Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Etsin runokirjaa, jossa on runo "Tuutilulla tuu", selvitään runon kirjoittajaa. Teksti on mahdollisesti sama kuin mikä löytyy finnan tietokannasta lauluna… 323 Runon, joka alkaa ”Tuutilulla tuu! Taivas tummentuu” on kirjoittanut Ester Ahokainen (1907-1989). Runo sisältyy kirjaan Ahokainen, Ester: ”Soita, soita, kissankello : Ester Ahokaisen valittuja runoja ja lauluja lapsille” (Tammi, 1985). Runo on kirjassa nimellä ”Tuutulaulu hämärtyvänä iltana”. Runon on säveltänyt Lars Johan Gustav Stråhle. Laulu sisältyy nuottiin ”Laulaen iloa : 3-äänisiä lauluja” (Westerlund, 1. painos 1945). Laulun nimi on ”Kehtolaulu”. Nuotissa sanoittajan nimi on tosin kirjoitettu väärin: ”Ester Aholainen”. Runo on siis julkaistu viimeistään vuonna 1945. Ester Ahokaisen tuotannosta löytyy tietoa kirjasta Koski, Mervi: ”Kotimaisia lastenlyyrikoita” (BTJ Kirjastopalvelu, 2003, s. 25-34).
Etsin suomalaisen kirjoittajan kirjaa joka todennäköisesti julkaistu 2021 tai 22. Kirja kertoo tositapahtumista 1970 luvun alkuvuosilta miehestä joka… 204 Kaivattu kirja lienee Miika Viljakaisen Liftarisurmat : sarjamurhaaja Ensio Koivusen rikokset ja tuomio.
Toinen maailmansota alkoi "virallisesti" vasta 1.9.1939, mutta mitä sotatoimiksi katsottavia operaatioita Saksan natsihallinto oli toteuttanut jo sitä ennen? 1036 Vaikka 1. syyskuuta 1939 on päivämäärä, jota yleisesti pidetään toisen maailmansodan alkamisajankohta, niin siitä ei ole kuitenkaan universaalia yksimielisyyttä historioitsijoiden parissa. On esimerkiksi esitetty, että vuonna 1937 alkanut Toinen Kiinan-Japanin sota tai jopa sitä edeltänyt Japanin vuonna 1931 suorittama Mantsurian valtaus ovat sopivampia alkamisajankohtia. On myös esitetty, että Euroopassa ja Asiassa eri ajankohtina 1930-luvulla alkaneet konfliktit yhdistyivat maailmansodaksi vasta vuonna 1941. Myös seuraavia vaihtoehtoisia alkamisajankohtia on ehdotettu: Japanin ja Neuvostoliiton välillä käydyt rajakonfliktit Mongoliassa kesällä 1939, Italian hyökkäys Etiopiaan lokakuussa 1935. Joka...
Olivia Laingin 'Yksinäisten kaupunki: tutkimusmatka yksinolon taiteeseen' käsittelee muutamaa taiteilijaa ja näiden elämää yhden yhdistävän teeman eli… 203 Tässä joitakin kirjoja, joista voisi löytyä vastaavantyyppisiä teoksia. Kaikki teokset löytyvät Helmet-kokoelmista https://helmet.finna.fi/. Helsingin Sanomien jutussa 28.9.2024 mainitaan pari ensimmäistä listalla olevaa kirjailijaa https://www.hs.fi/taide/art-2000010707521.html.Argonautit / Maggie Nelson - S&S 2018.The art of cruelty : a reckoning / Maggie Nelson. – New York : W.W. Norton & Co., 2012Wanderlust : a history of walking / Rebecca Solnit. - Granta Books 2014A field guide to getting lost / Rebecca Solnit. - Canongate Books 2017Orwell's roses / Rebecca Solnit. - Granta 2021.Inventarium / Catarina Ryöppy. - Musta Taide [2020]Sivullinen ihminen / Colin Wilson.  - Sanasato 2012 2. painosUlkopuolisuudesta / Emilia...
Kapteeni Juuti oli Ähtärin asemalla vastassa ja iloitsi suuresti saadessaan rouva everstin rakkaan siirtoväkensä vieraaksi. Kokouksen jälkeen rouva Sladen kävi… 204 Hei! Eversti ja rouva Sladen olivat Pelastusarmeijan ylijohtajat. Vastaajan mielestä sanamuoto viittaisi  siihen, että artikkeli olisi ollut mahdollisesti jossain Pelastusarmeijan omassa lehdessä, esimerkiksi Pelastusarmeijan nuori sotilas tai Helmiä syvyydestä. Molempien lehtien numeroita on digitoitu. Digitoidut numerot ovat vapaasti luettavissa verkossa vuoteen 1939 saakka osoitteessa https://digi.kansalliskirjasto.fi/etusivu. Vuodesta 1940 eteenpäin julkaistut lehdet ovat luettavissa Kansalliskirjaston erikoislukusalissa tai vapaakappaletyöasemilla. Lisätietoja Kansalliskirjaston lukusalilainauksesta saat täältä  https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/aineistot-ja-kokoelmat/aineiston-sa…; Lisätietoa...
Olympialaisissa urheilijoiden asuissa valtion nimi on yleensä englanniksi, muttei aina (esim. kreikkalaisilla on Hellas). Onko tähän jotain sääntöä? 713 Olympialaisten urheilijoiden asusteita koskeva säännöstö antaa varsin paljon vapauksia osallistujamaille päättää itse, miten sitä edustavien urheilijoiden asuissa näkyy osallistujamaan nimi, lippu ja mahdolliset muut kansalliset tunnukset. Asusteita koskevan säännöstön kohta 9 "NOC Emblems and National Identity" kertoo seuraavasti (NOC, eli National Olympic Committee, viittaa käytännössä osallistujamaahan): "NOCs are encouraged to use their national colours, name, flag and emblems, as well as NOC Emblems (together, National Identifications), in order to visually enhance the national identity of their Apparel. NOCs may choose the National Identification(s) which will be used by their delegations on Clothing. No maximum frequency or sizes...
Olen kokeilemassa omakustannuskirjan kirjoittamista. Tarvitsen kirjaani varten muutamia valokuvia. Mistä voin ostaa kuvia, joita voisin käyttää kirjassa? Kyse… 1356 Noin vanhoja kuvia luultavasti löytyisi parhaiten museoiden kokoelmista, vaikka kuvien aihetta tietämättä asiasta on vaikea sanoa mitään kovin tarkkaa. Jos kyse on jostakin erikoisaiheesta, saattaa sitä varten olla omia hyviä kuvalähteitään. Pystyn kertomaan näillä tiedoin asiasta vain yleisellä tasolla. Liikkeelle voi lähteä vaikkapa katselemalla Museoviraston kuvakokoelmia osoitteessa http://www.kuvakokoelmat.fi. Helsingin kaupunginmuseon kuva-arkistosta löytyy tietoa osoitteesta http://www.hel.fi/hki/Museo/fi/Palvelut/Kuva-arkisto. Suomen valokuvataiteen museon kokoelmista puolestaan voi lukea osoitteessa http://www.valokuvataiteenmuseo.fi/fi/tietopalvelut/kuvapalvelut. Viralliset arkistot perivät yleensä maksun kuvan luovuttamisesta,...
Löytyisikö fiktiota olevia kirjoja, joissa olisi juonen pääideana, että nainen haluaa jotain, mutta se jokin ei ole ensisijaisesti mies tai lapsi (vaikka… 249 Löimme kollegan kanssa viisaat päämme yhteen, ja tässä olisi muutama ehdotus:Elizabeth Gilbert: Tämä kokonainen maailmani (linkki Helmet.fi)Kate Thompson: Kirjasto sodan keskelläJessie Burton: TunnustusAgnes Imhof: Nerokas kapinallinenBonnie Garmus: Kaikki on kemiaaJevhenia Kuznjetsova: Kysykää MIaltaHaluaisiko joku lukija vielä ehdottaa muitakin?
Pussihousut, kesyt marsut ja ortodoksinen teologia naisten näkökulmasta 548 Milloin ja kuka keksi saksalaisten ja suomalaisten  II maailmansodassa käytetyt pussihousut?Pussihousut, toiselta nimeltään saapashousut, keksittiin jo ennen toista maailmansotaa. Suomeen ne tulivat 1900-luvun alussa joko Pietarin tai Saksan kautta. Malli on alkujaan tuttu sotilaskäytöstä, ja saapashousut kuuluivat nimenomaan ratsastavien henkilöiden vakiopuvustoon. Niiden historia ulottuu 1800-luvun Intiaan ja Preussiin. Englanniksi pussihousuja kutsutaan nimellä Jodhpurs. Vuoden 1932 Saksassa professori Karl Diebitschin ja Walter Heck suunnittelivat saapashousut SS-miesten käyttöön. Vaikutteita he ottivat Preussin armeijan ratsuväkiyksiköltä, 1. Leib-Husaren-Regiment Nr. 1:ltä. Ei voida siis nimetä yhtä yksittäistä henkilöä, joka...
70-luvun alussa kuulin musiikkikappaleen kasetilta tai radiosta, ja sanat menivät jotenkin näin: Hän saapuu päähän käytävän, hän pian kolkuttaa mä lasken… 1197 Etsitty kappale lienee Katri Helenan Hän poissa on vuodelta 1970. Englanninkielinen alkuperäisversio on hollantilaisen Flashback-yhtyeen There he comes samalta vuodelta. Flashback-kosketinsoittaja Cees Stolkin sävellykseen suomenkielisen tekstin laati Hector.
Kirjoitetaanko ruotsissa kielten nimet isolla alkukirjaimella? 1827 Ruotsissa kielten nimet kirjoitetaan pienellä. https://fi.wikibooks.org/wiki/Ruotsin_kieli/Kansalaisuuksia_ja_kieli%C3…
Mistä löydän tietoa nimestä Kakkonen,joka on lähtöisin Pohjois-Karjalasta. 1963 Sukunimet Kakko ja Kakkonen ovat karjalaisia nimiä. Viipurin pitäjässä on mm. ollut Kakkolan kylä, jossa on asunut Kakkosia jo 1500-luvulla. Nimen syntyä ei ole täysin selvitetty, mutta Kakko -nimi on mm. liitetty linnun nimityksistä kehittyneisiin henkilönnimiin, joita oli paljon Karjalaisissa. Tämä Kakko siis olisi kehittynyt seuraavasti kakko
Missä kappaleissa tuota sävellystä Karjalan poikii on käytetty muualla kuin sota-aikaan "Silmien väliin" ja myöhemmin lasten laulussa autolla ajetaan varo… 2789 Kyseisten kappaleiden lisäksi Karjalan poikia-polkan säveltä on käytetty tiettävästi seuraavien kappaleiden taustalla: - Löylyä lissää - Bastupolka - Leukojen välliin - Suomalainen polkka - Finska polkan - Hulivilipolkka - Härmänpolkka Lähde: https://fi.wikipedia.org/wiki/Silmien_v%C3%A4lliin#Karjalan_poikia_-pol… Lahden kaupunginkirjastosta löytyy eri esittäjien esittäminä kaikkia muita kappaleita CD:llä paitsi "Bastupolka"-kappaletta.
Mistä tulee sukunimen Tofferi alkuperä? 515 Sukunimen alkuperään löytyy vastaus Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan tietokirjasta Sukunimet (Otava 2000).Sen mukaan nimi perustuu Kristofferin kansanomaiseen puhuttelumuotoon Tofferi. Selityksen mukaan nimeää tapaa mm. Keski-Pohjanmaalla, jossa Halsuan Tofferia isännöi 1607-14 Kristoffer Paavonpoika. 
Etkö tosiaan löydä oikeata vastausta kysymykseeni kyyhkysten kyvystä tarkkailla pestyjä lasipulloja, johan minulta menee "kohta" uskottavuus kavereiden… 1233 Ikävä kyllä ei edelleenkään löytynyt tietoa aiheestasi. Apua saattaisi olla siitä, että tietäisi mihin asia liittyy, eli missä tarkoituksessa linnut tarkkailevat lasipulloja. Kirjaston käytössä olevista tietokannoista löytyy vain osa vanhempien julkaisujen tiedoista, eli 1960-luvun tieteellisten julkaisujen tietoja ei välttämättä löydy. Alla on pari linkkiä artikkeleihin, jotka käsittelevät kyyhkysiä, niiden käyttäytymistä ja pulloja: http://www.psychology.nottingham.ac.uk/staff/cmb/c82nab/pdfs%20categori… http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1333943/pdf/jeabehav00133-0… Asiakaspalautteesta saimme seuraavan vinkin: Thom Verhave, lääkeyrityksessä 1950-luvulla työskennellyt psykologi teki testin, jossa kyyhkyjä käytettiin...
Miten seuraava kohta on suomennettu Lao-Tsen teoksessa Tao-te-king: Be content with what you have; rejoice in the way things are. When you realize there is… 1596 Teos on suomennettu useita kertoja. Vanhin taitaa olla Pekka Ervastin suomennos ”Tao-te-king” (Mystica, 1925), joka löytyy digitoituna suomenkielisestä Wikiaineistosta osoitteesta http://fi.wikisource.org/wiki/Tao-te-king. Siinä tuo katkelma, joka on tekstistä 44, on käännetty seuraavasti: ”Joka on tyydytetty, ei kärsi tappiota. Joka voi seisoa hiljaa, ei joudu vaaraan. Nämä ihmiset ovat kestäviä.” Toivo Koskikallio on kääntänyt teoksen suoraan kiinasta nimellä ”Salaisuuksien tie” (WSOY, 1963; 3. painos). Hänen on sommitellut katkelman (s. 56) seuraavasti: ”Joka tietää itsellään olevan kylliksi, se ei joudu häpeään. Joka osaa ajoissa pysähtyä, hän välttää vaaran. – Hän turvaa itselleen pysyväisyyden.” Kolmas käsiin saamani suomennos on...
Mitä on Houtere? Se on Haminan saaristossa olevaa levää, mutta mitä levää? Itse veikkaisin rakkolevää, mutta en ole varma ja Kotuksessakin oli vain… 1009 Suomen murteiden sanakirjan (kolmas osa: he-hujuuttaa, 1992) mukaan houtere on ruskolevää eli rakkolevää. Sana on murteellinen: houtere-muotoa käytetään Vehkalahdella, houteria taas Kymissä ja Haapasaaressa, hou(v)er-sanaa Vehkalahdella, Virolahdella, Seiskarissa, Säkkijärvellä ja Kalliveressä
Minulla on uusia, laadukkaita lastenkirjoja: Mauri Kunnasta, wsoy:n ja Sanoman satukirjoja, Puuha-Pete kirjoja jne. jotka mielellään antaisin laajempaan… 756 Voit tuoda kirjat tarjolle Sellon infotiskille. Sopivat otamme kirjaston aineistoksi ja loput saavat hyvän kodin "tuo ja vie hyllystä"
Onko Tove Jansson kirjasta Kuka lohduttaisi Nyytiä tehty näytelmäkirjoitusversio? Ja onko sitä esitetty jossain näytelmänä? 1109 Tove Janssonin kirjan "Kuka lohduttaisi Nyytiä?" pohjalta on Teatteri 2000 tehnyt näytelmän, joka on Tampereen kaupungin- kirjastossa myös samannimisenä videona (tark.n:o 1-03956), jonka on dramatisoinut Kaija Siikala. Tämä versio on tehty yhteistyössä Teatteri 2000:n ja TV2/lastenohjelmien toimesta. Tekstiversiota en löytänyt Treen kaupunginkirjaston kokoelmista, en myöskään Mandasta (maakuntakirj. yhteisluettelo) enkä Lindasta (tieteellisten kirj. yhteisluettelo). Teatteri 2000:n puh. 03-2132 129 (Myyntipalv). -Teatterikeskus ry Helsingissä kerää näytelmätekstejä, puh. 09-135 7613.
Mistä kokoelmasta löytyy Aleksis Kiven runo Sua katselen ja miten se kuuluu kokonaisuudessaan. Kiitos vastauksesta etukäteen ja hyvää kevättä. 195 Me olemme löytäneet ainoastaan Eino Leinon runoa  Sua katselen · Julkaistu kokoelmassa Yökehrääjä vuonna 1897, löytyy Kansalliskirjaston digitaalisesta Doria-aineistosta osoitteesta: https://digi.kansalliskirjasto.fi/teos/binding/1907462?term=Y%C3%96KEHR… - ainakin alkuperäisessä julkaisussa runo on teoksen kolmannessa osassa, jonka nimi on Hämärissä. Runo numero 22 löytyy teoksen sivulta 120 ja sen nimi teoksen sisällysluettelossa on kokonaisuudessaan “Sua katselen silmin ma huikaistuin”, joka on myös runon ensimmäinen säe. - Runo kuitenkin tunnetaan nimenomaan nimellä Sua katselen · Kokoelma Yökehrääjä julkaistu myöhemmin kokoomateoksessa Runot. 1, 1887-1897. Otava 1961/Eino Leino. Teoksen on toimittanut Aarre M. Peltonen. ·...