Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko journalismiin painottuneella medianomin (AMK) tutkinnolla mahdollista hakea kirjastonhoitajaksi? 226 Kirjastonhoitajan tehtävissä yleisenä vaatimuksena on korkeakoulututkinto, johon sisältyy tai jonka lisäksi on suoritettu kirjasto- ja informaatioalan opinnot (60 opintopistettä). Mikäli medianomin tutkinnon lisäksi on suoritettu vähintään 60 opintopisteen laajuiset kirjastoalan opinnot, voi hakea kirjastonhoitajan työtehtäviä.Lähde ja lisätietoa:Työmarkkinatori: Kirjastonhoitaja https://tyomarkkinatori.fi/henkiloasiakkaat/ammattitieto/ammatit/kirjas…
Onko olemassa vakuutussanastosta ja -käsitteistä oppikirjoja tai softaa? Tarvitsemme tukea ja lisäoppia käytännön tilanteisiin englanninkielisten asiakkaiden… 1879 Hyödyllisiä teoksia voisivat olla esim. seuraavat: * Talvitie, Jyrki K:Kaupan perussanakirja:Suomi-englanti-ruotsi-saksa. 1993. * Luotonen, Eero:Risk management and insurances : basic concepts. 1993. * Haapajärvi, Auli:Vakuutusalan sanakirja : suomi-venäjä-englanti = Slovar' strahovyh terminov : finsko-russko-anglijskij = Insurance glossary : Finnish-Russian-English. 1999. Vakuutusalan koulutuskeskuksen sivuilta ( http://www.vakes.fi/svkk/2000/index.html ) löytyi vielä: * Pentikäinen, T.:Thesaurus of some key insurance terms. 1996. (Koulutuskeskukselta kannattanee kysyä vinkkejä joka tapauksessa...) Näiden lisäksi apua voisi olla yleisemmistäkin liike-elämään tai liiketalouteen liittyvistä englannin kielen oppikirjoista ja...
Etsin piirtäjää, joka tekee metamorfoosi kuvia. esim. kivestä muodonmuutosten kautta kasvi, kasvista eläin jne. Ei ole Mauritz Escher 255 Hei, kysymyksesi osoittautui aika vaikeaksi noiden antamiesi tietojen perusteella, mutta löysin kuitenkin Escherin sellaisesta taiteilijatietokannasta, josta on mahdollisuus hakea samanlaisia taiteilijoita. Osoite on: http://the-artists.org/ ja kun haet esille Escherin, voit kokeilla kuvaamaani hakua ja ehkä tuon taiteilijan nimi, josta kertovan kirjan olet nähnyt, löytyy noiden hakutulosten joukosta ja tunnistat sen. Kirjastojen tietokannoista löytyi runsaasti teoksia Esscheristä itsestään, mutta jatkohaut eivät johtaneet minnekään, koska asiasanat, joita oli annettu, olivat aivan liian laajoja ("grafiikka" tms). Ohjaan vielä kysymyksesi taideosastollemme, jos saan sinulta luvan välittää sähköpostiosoitteesi heille, niin he voivat...
Haen lähinnä äänikirjoja mutta niitä näyttää olevan sekä DVD ja CD ROM:ja ja levyjä. Mikä on ero. Jos haluan esim. "Taru sormusten herrasta" niin kuinka… 1503 DVD:t ovat elokuvia ja CD ROMit tietokoneohjelmia. Ääneenluetut levyt ovat CD:tä, ja ilmeistikin etsit juuri viimemainittuja. Voit tehdä rajauksia Helmet-haulla seuraavasti: klikkaa valintaruudun alta painiketta "Tarkenna hakua" ja rajaa hakusi CD-levyihin. Voit myös rajata hakusi kielen esim. suomen kieleen. Näin saata luettelon esim. suomenkielisistä Taru Sormusten herrasta-äänitteistä ja voit tehdä niistä varauksia. Useimmat äänikirjat ovat luettuja, teoksen luokka kyllä kertoo, onko kysymys ääneenluetusta versiosta vai kuunnelmasta. Kuunnelman luokka Helsingin kaupunginkirjastossa on 1.3 ja ääneenluetun teoksen 1.4.
Onkohan tällaista kirjaa olemassakaan: "Praha lumessa", Karel Capek? Vai olisikohan se esim. yksittäinen tarina jossain kokoelmassa tms? 474 Praha lumessa on alunperin kokoelmassa O nejblizsich vecech (1925) ilmestynyt essee. Eero Balkin suomennos siitä löytyy Böömin, Määrin ja Slovakian kulttuurien edistämisseura Bohemian lehden numerosta 4/2007 (http://www.kolumbus.fi/eero.balk/lehti.htm).
Alkaako Karhulan kirjastossa lasten satutuokiot nyt alkuvuodesta 2011? 310 Kevään ensimmäinen satutuokio Karhulassa järjestetään to 20.1. alkaen klo 10, kesto n. 30 min. Seuraava satutuokio on to 3.2. samaan kellonaikaan ja jatkossa aina torstaisin n. kerran kuukaudessa. Kirjaston järjestämistä tapahtumista, kuten satutuokioista, tiedotetaan Kyyti.fi-sivustolla (www.kyyti.fi). Karhulan satutuokiot eivät vielä näy siellä.
Mitä tarkoittaa liveksiä-verbi? Sana esiintyy esimerkiksi Merlin Sheldraken teoksessa Näkymätön valtakunta: ”- - ja muurahaiskarhut liveksivät.” 513 Sanaa ei löydy Kielitoimiston sanakirjasta eikä Suomen murteiden sanakirjasta. Verkosta hakemallakaan ei selviä, mitä sillä voitaisiin yksiselitteisesti tarkoittaa. Sitä on käytetty ainakin verbien elättää ja mielistellä tai "nuoleskella" sijaan, mutta en tiedä, sopiiko kumpikaan muurahaiskarhujen tapaukseen, koska lainaus on niin lyhyt.
Mistä saisin tietoon kaikenlaista kirjallisuutta mitä vaan onkaan losseista, lossareista, lauttojen historiasta jne. Kaikki kiinnostaa niin kaunokirjateokset,… 99 Kansalliskirjaston Fennica-tietokannasta löytyi 'lossit' -asiasanalla eniten osumia aiheesta, koska heidän kokoelmissaan on kaikki suomeksi julkaistu: lossit | Hakutulokset | Kansalliskirjaston hakupalveluKannattaa selailla näitä läpi ja tarkistaa kiinnostavimpien julkaisujen kohdalta että löytyisikö oman kirjaston kokoelmasta (Vaara-kirjastot - verkkokirjasto | Vaara-kirjastot) kyseistä teosta ja mikäli ei löydy, tiedustella omasta lähikirjastosta kaukolainamahdollisuutta. Kovinkaan paljon aiheesta ei ole julkaistu kirjallisuutta ja suurin osa omakustanteita jne, joita voi olla huonosti saatavilla kaupunginkirjaston kokoelmassa. Vaara-kirjastojen kaukopalvelun ohjeet ja yhteystiedot: Kaukopalvelu | Vaara-kirjastot
Imellyttäminen voidaan aikaansaada perunoilla ja viljatuotteilla.Miten saadaan aikaiseksi tarvittava tärkkelysen hajoaminen esimerkiksi perunoiden tapauksessa? 298 Hei,Perunan imellyttäminen tapahtuu niin, että kuorittu ja soseutettu peruna, joka on ensin keitetty kuorineen, haudutetaan miedossa uunilämpötilassa (n. 50C) tarpeeksi pitkään (esim. yön yli), jolloin perunan tärkkelys pilkkoutuu entsyymien vaikutuksesta lyhyemmiksi hiilihydraattiketjuiksi, sokereiksi. Näin syntyy perunalaatikon makea maku. Tarvittaessa voidaan lisätä valmistusvaiheessa vehnäjauhoa ja jo laatikon imeltyessä makeuden lisäämiseksi siirappia.
Mistä löytää Pauline Reagen kirjan? Onkohan häneltä tullut paljonkin kirjoja? 1436 Pauline Réagen eroottinen romaani Histoire d'O ilmestyi ranskaksi vuonna 1954. Kirja on julkaistu suomeksi nimellä O:n tarina. Kirjan saatavuuden voit tarkistaa esimerkiksi Helsingin kaupunginkirjaston aineistohaulla (http://www.libplussa.fi). Muiden kuntien aineistohakuja löydät Kirjastot.fi -verkkopalvelusta. Mikäli kirjaa ei ole oman kuntasi kirjastossa, voit tilata sen kaukolainaksi. Kaukolainatilauksen voit tehdä käydessäsi lähimmässä kirjastossa
Ranskalainen taloustieteilijä (?) Raymond Aron? Mitkä ovat hänen tärkeitä teoksiaan? Entä onko niitä suomennettu? 1319 Ranskalainen Raymond Aron (1905-1983) oli filosofi ja sosiologi. Yliopistouran ohella hän oli myös journalisti, joka kirjoitti pääkirjoituksia mm. Le Figaroon (1947-1976) ja L' Express -aikakauslehteen vuodesta 1977 aina kuolemaansa saakka. Aronia ei näytetä suomennetun, mutta joitain hänen tekstejään on saatavilla englanniksi ja ruotsiksi Pääkaupunkiseudun kaupunginkirjastoista. Yksi hänen pääteoksiaan on "l'Opium des intellectuels", (1955), joka on käännetty englanniksi "The opium of the intellectuals" ja joka näyttää olevan saatavilla Helsingin yliopiston opiskelijakirjastossa. Tämän teoksen sanotaan olevan johtava dokumentti kylmän sodan aikaisesta ajattelusta ja edelleen hyvin ajankohtainen. Aron vertaili neuvostoyhteiskuntaa ja...
Löytyisikö suomenkielisiä sanoja Shakespearen sonettiin, jossa kerrotaan katoavasta kauneudesta ja kellon viisareista. Samuli Edelmann on sen levyttänyt 1990… 1387 Shakespearen sonetti 12 löytyy Aale Tynnin suomentamasta William Shakespearen teoksesta "Sonetit". WSOY on julkaissut tämän kirjan suomeksi ja englanniksi 1965 ja 1995 ja molempia painoksia löytyy HelMet-kirjastoista ainakin varaamalla. Sonetit alkukielellä suomennettuina ja kommentoituina ovat myös teoksessa: Shakespeare, William [Oulu] : Rajalla, cop. 2007 Samuli Edelmann on levyttänyt joitakin Shakespearen sonetteja, mutta numeroa 12 ei löytynyt.
Mahtaako kirjastosta löytyä kirjoja ja lehtiartikkeleita Onni Kokosta, joka sai surmansa vuoden 1918 sodassa vain 14-vuotiaana? Erityisesti minua kiinnostaisi… 458 Jarl Hemmer on kirjoittanut - ruotsin kielellä - muutamia kirjoja Onni Kokosta: Onni Kokko : berättelse (Schildt 1920); Onni Kokko och andra berättelser (Vårt hem, 1931). Hemmerin kirjasta on otettu monia painoksia. Onni Kokko on yhtenä hahmona myös tässä teoksessa: Niinistö, Jussi: Nimeke:Suomalaisia vapaustaistelijoita (Nimox, 2003). Molemmat löytyvät mm. HelMet-kokoelmasta. Lehtiartikkeleiden osalta suositten vierailua Kansalliskirjastossa, jonka ns. vapaakappaletyöasemilta pääsee tekemään hakuja vanhoihin sanoma- ja aikakauslehtiin. Tämä palvelu (http://digi.kansalliskirjasto.fi/) on käytettävissä myös netin kautta, mutta vapaa haku kohdistuu vain vuotta 1911 vanhempaan aineistoon, sitä uudemmat täytyy tutkia kirjaston tiloissa....
Onko jokin lasten kuvakirjasarja Etsivä/Hurrikaani?Eräs asiakkaamme kysyi enkä kahden päivän aikana ole keksnyt mikä se voisi olla.Ei Mäkipään Etsiväkerho… 244 Hei,   tässä on kaksi vaihtoehtoa etsivä/hurrikaani kuvakirjasarjaksi: - Karen Wallace: Etsiväkoira-sarja (Mäkelä, helppolukuisia) - Mæhle, Lars: Päiväkoti Harakanpesä-sarja (Tactic, kuvakirjoja)  
Kuka Suomen presidenttien puolisoista kuoli ensimmäisenä? 299 Jos lasketaan presidentin puolisoksi henkilö, joka on ollut presidentin kanssa avioliitossa tämän ollessa presidenttinä, ensimmäisenä on kuollut Ellen Ståhlberg, o.s. Elfving 21.7. 1950. J.K. Ståhlberg oli presidenttinä vuosina 1919-1925 ja avioitui Ellenin kanssa 1920. Jos presidentin puolisoksi katsotaan henkilö, joka on ollut naimisissa ennen tai jälkeen sen, kun puoliso on toiminut presidenttinä, ensimmäisenä on kuollut Ståhlbergin ensimmäinen vaimo Hedvig.     
Lastenkirja jossa kukat olivat eläviä 312 Kyseessä voisi olla Elsa Beskowin kuvakirja Kukkaisjuhla. Kansikuva ja kuvaus sisällöstä löytyy esim. Kirjasammosta: https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f…. Kirja ei kuulu mihinkään sarjaan, mutta Beskowilta on julkaistu paljon muita kuvakirjoja (https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/saha3%253Aucb0bdb53-d7a3-4519-8c07-c…).
Mikäköhän mahtaa olla sen laulun nimi, jossa lauletaan kuulemma näin: "tuo/luo niin hiljaa istui viereeni... katsoi silmiini.."? Laulu on… 266 Kyseessä on Päivi Ojanperän säveltämä ja sanoittama laulu "Enkeli". Tässä Kaleva-lehden uutinen Konginkankaan muistohartaudesta ja sen ohjelmistosta: https://www.kaleva.fi/muistohartaus-konginkankaan-uhreille-hiljensi-vae… Tässä vielä tietoja laulusta Fono.fi -äänitetietokannasta: http://www.fono.fi/KappaleenTiedot.aspx?ID=766a769e-3fe0-4ff5-9c1b-2f00… Laulu löytyy Helmet-kirjastosta levyltä "On lapsi syntynyt meille" (Sibelius-Lukion kuorot 2015): https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2232639?lang=fin
Anna-lehdessä nro 42 vuodelta 2010 taitaa olla kirjailija Ian McEwanin haastattelu? Mistähän lehden voisi vielä löytää? 198 Vanhat Anna-lehden vuosikerrat vuodesta 1980 ovat luettavissa Pasilan kirjastossa Helsingissä. Voit siis käydä siellä etsimässä kyseisen artikkelin ja ottaa siitä valokopion. Kotilainaan vanhoja lehtiä ei saa. https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto https://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut/Pasilan_kirjasto/Yhte…
Olen tutkinut Suomen sotakorvauksia. Ilmari Harki kirjoittaa Sotakorvausten aika -kirjassaan, että Suomi toimitti Neuvostoliittoon 701 veturia. Jouko Vahtola… 474 Tarkkaa tietoa ei valitettavasti löytynyt. Lähes kaikki lähteet käyttivät Harkin teoksen tietoja. Poikkeava luku löytyi Wikipediasta (hakusanalla sotakorvaukset) 728 kapearaiteista veturia. Yksi useasti mainuttu lähde, jota ei valitettavasti ollut käytettävissä on: Auer, Jaakko Suomen sotakorvaustoimitukse Neuvostoliitolle Porvoo : WSOY , 1956 Tästä kirjasta saattaisi tarvittava tieto löytyä.
Haluaisin tietää oheisten nimien merkityksen ja taustaa: Nora ja Isabella. 1358 Näitä nimiä on kysytty aiemminkin. Kopioin tähän vastaukset: Ruotsalaisen almanakan Nora ja suomalaisen Noora ovat lyhentymä Eleono(o)rasta. Eleonora on alkuaan arabian Ellinor, joka tarkoittaa "Jumala on valoni". Nimen toivat Espanjaan ilmeisesti maurit 1000-1100-luvulla. Sieltä se levisi Ranskaan (Aliénor) ja edelleen Englantiin. Suomessa Eleonooraa on käytetty kaikkialla muualla paitsi Karjalassa. Tavallisimmat lyhentymät Eleonoorasta ovat Noora, Nuura ja Elli. Isabella on espanjalainen ja italialainen muunnos nimestä Elisabeth ('kaunis Elisabet') Lähteet: Lempiäinen: Suuri etunimikirja (WSOY, 2004) ; Vilkuna: Etunimet, 4. uud. laitos (Otava, 2005)