Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko persialaisen Rumin runoa the song of the reed käännetty suomeksi? 110 Valitettavasti en ole onnistunut löytämään suomenkielistä versiota tästä runosta.
Miksi Alahärmän(Kauhavan)kirjastokortilla ei pääse Kirjastokinoon? Mikä kortissa on kortin numero jota kirjautumisessa kysytään? 169 Eepos-kirjastoilla, joihin Kauhavankin kirjastot kuuluvat, ei ole enää käytössä Kirjastokinoa. Sen tilalle on tammi-helmikuun vaihteessa otettu käyttöön Cineast-elokuvapalvelu, joka toimii kirjastokortin tunnuksella ja pin-koodilla samalla tavalla, kuten Kirjastokino ennen. Cineastin löydät tämän linkin takaa.Kirjastokortin numero on kirjastokortissasi oleva kirjaimista ja numeroista muodostuva sarja. Se voi olla kortin etu- tai takapuolella riippuen siitä millainen kirjastokortti sinulla on käytössäsi. Pin-koodi on puolestaan nelinumeroinen korttiisi liitetty salasana. Mikäli pin-koodi on unohtunut, sen voi tarkistaa käymällä lähimmässä Eepos-kirjastossa paikanpäällä. Puhelimitse tai sähköpostilla pin-koodia ei tietosuojasyistä voida...
Teemme koulussamme kirjallisuustöitä suomalaisista kirjailijoista, joista yksi osa on elämänkerta. Valitsin Viivi Hyvösen, mutta en ole löytänyt hänestä oikein… 750 Viivi Hyvösestä löytyy tietoja vuodelta 1999, jolloin hän julkaisi toisen kirjansa Mahlaa suonissaan. Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita 3 -nimisessä teoksessa on muutama sivu kirjailijasta. Teos on julkaistu vuonna 2001 ja sen mukaan Viivi Hyvönen on syntynyt 16.4.1981 ja asuu Kuopiossa. Kirjastosta löytyy aikakauslehdissä julkaistuja haastatteluja, joista voi poimia elämäkerrallista tietoa: Hujanen, Erkki : Etäisyys kiehtoo nuorta fantasiakirjailijaa. - Kirjastolehti 1999 : 7-8 s. 6-7 Hämäläinen, Helena : Viivin villit seikkailut - Kodin kuvalehti 1995 : 17 s. 40-41, 136 Sanomalehtileikkeitä säilytetään Oulun kaupunginkirjaston käsikirjastossa ja lasten ja nuortenosastolla: Haapanen, Irmeli : Viivi purkaa liiallista...
Toivoisin vinkkejä suomen- ja englanninkielisistä sanakirjoista ja sanastoista, jotka keskittyvät kristinuskoon. 646 Aloittakaa haku esim. linkkikirjastosta osoite http://www.kirjastot.fi/fi-FI/linkkikirjasto/. Uskontoon liittyvät linkit löytyvät luokasta 2. Erikoisesti suositeltava on 'Teologinen sanakirja', joka on ilmestynyt alkuaan kirjana (tekijä: Seppo A. Teinonen).
Runo ja tekijä hakusessa. Osaisittekohan auttaa? Runo alkaa "Seiso kärsivällisesti muistojesi rannalla, ja odota mullistusta syvällä pohjan kamarassa.."… 912 Kyseinen katkelma on Kai Niemisen runosta, jonka ensimmäinen rivi kuuluu näin: "Seiso kärsivällisesti muistisi rannalla, odota ja odota". Runo myös jatkuu hiukan toisin kuin kysymyksessä on mainittu. Runo julkaistiin ensimmäisen kerran kokoelmassa "Vain mies : runoja" (1981) ja sisältyy myös esimerkiksi Kai Niemisen runojen kokoelmaan "Se vähä minkä taivasta näkee : runot 1969 - 1989" (s. 145). https://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena Nieminen, Kai: Se vähä minkä taivasta näkee : runot 1969 - 1989 (Tammi, 1990)
Haluaisin kysyä, että mikä on Helvi Hämäläisen teema kirjoissa Katuojan vettä ja Säädyllinen murhenäytelmä? Lisäksi haluaisin vielä tietää, että oliko Helvillä… 1091 Säädyllisestä murhenäytelmästä on tehty myös näytelmä ja elokuva. Romaanin teeman saat selville elokuvan esittelystä. http://www.film-o-holic.com/1998-2003/arvostelut/ensi_illat/st/saadylli… Tässä on Helvi Hämäläisen haastattelu http://www.yle.fi/multifoorumi/arkki/zgo.php?z=20040514094110089094 Muuta tietoa Helvi Hämäläisestä: http://www.yle.fi/teema/ylenavoin/artikkeli.php?id=126 Helvi Hämäläinen on kertonut kirjojensa synnystä teoksessa Miten kirjani ovat syntyneet 2. Helvi Hämäläisellä ei ole ollut kirjailijanuransa lisäksi muuta varsinaista ammattia.
Kysyisin, löytyykö netistä tai jostain muusta lähteestä, esim. sanakirjasta vanhojen , esim. 1600-luvulla käytettyjen sanojen ja ammattinimikkeiden… 1247 Hei, vastauksen antoi Helsingin Saksalainen kirjasto: "Eheliebste = aviovaimo Ratsverwandter (välistä puuttui s-kirjain) = kaupungin raatimies (nykyään kaupunginvaltuuston jäsen) Tonnenbindermeister = tynnyrinvanteen tekijä, mestari Käytimme J. ja W. Grimm: Deutsches Wörterbuch, mutta osittain näitä löytyi kyllä myös Saksa-Suomi suursanakirjastakin. Meillä on pari sanakirjaa koskien vanhoja saksalaisia ammattinimikkeitä, mutta niistä ei esim. Tonnenbindermeister löytynyt ollenkaan. Kuitenkin, niistä varmaan voisi tarkistaa muita ammatteja, jos asiakkaalla on niitä enemmänkin". Deutsche Bibliothek Helsinki Pohjoinen Makasiinikatu 7, FI–00130 Helsinki avoinna ma 10-18, ti-pe 10-16, kuukauden viimeisenä lauantaina 10-15.
Teen valokuvakirjaa karavaanareista. Tarvitsisin lopputyötekstiini lisää tietoa liikkuvuudesta, riippumattomuudesta olla sidottuna johonkin tiettyyn paikkaan… 1373 Kotimaisista lehtiartikkelitietokannoista löytyi seuraavia karavaanareita sivuavia artikkeleita : Riihelä, Matti : Moititut karavaanarit odottavat keskustelua naapureiden kanssa : meillä on samat jokamiehen oikeudet kuin muillakin, muistuttaa yhdistyksen puheenjohtaja. Etelä-Saimaa. - Lappeenranta. - ISSN 0357-0975. - 6.9.2001, n:o 244, s. 9 Haavisto, Katja : Etelän talvehtijat : Rutusakkia. Matkalehti. 14 (2002) : 4, s. 72-73. Parhi, Katariina : Irlantilaisten arvoitus. Kaltio : pohjoissuomalainen aikakauslehti. 64 (2008) : 5, s. 17-18. Hievanen, Jouni : Lohjan karavaanarit. Ajolinja : trucker magazine. (1997) : 10, s. 18-20. Nikula, Sannaliina : Yhteistä unelmaelämää. Kaks'plus. 2009: 5, s.62-65. Uusiniitty, Liisa : Minun kesäonnelani....
Tuttavallani oli hämärä mielikuva (todennäköisesti 90-luvulla) teologian väitöskirjasta, jossa aiheena olisi ollut 1700-luvun pappien alkoholin käyttö. Omilla… 441 Olisiko tutkimus (ei teologian väitöskirja) Mäntylä, Ilkka Suomalaisen juoppouden kasvu : kustavilaisen kauden alkoholipolitiikka. - Suomen historiallinen seura, 1995 jatkoa toiselle Mäntylä, Ilkka Suomalaisen juoppouden juuret : viinanpoltto vapauden aikana. - Suomalaisen kirjallisuuden seura, 1985 Papit saivat maksunsa osin viljana. Sen polttaminen viinaksi oli yksi tapa hyötyä tästä saatavasta.
Pätkästä Alfred Tennysonin runoa Maud: "the dreadful hollow behind the little wood" which lies beneath a field whose "red-ribb’d ledges drip with a silent… 498 Alfred Tennysonin runoelmasta Maud on suomennettu vain ensimmäinen osa. Etsimäsi kohta on runoelman XXII runosta, josta valitettavasti ei löydy valmista suomennosta. Lähteet: http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/fi-FI/ Maailmankirjallisuuden kultainen kirja 3.
Videon muuttaminen levyksi 492 Helsingissä VHS-DVD-digitointi on tällä hetkellä mahdollista Herttoniemen kirjastossa. Ajan voit varata soittamalla suoraan kirjastoon. http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Herttoniemen_kirjasto Espoossa digitointi onnistuu Sellon, Entressen ja Nöykkiön kirjastoissa. Ajanvarauksen Espoon ja Entressen koneisiin voit tehdä Varaamon kautta. https://varaamo.hel.fi/ Nöykkiön koneen voit varata puhelimitse. http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Noykkion_kirjasto Vantaalla VHS-DVD-digitointimahdollisuus on Hakunilan kirjastossa. http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Hakunilan_kirjasto   http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut        
Hakusessa on Bosse ja Robertin v. 1968 levyttämän kappaleen 'Löytynyt ei tillikkaa' nuotti, sanat Pertsa Reponen. Löytyykö mistään? 886 Nimellä "Löytynyt ei tillikkaa" nuottia en löytänyt, mutta tällä alun perin irlantilaisella kansanlaululla on lukuisia muitakin nimiä, joista osalla nuottejakin löytyy. "Suuresta toivelaulukirjasta", osasta 18, laulu löytyy nimellä "Kai viskiruukun saan" ja "Whiskey in the jar". Tällä englanninkielisellä nimellä löytyy runsaasti muitakin nuotteja. Nuotista "Kultaiset koululaulut 70-luvulta nykypäivään" (Tammi, 2009) laulu löytyy nimellä "Gilgarra-vuoret" tai "Gilgarra mountain". Näissä nuoteissa ei ole Pertti Reposen sanoitusta, vaan sen joudut kirjoittamaan äänitettä kuuntelemalla. Tämä sanoitus alkaa: "Kun kissaasi ristit".
Idea pointti Koska on aika vaikeaa toteuttaa ideoita ps kokemusta ajattelin että idea pointti olisi hyvä idea olisi paikka/nettisivu josta voisi kysyä apua… 130 En oikein ymmärrä, minne Helsingin kaupunki on halunnut sinut neuvoa. Nähdäkseni haluat tarjota ajatusta jonkinlaisesta idean kehittämisestä? Kysy kirjastonhoitajalta -palvelusta voi kysyä kirjaston henkiökunnalta ja meillä on luonnollisesti vaitiolovelvollisuus. Tietoa kaikenlaisista eri aiheista löytyy Makupalat.fi:stä. Mutta, jos ajatuksesi on perustaa jonkinlainen paja, jossa voisi keskustella ja kysellä ideoista sekä tarjota niitä, voisit ehkä tarjota ajatusta Munstadiin, http://munstadi.fi/info/tietoa-nuorisopalveluista/ tai keskustakirjasto Oodiin, https://www.oodihelsinki.fi/.
Onko teillä Turkin kielistä raamattua? Entä onko sitä ylipäätään saatavilla Suomessa? 309 Helmet-kirjastojen kokoelmissa turkinkielistä Raamattua ei ole. Pääkaupunkiseudulla turkibkielisen Raamatun voi lainata Helsingin yliopiston kirjaston Kaisa-talosta. https://finna.fi/Record/helka.998192243506253 https://finna.fi/Record/helka.9921183633506253 https://www2.helsinki.fi/fi/helsingin-yliopiston-kirjasto
Kuka on kirjoittanut seuraavat säkeet:? Olen yksinomaan runoilija, enkä oikeastaan luo, vaan sanon, ei minulla ole mitään tekemistä lehtivihreän… 199 Säkeet ovat Maila Pylkkösen. Ne ovat peräisin vuonna 1960 julkaistun Ilmaa : monologi ; Kaikuu : runoja -kokoelman Kaikuu-osaston runosta. Sisällysluetteloon runon nimeksi on merkitty Olen yksinomaan runoilija sen ensimmäisen säkeen mukaan; varsinaista nimeä sillä ei ole.
Mikroaaltouunin nimitys noin vuonna 1948 - radioaaltouuni - atomiuuni - säteilyuuni 835 Helsingin Energia antaa www-sivuillaan kysymykseesi vastauksesi ATOMIUUNI. Lähde on siis http://www.helsinginenergia.fi/tietoa/tietäjä.html.
Löytyykö suomenkielistä kirjaa/artikkelia jossa kerrotaan jukeboksien toiminnasta ja huollosta? 782 Yli päätänsä jukebokseista löytyy kirjoja vain muutama englanninkielinen. Tässä muutama suomenkielinen artikkeli: Kinnunen, Juha: Wurlitzer soi yhä. Tekniikan maailma. 47(1992) : 1, s. 38-41; Österman, Jarmo: Satavuotias jukeboxi. Hifi-lehti. 1988 : 9, s. 11-13; Kalima, Tom: Jukeboxista musiikkia jokaiseen makuun : moderni laite on osa äänentoistojärjestelmää. Gramex : esittävien taiteilijoiden ja äänitteiden tuottajien tekijänoikeusyhdistys Gramex r.y:n asiakaslehti. - Helsinki : Gramex. - ISSN 0787-6564. (1999) : 3, s. 11 ja Rinkinen, Jenni: Jukebokseista tuli elämäntyö (Tapasimme Leevi Kärkkäisen). Helsingin Ssanomat 2003-08-21. (Asiasanojen mukaan ainakin tämä Hesarin artikkeli käsittelee myös korjausta ja huoltoa.)
Ingmar bergman teki ahdistavan naiskuvan jossain elokuvassaan, pääosassa ehkä ingrid thulin. elokuvassa nainen viiltää jollain terällä sukuelimiään,… 1708 Elokuva on Nimi: Viskningar och rop (virallinen nimi) Kuiskauksia ja huutoja (suomenkielinen nimi) Cris et chuchotements (muu nimi) Cries and Whispers (englanninkielinen nimi) Maa: Ruotsi SE Laji1: pitkä Laji2: fiktio Valmistumisvuosi: 1972 Lähde: lähdekirjallisuus Ensi-ilta päivämäärä: 04.10.1974 Ensi-ilta paikat: Maxim 2 Tekijä: Ingmar Bergman - ohjaus Näyttelijä: Harriet Andersson (Agnes) Kari Sylwan (Anna) Ingrid Thulin (Karin) Liv Ullmann (Maria/Marian äiti) Anders Ek (Isak, pappi) Erland Josephson (David, tohtori) Inhållsreferat:.. Karin slår sönder ett glas. Fredrik är inte intresserad av kaffe. Han går till sängs. Det är bara en härva av lögner alltihop, säger Karin med en glasskärva i handen. Anna hjälper...
Mistäköhän saisi tietoa kuvittajista? Lähinnä ehkä heidän roolistaan verrattuna kirjankirjoittajiin? Ja ihan yleistä tietoa, heidän mielipiteitään jne. 915 Turun kaupunginkirjaston aineistorekisteristä http://www.turku.fi/kirja/ löytyy useita viitteitä asiasanoilla "kuvittajat" ja "kuvitus". Kuvittajia koskevat hakuteokset ovat usein vieraskielisiä, esim. "Something about the author: facts and pictures about authors and illustrators of books for young people" ja "Författare och illustratörer för barn och ungdom: porträtt på svenska och utländska nutida författare och illustratörer", suomeksi löytyy Suomen nuorisokirjallisuuden instituutin julkaisema "Mielikuvia: suomalaisia lastenkirjankuvittajia" (1989). Luokasta 75.12 (kirjankuvitustaide) löytyy esim. Eka Lainio: Olipa kerran: puhetta kirjasta ja kirjojen teosta" (1993), jossa kerrotaan mm. kirjoittamisesta ja kuvan osuudesta kirjojen...
Eihän onnenkantamoisena sattuisi löytymään tietoa, mistä runosta olisi kyse: Siinä on jotain tämän suuntaista alkupuolella: ihmisen (keväässä?) herkkyyden… 162 Ikävä kyllä tätä runoa emme löytäneet. Ehkä joku lukijoistamme tuntee sen?