavattava laji. Sillä - kuten useimmilla Rhamnus-sukuun kuuluvilla lajeilla - ei ole vakiintunutta suomenkielistä nimeä.
Onko kirjastossa englanti-ruotsi-englanti -sanakirjaa? 1643 Turun kaupunginkirjastosta löytyy seuraava englanti-ruotsi-englanti sanakirja: Mats Bergström: Engelsk ordbok: engelsk-svensk/svensk-engelsk (744 s.;1992).
Onko kirjastovene enää käytössä Suomessa? 691 Suomen yleisten kirjastojen tilastoissa ei tosiaan enää ole näkyvillä kirjastovenettä. Maan ainoan kirjastoveneen toiminta Paraisilla lopetettiin kustannussyistä syksyllä 2013. Lähteet: Findikaattori, Kirjastokäynnit: https://findikaattori.fi/fi/table/85 Maaseudun Tulevaisuus 22.10.2018: https://www.maaseuduntulevaisuus.fi/talous/artikkeli-1.319105 Turun Sanomat 19.10.2016: http://saaristo.ts.fi/hyva-tietaa/paraisten-kirjastoissa-meri-saaristok… Kirjastoveneen toiminnasta löytyy tietoa oheisesta Helsingin Sanomissa 29.6.2004 julkaistusta artikkelista: https://www.hs.fi/kotimaa/art-2000004234105.html
Miksi sähkeissä on käytetty stop-sanaa pisteen sijaan? 1691 Sähke eli sähkösanoma välitetään sähköttämällä eli morsettamalla. Isoille ja pienille kirjaimille ei ole erikseen omaa koodia. Pisteelle on oma koodinsa, mutta todennäköisesti paperille tulostettu sähke on haluttu lukijan kannalta yksiselitteiseksi STOP-sanan käyttämisellä pisteen sijasta, kun isoilla ja pienillä kirjaimilla ei lauseen alkua ole voinut ilmaista. Edellä todettu on omaa päätelmääni, en löytänyt käytännölle mistään täsmällistä selitystä. Heikki Poroila