Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Jos hakee lukioon ja tulee valituksi kotipaikkakunnallaan, mutta perhe muuttaakin toiseen kaupunkiin ennen koulun alkua tai pian sen alettua, onko tämä valinta… 702 Jokainen lukio opiskelijansa itse ja kussakin lukiossa on tietty opiskelijakiintiö, joten yhteen lukioon hyväksytty opiskelija ei voi siirtyä automaattisesti toiseen lukioon. Lukioon hakevan ei tarvitse olla kirjoilla siinä kunnassa, jossa sijaitsevaan lukioon hakee. Jos lukioon on yhteishaun jälkeen jäänyt vapaita paikkoja, lukio voi täyttää näitä jatkuvassa haussa. Lukion vaihtamista suunnitteleva voi näin ollen hakea uuteen lukioon jatkuvassa haussa Opintopolku.fi-palvelussa tai lukion omilla verkkosivuilla. Lisätietoa lukioiden valintaperusteista löydät Opintopolku-sivustolta.
Magneettinen deklinaatio kerrotaan olevan tällä hetkellä noin 9 astetta postiivinen, jos suunta on otettu kompassilla Helsingistä. Se tarkoittanee kerronnassa,… 754 Ilmatieteen laitoksen sivuilta löytyvät erantokartta ja erantohila excelinä, https://ilmatieteenlaitos.fi/eranto-suomessa. Voisi ainakin ajatella, että asia on niin kuin ehdotat, mutta tämä on erikoistietoa, johon tarvitaan syvällisempää asiantuntemusta, jotta siihen osaa vastata. Ehdotan, että otat yhteyttä Ilmatieteen laitokseen, https://ilmatieteenlaitos.fi/yhteystiedot
Milloin on Helsingin suomenkielisen työväenopiston opistotalo rakennettu? 481 Talo valmistui vuonna 1927. Opistotalon avajaisia vietettiin 1.10.1927. Tietoa historian vaiheista löytyy Samu Nyströmin Oodi sivistykselle -kirjasta http://www.rky.fi/read/asp/r_kohde_det.aspx?KOHDE_ID=5208 https://kansallisbiografia.fi/kansallisbiografia/henkilo/3505
Onkohan Yhdysvaltain presidentin vannomaa virkavalaa suomennettu? Jos on, mitenhän se kuuluu? Näitä pätkiä tarvitsisin: "I do solemny swear, that I do… 1029 Amerikan Yhdysvaltain perustuslaki, johon presidentin virkavala sisältyy, löytyy kokonaisuudessaan suomennettuna esimerkiksi Ari Helon kirjasta Yhdysvaltain demokratian synty : unionin idea ja amerikkalainen historiakäsitys (Gaudeamus, 2014). Presidentin virkavalasta säädetään perustuslain toisen artiklan ensimmäisessä pykälässä: "Ennen virkaanastumistaan hänen on annettava seuraava vala tai vakuutus: 'Pyhästi vannon (tai vakuutan), että tulen uskollisesti hoitamaan Yhdysvaltain presidentinvirkaa ja parhaan kykyni mukaan säilyttämään, suojelemaan ja puolustamaan Yhdysvaltain perustuslakia.'"
Yleradio 1:n sarjassa "Matkoja maalauksiin" osiossa Dyrer ja melankolia, noin 14:23, mainitaan "Jupiterin taulukko". Nettihaku "Jupiterin taulukko" ei tuota… 297 Albrecht Dürerin Melankolia I -kuparikaiverrustyössä (1514) on lukuisia melankoliaan liittyviä viittauksia ja symboleja. Kuva teoksesta löytyy alla olevasta linkistä: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Albrecht_D%C3%BCrer_-_Melencolia_I_-_Google_Art_Project_(_AGDdr3EHmNGyA).jpg Yksi alakuloon liittyvä viittaus on työn oikeassa yläkulmassa sijaitseva niin sanottu taikaneliö. Taikaneliöt ovat kokonaisluvuista koostuvia neliöitä, joiden rivien, sarakkeiden ja lävistäjien summa on sama. Erikokoiset neliöt yhdistettiin usein eri planeettoihin. Esimerkiksi 3 X 3 neliö yhdistettiin Saturnukseen, 5 X 5 neliö Marsiin ja 7 X 7 neliö Venukseen. Dürerin teoksen 4 X 4 taikaneliö yhdistettiin nimenomaan Jupiteriin. Kyseisen...
Onko David Pawsonin kirjaa "Unlocking the Bible" suomennettu? Mikä sen nimi on? kiitos etukäteen! 1178 J. David Pawsonin teos "Unlocking the Bible" on ilmestynyt suomeksi kahtena osana: Raamattu avautuu. [1], [Vanha testamentti] / J. David Pawson ; toimittanut Andy Peck ; suomentanut Marketta Ruishalme. Helsinki : TV7 kustannus, 2007. (604 s.) Raamattu avautuu. 2, [Uusi testamentti] / J. David Pawson ; toimittanut Andy Peck ; suomentanut Marketta Ruishalme. Helsinki : TV7 kustannus, 2008. (457 s.)
Onko Uuno Kailaan teoksia käännetty englanniksi? Erityisesti kiinnosta Tuuli ja tähkä -kokoelma. 285 Selvitimme asiaa Suomalaisen kirjallisuuden seuran tietokannasta (http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/) ja kysyimme asiaa seuran kirjastosta. Sieltä selvisi, että Tuuli ja tähkä- kokoelman runoja ei ole käännetty englanniksi. Seuraavat Uuno Kailaksen runot on käännetty englanniksi: Runo  Alkusäe Kokoelma Vuosi Teoksessa Sanat On olemassa hyvin paljon sanoja. Purjehtijat 1925 Finnish Odyssey : poetry and folk songs of Finland in translation Viulu Koko pitkän päivän istui Uni ja kuolema 1931 Finland Valkoinen lintu Se valkolintu povessain Runoja 1932 Finland Talo Nous taloni yhdessä yössä - Uni ja kuolema 1931 Modern Scandinavian...
Mieheni tilasi kirjastoautoon kirjan. Ilmoitus siitä tuli perjantaina, ja hän olisi noutanut sen maanantaina, mutta auto ei kulkenut. Keskiviikkona olemme… 591 Kirjastoauto kulki aivan normaalisti maanantaina. Varattua aineistoa pidämme kaksi käyntikertaa kullakin pysäkillä mukana. Tässä kyseisessä tapauksessa asian saisi varmistettua soittamalla Kirjastoauto-osastolle p. 09-31085602, osastolla on päivystys klo 9-15.
Olen etsinyt kirjaa Rakkaus on musta leijona. Onko siitä tulossa uutta painosta tai olisiko yksittäiskappaleita mistään kaivettavissa esiin? Olisi minulle… 211 Dzalaladdin Rumin runojen kokoelma Rakkaus on musta leijona (suom. Jaakko Hämeen-Anttila) ilmestyi toisen kerran vuonna 2009 (ensimmäinen painos on vuodelta 2002). Painos on myyty loppuun, eikä teosta näytä löytyvän nettiantikvariaateistakaan. Kustantajan ilmoituksen mukaan teoksesta pitäisi ilmestyä uusi painos syyskuussa 2021. Useissa nettiantikvariaateissa on mahdollisuus jättää teos ”puutelistalle”. Ehkä sitä kautta saattaisit löytää teoksen pikemmin. https://kansalliskirjasto.finna.fi/
Onko Jane Goodallin teos "The Chimpanzees of Gombe" suomennettu nimellä "Simpanssien valtakunta"? Onko ylipäätään suomennettu, jos niin millä nimellä? Kiitos. 1134 Jane Goodallin teos Through a window : 30 years with the chimpanzees of Gombe (ISBN 951-30-9662-9) on suomennettu nimellä Simpanssien valtakunta. Kirjan on suomentanut Pirkko Talvio-Jaatinen.
Mistä löytäisin Pete Suhosen? Saisin siis kontaktin? Etsin City-lehteä vuodelta 1999. Suhonen oli päät oimittaja 1998 - 2012. Tai mistä löytyisi City -lehti… 291 Pete Suhonen on myös kirjailija, ja hänen yhteystietojaan voisi koettaa selvittää kustantajan kautta: https://www.wsoy.fi/kirjailija/pete-suhonen City-lehdet vuosilta 1986-1988 ja 1990-2012 ovat Helsinki-kokoelmassa Helmet-kirjastojen kirjavarastossa Pasilan kirjastossa. Pikaisella lehtien sisällysluetteloiden selaamisella ei vuoden 1999 lehdistä löytynyt Kari Hotakaisen haastattelua.  Lehtiä ei lainata, mutta ne voi pyytää selattavaksi Pasilan kirjastossa. Nyt korona-aikana kirjastossa voi asioida vain lyhyesti. Lisää tietoa Helmetin sivuilta: https://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Uutispalat/Asiointi_He… Finna-hakupalvelun kautta löytyi pari muuta Kari Hotakaisen haastattelua vuodelta 1999, mutta muista lehdistä...
Hallin Janne -elokuvassa Olavi Virta laulaa Hallin Jannesta sen tutun laulun, mutta säkeistöjä on paljon enemmän kuin mitä yleensä lauletaan. Löytyykö elokuvan… 945 Hallin Jannen laulusta on kaksikin melko pitkää versiota. Tässä niistä pidempi Aulis Ojan artikkelista 1974. Pidempi versio eli tämä 1870 julkaistu uusi laitos lienee "PilliHermannin” käsialaa. Linkki artikkeliin."1. Woi kuin minä olen joutunut tänne ruunun linnaan maata, Sydäntäni surettaa etten ajatella 2. Tätä pitäs nuorten poikain kokonansa muistaa, Etteiwät he sillälailla ruunun linnaan luista. 3. Täss’ on laulu kirjotettu sanoi Hallin Janne, Kaulas on rauta, jalois on puntti, suolilla suuri wanne. 4. Woi jos Jannen waiwat pantais kaikki ruunun waakaan Ja ne raudat on niin raskahat kuin Jannen päällä makaa. 5. Posti se ajoi Hallin pihaan, kello on lyönyt kuusi, Silloinpa toi Janne poika Santeria huusi. 6...
Kaipaan tietoa tukiviittomista. Ei siis varsinaisista kuurojen viittomista, vaan puheen kehityksen ja ymmärryksen tueksi käytettävistä viittomista. Hakusanalla… 3197 Papunet-sivustolla, jonne on koottu tietoa puhevammaisuudesta ja eri kommunikointikeinoista, on jonkin verran tietoa tukiviittomista. Sivuilla on myös joitakin videoita. http://papunet.net/tietoa/kommunikointikeinot/viittomat/tukiviittomat.h… Helmet-kirjastoissa on yksi cd-rom: Viittomaseikkailu / suunnittelu ja toteutus: Johanna Koivunen, Petri Virtanen (1999), ja myös toinen kirja: Ideoita ja ajatuksia : opas tukiviittomien opettajille / Anu Autio & Sanna Ylijoki (2007). DVD-muodossa tietoa ei löytynyt. Joitakin tutkimuksia on tehty tukiviittomista: - Kokemuksia tukiviittomisesta: "Sehän on perheen ja ryhmän opettamisen ja oppimisen vahvuus, se ei koskaan mee hukkaan" / Eila Siltala. (Pro gradu -työ : Jyväskylän yliopisto,...
Mikä/kenen valmistajan oli se sininen sohvaryhmä, joka oli käytössä ETYK-kokouksessa Finlandia-talolla vuonna 1975 ja ETYJ-kokouksessa Messukeskuksessa vuonna… 2235 Alunperin Finlandia-talon presidentin lämpiöön suunniteltu sininen sohvaryhmä on Alvar Aallon toimistossa suunniteltu, ja sen on piirtänyt sisustusarkkitehti Pirkko Söderman. Kankaan on suunnitellut Marjatta Metsovaara ja kutonut Metsovaara Oy. Pronssijalat on tehnyt Valaistustyö Viljo Hirvonen Oy. Tuolien nahkatereet ovat Friitalan mustaa huonekalunahkaa, kevyt martiointi. Sohvapöydät on piirretty Alvar Aallon toimistossa, Pirkko Söderman on piirtänyt ne yhdessä Alvar Aallon kanssa. Pöydät valmisti Veistotuote Oy. Pöydät ovat todennäköisesti tammea. (Tiedot antoi Pirkko Söderman.) Lähteitä: Finlandia-talo: http://www.finlandiatalo.fi/fi/arkkitehtuuri/finlandia-faktaa/ Alvar Aalto -museo: http://www.alvaraalto.fi/
Muistin juuri yhden kirjan jota luettiin minulle lapsena, ei mitään hajua kuinka vanha kirja varmaan kuitenkin 2000 luvun alusta. Siinä oli kissa joka oli… 420 Etsimäsi kirja on Ritva Toivolan Miiru ja balettitossut (Weilin+Göös, 1983).
Onko Schillerin runoa Sehnsucht suomennettu? Jos on, tarvitsisin siitä suomeksi neljä viimeistä säettä, jotka kuuluvat alkukielellä: Du mußt glauben, du mußt… 1277 Valter Juvan suomennoskokoelmasta Sata runoa, joka on ilmestynyt vuonna 1916, löytyy Schillerin runon Sehnsucht suomennos Kaiho. Neljä viimeistä säettä sisältyvät myös teokseen Kansojen kirjallisuus 6: Usko, tohdi, - sillä tiedä, onni ei tuo takeitaan; sinut ihme vain voi viedä ihanuuteen ihmemaan.
Heippa! Mihkä voi viedä tyhjiä värikasetteja, kun täyttäminen maksaa enemmän kuin uusi kasetti? Kyseessä on värilasertulostin. Sekä pitäsköhän uusia… 1096 Monilla tulostinvalmistajilla on kierrätysohjelmia, joiden kautta tyhjät kasetit voi lähettää maksutta heille. Kannattaa katsoa valmistajan nettisivuilta, olisiko sellaista. Esimerkiksi Canonin sivu aiheesta löytyy osoitteesta http://www.canon.fi/recycling/ ja HP:n osoitteesta https://h30248.www3.hp.com/recycle/ereturns/welcome-hpe.asp?__cc=fi&__l…. Myös tulostimen värikasetteja myyvät liikkeet saattavat ottaa kasetteja vastaan. Jos värikasetista haluaa vain eroon, se kuuluu lajittelussa sekajätteeseen, mikäli kasetti on tyhjä. Jos siihen on jäänyt mustetta ja siinä on varallisen jätteen merkki, kasetti on vaarallista jätettä eli ongelmajätettä, jolloin se tulisi toimittaa asianmukaiseen paikkaan. Tästä löytyy lisää tietoa HSY:n...
Kuka omistaa tekijänoikeudet Aale Tynnin Kaarisilta-runoon? 1259 Kirjailijoiden osalta tekijänoikeustietoja voi kysellä Suomen Kirjailijaliitosta, www.suomenkirjailijaliitto.fi , tai kustantamoilta. Aale Tynnin oikeudenomistaja on hänen tyttärensä.
Tiedustelisin, onko Helmet - kirjaston käyttäjänä mahdollisuus päästä tieteellisten artikkelien tietokantoihin käsiksi joko kirjastoissa tai etäyhteydellä… 359 Helmet-kirjastot eivät tarjoa pääsyä ulkomaisiin tieteellisten julkaisujen kokotekstitietokantoihin. Tällä hetkellä Helsingin kirjastojen koneilla voi käyttää Elektra-tietokantaa, jossa on kotimaisia tieteellisiä artikkeleita. https://www.helmet.fi/fi-FI/Ekirjasto/Tietokannat Helsingin yliopiston kirjaston paikallisasiakkaana sinulla on oikeus käyttää kaikkia Helsingin yliopiston kirjaston hankkimia e-aineistoja.  https://www.helsinki.fi/fi/helsingin-yliopiston-kirjasto/kayta-kokoelmi… https://www.helsinki.fi/fi/helsingin-yliopiston-kirjasto  
Monissa vanhoissa suomalaisissa kirjoissa ja elokuvissa tulee joku heitemanni ja tarjoaa viinapullostaan ryyppyjä, niin että joku mökin isäntä tai hölmö… 86 Alkoholin tarjoaminen on aina ollut reiluuden osoitus. Tarjoamalla viinaa osoitettiin ystävyyttä – ryyppy oli entisaikaan samanlainen hyvätapaisuuden ja luottamuksen osoitus kuin kädenpuristus. Alkoholin juomiseen voi ajatella liittyvän myös sosiaalisia velvoitteita: alkoholia ei ole tarkoitettu nautittavaksi yksin; juomisen luonteeseen kuuluu yhteisyys ja ystävällisyyden vaaliminen molemmin puolin – tarjoaja osoittaa ystävyyttä tarjoamalla juomaa, vastaanottaja hyväksymällä tarjotun juoman.Lähteet ja kirjallisuutta: Ari Turunen, Humalan henki, eli, Juomatapojen tarinaKustaa H. J. Vilkuna, Juomareiden valtakunta : suomalaisten känni ja kulttuuri 1500-1850 Satu Apo, Viinan voima : näkökulmia suomalaisten kansanomaiseen...