Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Löytyykö seuraavalle suomennos: "He has a terrible fear of dying because he has not yet lived... What is essential in life is only to forgo complacency, to… 1224 Google Booksista löytyvien viitteiden perusteella kyseessä on näyte kirjeestä, jonka Franz Kafka lähetti hyvälle ystävälleen Max Brodille heinäkuussa 1922. Kafkan kirjeistä on suomennettu vain osa ja niitä on julkaistu teoksissa: Kafka, Franz: "Kirjeitä perheelle 1922-1924" (Otava, 1990) Kafka, Franz: "Kirjeitä Milenalle" (Otava, 1971) Kafka, Franz: "Kirjeitä Felicelle" (Otava, 1976) Suomeksi ei ole siis vielä ilmestynyt teosta, jossa olisi kirjeitä ystäville. Kyseinen siitatti löytyisi sen kaltaisesta teoksesta. On mahdollista, että sitaatti saattaisi löytyä jostakin suomennetusta Kafkan elämäkerrasta. Google Booksin avulla voi hakea englanninkielisiä käännöksiä eri elämäkerroista ja yksikään osuma ei kohdistunut teokseen, jota olisi...
Kuinka monta kirjastoa on lakkautettu yhteensä Suomessa? 124 Suomen yleisten kirjastojen tilastoista löytyvät mm. yleisten kirjastojen lukumäärät vuodesta 1999 vuoteen 2018. Alla tiedot pää-, sivu-, laitoskirjastojen ja kirjastoautojen lukumääristä vuonna 1999 ja 2018: Koko maa, 1999 Koko maa, 2018 Pääkirjastoja 436 282 Sivukirjastoja 401 438 Laitoskirjastoja 111 17 Kirjastoautoja 203 135 https://tilastot.kirjastot.fi/?orgs=1&years=1999%2C2018&stats=100#results  Tilastot löytyvät kirjastot.fi-sivustolta:  https://tilastot.kirjastot.fi/
Mikä kirja mahtaa olla kyseessä? Ope luki sen meille vuonna 1985 tai 1986. Kirja kertoi epämuodostuneena syntyneestä tytöstä, nimi oli Elisabeth tai elisa… 290 Selasin Helsingin kaupunginkirjaston kirjavaraston kokoelmissa olevat aihetta käsittelevät tietokirjat. Osa kirjoista oli julkaistu 1970-luvulla ja 1980-luvulla, mutta yhdessäkään ei ollut henkilönä Elisabethia tai Elisaa. Parissa käsiteltiin kehitysvammaisen pojan elämää ja yksi kirja kertoi Melissa nimisestä tytöstä. Emme siis valitettavasti onnistuneet löytämään etsimääsi teosta. Toivottavasti joku tämän vastauksen lukijoista tunnistaa sen. Vastauksen voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Kumpi porttikiellon oli ensin Rumpu-rumpu rullaa, Reko,Reko, rellaa vai Hurraa, hurraa häitä? Ja ovatko kyseiset leikit saman leikin eri muodot? Mikä on… 123 TEOS    On meillä nasta täti : leikkikenttien vanhoja laululeikkejä Julkaisutiedot    Helsinki : Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2011 ULKOASU    1 sävelmäkokoelma (107 s.) : kuvitettu ; 21 cm SARJA    Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia, 0355-1768 ; 1331 Kirjassa "On meillä nasta täti" esitellään kysymästäsi laululeikistä monta eri variaatiota. Samassa kirjassa myös kerrotaan näitten leikkien historiasta. Kirjaa löytyy useampi kappale helmet-kirjastoista.
Helena Anhavan runo: syyskuussa tuli katari ja... 184 Emme valitettavasti tunnistaneet runon alkuperää. Tunnistaisiko joku kysymyksen lukijoista mikä Anhavan runoista voisi alkaa noilla sanoilla? Tietoja runosta voi kirjoittaa kommenttina tämän vastauksen perään.
Johtuuko suomenkielen sana "ulvoa" siitä, että ulv/ulvi/ulf on tarkoittanut joskus ruotsinkielessä sutta? 129 Suomen etymologinen sanakirja kertoo sanan ulvoa alkuperästä: "ulvoa (Agr; yl.) ’jaulen, heulen’, johd. ulvaista, ulvonta, ulvottaa ~ ink ulvoa ’ulvoa, ulista’, ulvottā | ka ulvuo ’ulvoa’ | ly ulvada | va ulvoa id. | vi uluda ’ulvoa, parkua’, murt. ulvuda (mahd. < sm) ’ulvoa’ | li uʾllə (prs. ulūb) id.= lpN holˈvot (Pi Lu In Ko Kld T) ’ulvoa, parkua’ (voi olla vanha laina < ims).Onomat. sanoja, samaa alkuperää kuin ulista (ks. tätä); vrt. lisäksi ve ulaida ’ulvoa’, vi ulguda ’ulvoa, parkua’ (myös Agr wlgocat ’ulvokaa’)." Linkki KainoKotus.fiSana on siis kehittynyt ulvonnan ääntä mukaellen.
Suomennan romaania, jossa mainitaan Kiplingin sitaatti: "The female of the species/more deadly than the male" ja sitten vielä "At war with conscience" - onko… 459 Kiplingiltä on suomennettu yksi runoteos, ”Valkoisen miehen taakka”, johon on valikoitu vain nelisenkymmentä runoa alkuperäisestä teoksesta ”Rudyard Kipling’s Verse”. 1940, jossa on yli 700 runoa. Valitettavasti kysymäsi ruonot eivät ole suomennettujen joukossa. Lisäksi Kiplingiltä löytyy suomeksi yksittäisiä runoja ja balladeita mm. teoksista ”Tämän runon haluaisin kuulla”.1986, ”Hallitse Britannia: englantilaista runoutta”. 1929, ”Maailmankirjallisuuden kultainen kirja 3: englantilaisen kirjallisuuden kultainen kirja”. 1933, ”Maailman runosydän”. 1998, mutta kyseisiä runoja ei ole näidenkään joukossa. Näyttää siis siltä, että vakiintunutta suomennosta ei ole.
Lähdekirjoja aiheesta: Asiantuntijuus sairaanhoitajantyössä ja sen vaikutus ura- ja palkkakehitykseen. 1352 Kysymyksestäsi ei selvinnyt, millä paikkakunnalla asut, mutta hain aineistoa aiheeseesi pääkaupunkiseudun aineistohausta Plussasta. Sitä kautta löytyivät teokset Benner, Asiantuntijuus hoitotyössä (1999) ja Oksanen, Asiantuntijuudesta perioperatiivisessa hoitotyössä Marian sairaalan leikkausosastolla (1999) sekä Hoitotyön vuosikirja 1996 (väestö ja hoitotyön asiaantuntijuus). Niiden lisäksi sinun kannattaisi etsiä tietoa Terveystieteiden keskuskirjaston Medic-tietokannasta, jonne on kerätty artikkeliviitteitä suomalaisista lääketieteellisistä julkaisuista. Lisäksi siellä on tiedot suomalaisista lääketieteellisistä väitöskirjoista. Hakemalla asiasanalla asiantuntijuus löytyi 10 viitettä. Terveystieteiden keskuskirjaston internetosoite on...
Löytyykö kirjastosta kirjaa esim mersuista 1087 Mersuista löytyy kyllä kirjallisuutta. Esim. korjausoppaita, 2 englanninkielistä historia- ja kuvateosta sekä 2 romaania. Tässä muutamia esimerkkejä: korjausoppaista: Rendle, Steve: Mercedes-Benz 190, 190E & 190D 1983-1993 bensiini- ja dieselmallit : korjausopas. Helsinki : Alfamer, [2004]. Legg, A. K.: Mercedes-Benz C180, C200, C220, C230 & C250 1993-2000 bensiini- ja dieselmallit : korjausopas. Helsinki : Alfamer, [2001]. historia- ja kuvateokset: Laban, Brian: Classic Merzedes Benz. New York : Artabras, 1994. David Sparrow & William Stobbs: Mercedes-Benz legends. London : Osprey Automotive, 1997. romaanit: Tossavainen, Jouni: Euroopan omistajat. Helsinki : Like, 2004. Kiiski, Timo: Kiertotähti : erään mersun tarina....
Haluaisin löytää "Helsinki"-nimisen kirjan. Kirjasta muistan vain,että sen on kirjoittanut ruotsalainen nainen humoristiseen sävyyn.Se on ilmeisesti julkaistu… 757 Olisiko kyseessä kirja Helsingfors: från Kalevala till snowcrash, tekijänä Anneli Jordahl ja painopaikka Tukholma, Dagens Nyheter 1999 Kirja löytyy hyllystä useammastakin pääkaupunkiseudun kirjastoista, kirjan saatavuustiedot osoitteessa http://www.helmet.fi
Nuorten- ja aikuisten romaaneja, jotka käsittelevät alle 18-vuotiaan tytön ja aikuisen miehen suhdetta. Asiasanaa on vaikea hahmottaa ja valita. Esimerkiksi… 1887 Aineistotietokannasta voi olla vaikea löytää aiheeseesi liittyviä teoksia, mutta jos käytät esimerkiksi Oulun kaupunginkirjaston aineistotietokantaa pitää valita hakunäytölle kolme asiasanaehtoa, ts. muuttaa esimerkiksi nimeke ja tekijä-kenttä asiasanakentäksi ja laittaa kukin asiasana omaan asiasanakentään. Tässä muutamia aiheeseesi liittyviä kirjoja lisää: - Eeva, Sanna: On luvattu leudompaa (asiasanat ihastuminen : tytöt : miehet) - Valtonen: Siipien kantamat (rakastuminen : ikäero, opettajat, oppilaat) - Pera: Lolitan päiväkirja (ihastus : ikäero). - Duras, Marguerite: Rakastaja - Virtanen,Rauha S.: Ruusunen (käsittelee abitytön ihastusta kirjailijamieheen) - Valtonen, Jussi: Siipien kantamat (miesopettaja ihastuu lukiolaistyttöön...
Voinko poistaa yksittäisiä palautus pisteitä ? 650 Ainakaan Windowsin omilla työkaluilla ei voi poistaa yksittäisiä palautuspisteitä.
Milloin NICOLINA viettää nimipäiviä? 377 Nicolina ("victory of people")ei esiinny suomalaisissa kalentereissa. Suomessa (suomenruotsalainen) ja Ruotsissa Nikolina viettää nimipäiväänsä 6.12.
Lastenkirjailijasta nimeltään Topo Taviomaa ei löydy mitään tietoa. En ole vielä ryhtynyt perkaamaan lähikirjaston tietokirjoista, ajattelin kysäistä täältä… 633 Kirjailijasta löytyi tietoa SKS:n Kirjailijatietokannasta. Sieltä käy ilmi, että nimi Topo Taviomaa on salanimi, kirjailijan oikea nimi on Ilmari Ihalainen, ks. http://dbgw.finlit.fi/matr/tiedot.php?id=7803 . Hän on syntynyt Ruokolahdella vuonna 1946. Hän on kirjoittanut myös näytelmän Pitsihovi vuonna 1978. Näytelmät.fi-sivulla on kuvakin: http://www.naytelmat.fi/index.php?view=writer&id=1085
Varkauden kirjaston Virpi Naumanen antoi vinkin, että teillä on käytössä digitointilaite jolla voi muuntaa vhs -nauhoja dvd -muotoon. Pitääkö tieto paikkansa?… 202 Hei, Kiitos kysymyksestäsi. Välitin kysymyksesi Joroisten kirjastolle, joka on samaa Lumme-kimppaa meidän kanssamme, niin saat heiltä sieltä ajantasaista tietoa heidän digitointilaitteensa käyttömahdollisuuksista. Heidän laitteensa on yhteinen Toenperän kirjastossa eli se kiertää myös Juvalla ja Rantasalmella välillä. Ikävä kyllä meidän oma digitointilaitteemme on ollut jo jonkin aikaa poissa käytöstä. Yst. terv. Virpi Naumanen
Olisiko teillä poistomyynnissä tamilin kielistä kirjallisuutta, kuten romaaneja? 221 Valitettavasti ei. Keravalla (kuten muuallakin Suomessa) on melko vähän harvinaiskielistä kirjallisuutta, joten se luetaan tarkasti loppuun. Poistetaan siis vasta hyvin risaisena. Olisikohan mahdollisuus lainata luettavaa? Joko Sinun tai asiakkaasi kortilla, vai olisiko putkalla yhteisökorttia? Monikielisellä kirjastolla on monipuolisin valikoima harvinaiskielistä kirjallisuutta. Amazon.com verkkokaupalla näyttäisi olevan myynnissä tamilinkielisiä e-kirjoja. Kenties putkassa voisi käyttää e-kirjan lukulaitetta?
Tiedoissanne on ”uniponi” niminen lastenkirja. Onko se jotenkin lainattavissa jossain kirjastossa? 207 Tarkoittanet Claire Ochsnerin lastenkirjaa Uniponi (Mein Traum Pony, suomi. Auli Hurme, 1987). Kirjaa ei ole Helmet-kirjastojen kokoelmissa, mutta joidenkin muiden Suomen kirjastojen kokoelmissa sitä on. Voit tilata kirjan kaukolainana omaan kirjastoosi. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f… https://finna.fi/Record/piki.229409 Alla olevasta linkistä voi lukea lisää kaukopalvelusta. https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Kaukopalvelu
Haluaisin saada käsiini Lapanen ja Lapaniina VHS:n, joka on vuodelta 1974-1977. Kyseistä filmistä on ruotsinkielinen versio Youtubessa, mutta siitä on olemassa… 191 Valtakunnallisen Finna-hakupalvelun mukaan kyseinen suomenkielinen VHS-elokuva ("Isä on sairas, pikku kummitus Lapanen") näyttäisi löytyvän ainakin Konneveden pääkirjastosta, mistä sitä voi tiedustella kaukolainaan esimerkiksi oman lähikirjastonsa kautta.  Omaa VHS-kappaletta voi yrittää etsiä myös eri myyntikanavista, esimerkiksi verkkohuutokaupoista tai videodivareista.  
En löytänyt itse hakukoneella joten käännyn puoleenne. Löytyykö kirjastostanne mitään teosta, joka käsittelisi Münchenin Oktoberfestejä? Kiitos. 1160 Internetosoitteesta www.munich-tourist.de löytyi parhaiten tietoa Münchenin Oktoberfestistä. Nettisivuilla tieto on englanninkielellä. Osoite löytyi suomenkielisestä kirjasta : Olut for dummies sivulta 179, kirjoittajat Marty Nachel & Steve Ettlinger, kirja ilmestynyt 1999. Kirjassa alle puolen sivunpituinen esittely Oktoberfestistä.Micheal Jacksonin kirjasta Suuri olutkirja, 1990, ainakin luvusta Märzen sivulta 47 alkaen , löytyy suomenkielellä tietoa Oktoberfestista, samoin Michael Jacksonin kirjasta Matkailijan olutopas,1990. Kirjassa mainitaan juhlaviikot ja esitellään Baijeria, mm. Münchenia, oluenystävän näkökulmaasta. Nämä kirjat kuten muutakin olutkirjallisuutta ovat Kouvolan kaunpunginkirjasto-maakuntakirjaston...
Tietoja ilm. uskonnollinen kirjailijasta Landers, Ann. Asiakkaalla vieraan henkilön kuolinilmoitus, jossa ko. kirjailijan runo suomeksi. 668 Emme löytäneet Turun kaupunginkirjastosta muita tietoja Ann Landersista kuin lukuisia internet-sivuja. Altavista (http://www.altavista.com/) tuotti vain yhden sivun, mutta Yahoo (http://www.yahoo.com/) ja Northern light (http://www.northernlight.com/) sitä vastoin lukuisia. Ann Landers näyttää olevan ahkera "nettihenkilö", joka vastaa ihmisille heitä askarttuvissa elämänongelmissa.