Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Löytyykö The filth and the fury elokuvaa mistään vantaan kirjastoista? Dokumentti Sex Pistolsista. 260 Pääkaupunkiseudun yleisistä kirjastoista (www.helmet.fi)ei löydy The filth and the fury elokuvaa. Musiikkia samannimisestä dokumenttielokuvasta kyllä löytyy. Kyseistä elokuvaa ei näytä löytyvän myös mistään muusta Suomen kirjastosta.
Montako Sami nimeä annettiin pojalle 60-luvulla? 943 Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun mukaan vuosina 1960-1979 annettiin Sami-nimeä kaikkiaan 14 603 pojalle. Tarkempi, vuosikohtainen haku on poistettu käytöstä tietosuojasyistä. Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelu: http://verkkopalvelu.vrk.fi/Nimipalvelu/default.asp?L=1
Löytyykö jostain Tapio Heinosen säveltämän kappaleen nuotteja " En kadu mitään " 151 Valitettavasti kyseisen kappaleen nuotteja ei löydy kirjastoista, ei edes Kansalliskirjaston kokoelmista. Todennäköisesti nuottia kappaleeseen ei ole julkaistu ollenkaan.
Luen ulkomaisia lehtiä Pressreader-palvelussa kirjastokortilla. Ennen vanhoja lehtien numeroita näkyi monta vuotta taaksepäin, nyt jokaisesta ruokalehdestä… 69 Kirjastot tekevät sopimukset lehtipalveluiden tarjoajien kanssa yleensä kahdeksi vuodeksi kerrallaan. Arkistopituuteen kirjastot eivät voi mitenkään  vaikuttaa, sen määräävät lehdet ja palveluntuottaja. Nykyisessä sopimuksessa on määritelty, että lehdet ovat luettavissa ilmestymispäivänä sekä takautuvasti enintään 90 päivän ajalta. Jossakin aikaisemmassa sopimuksessa on todettu, että lehtien arkistopituus vaihtelee. Nyt säilytysaikoja on yhtenäistetty, mutta myös lyhennetty.
Kyselisin semmoista asiaa kuin miten kirjastot ottavat oppisopimuksella? vaativatko jotain lukioo sun muuta? eli minkä laisia ihmisiä ottavat? Onko missään… 1219 Ikävä kyllä ei ole olemassa mitään sivustoa josta näkisi avoimet oppisopimuspaikat. Parhaiten asia selviää käymällä kirjastoissa asiasta juttelemassa. Samasta aiheesta kyseltiin elokuussa, tässä vastaus: Oppisopimusta varten kirjastolla on oltava varattuna opiskelijan palkkarahat koulutuksen ajaksi eli n. 2,5 vuodeksi. Tämä tietenkin rajoittaa paikkojen määrää. Espoossa on yleensä 1-3 opiskelijaa yhtäaikaisesti oppisopimuksella töissä. Oppisopimukseen on useimmiten otettu henkilö jolla on ollut kokemusta kirjastotyöstä esim. siviilipalveluksen kautta. Työharjoittelun kautta on siis hyvä aloittaa. Harjoittelujaksolla saa tuntumaa kirjastotyöhön; onko se oikeasti sellaista mihin haluaa kouluttautua. Harjoittelu- ja oppisopimuspaikkoja...
Kysyisin että kuinka saan www.helmet.fi palveluun vaihdettua uuden osoitteeni? 1560 Osoitteenmuutosilmoitus on nyt mahdollista tehdä www.helmet.fi -sivulla. Osoitteenmuutoslinkki on HelMetin etusivulla vasemmassa reunassa 'Omien tietojen' alla. Asiakas kirjoittaa muutossivulle tuunistusta varten nimensä, kirjastokortin numeron ja nelinumeroisen tunnuslukunsa sekä uuden osoitteensa. Jos sinulla ei ole vielä tunnuslukua, voit saada sen kirjastossa esittämällä henkilötodistuksen. Myös sähköpostiosoitteen, puhelinnumeron ja tunnusluvun muutokset voi tehdä järjestelmään.
Kysyn nyt aika mahdotonta. Uudenkaupungin Sanomissa on joskus 90-luvulla ilmestynyt sarjakuva. Siinä on tyttö ja poika, sarjakuva on rakkauspainotteinen. Tyttö… 1160 Olisikohan etsimäsi sarjakuva Mafalda? Tämä sarjakuva ilmestyi Uudenkaupungin Sanomissa ainakin alkuvuonna 1991. Tekijä on nimimerkki Quino (=Joaquin Salvador Lavado). Alunperin ko. sarjakuvia on julkaistu argentiinalaisissa aikakauslehdissä El Mundo ja Cordoba...) Suomeksi sarjakuva-albumit ovat ilmestyneet Jalavan kustantamina erilaisina versioina vuosina 1971-2002: Mafalda 1, Mafalda 2 ja Mafalda 3.
Mistä löytäisin vanhahkon laulun, jossa on jossain kohdassa sanat "silmänkantamaton aava preeria on"? Googlaamalla en ole onnistunut löytämään kyseistä laulua… 373 Valitettavasti en löytänyt kyseistä laulua. VIOLA tietokanta on Kansalliskirjaston ylläpitämä, josta laulut löytyvät alkusanojen mukaan. Yleisradiolla on puolestaan FONO musiikkitietokanta.Näistä kummastakaan en löytänyt, mutta tunnistaisikohan joku palstamme lukijoista laulun. https://finna.fi http://www.fono.fi/
Tietoa Francine Pascalista ja hänen kirjoistaan mahdollisimman pian? 972 Francine Pascalista ei kovin paljon tietoa löydy, mutta Otavan (joka julkaisee Suomessa Pascalin kirjoja) kotisivun (http://www.otava.fi) kautta pääsee Sweet Valley High-sivulle (http://www.otava.fi/svh/index.html), josta löytyy tietoa julkaistuista kirjoista, lisää linkkejä jne.
Mistähän löytäisin "In the Mood" -nimisen kappaleen suomenkieliset sanat? Jukka Kuoppamäki on ilmeisesti suomentanut kappaleen nimellä "Fillikseen". Kiitos… 416 Jukka Kuoppamäen suomennosta Fiilikseen Joseph C. Garlandin sävellyksestä In the mood ei ole julkaistu nuottina, joten ainoa mahdollisuus saada sen sanat talteen on kuunnella kappale levyltä. Ainoa tunnettu levytys on yhtyeen Mirumaru samannimisellä albumilla vuodelta 1977 (Scandia SLP640). Sitä ei valitettavasti näytä olevan yleisten kirjastojen kokoelmissa, joten ainoa mahdollisuus kuunnella sitä on varata aika joko Kansalliskirjaston musiikkikirjastosta (+358 (0)2941 21611, kk-musiikki@helsinki.fi) tai Musiikkiarkistosta, joiden kokoelmissa levy on. Heikki Poroila
Mitkä ovat tällä hetkellä 10 parasta USA:ssa toimivaa kirjakustantamoa, jotka julkaisevat myös fantasiakirjallisuutta ja joihin pystyy lähettämään… 761 Koska emme ole kustannusalan ammattilaisia, paremmuussuosituksia emme voi antaa. Ehdottaisin, että tutustut Science Fiction & Fantasy Writers of American sivustoon www.sfwa.org Voit myös liittyä seuran postituslistalle ja kysyä sitä kautta neuvoja, vaikka jäsenvaatimukset eivät vielä täyttyisikään. Toinen tutustumisen kohde on Writer Beware -blogi (accrispin.blogspot.fi), jossa mm. varoitetaan erilaisista huijauksista ja epäluotettavista kustantamoista. Lähettäessäsi käsikirjoitustasi kustantamolle, noudata tarkasti kustantamon antamia ohjeita. Ammattilaiset pitivät tätä tärkeimpänä ohjeena Lontoon Worldconissa 2014. Jos ohjeita ei ole noudatettu, ei käsikirjoitusta lueta. Suomessa toimii Suomen tieteis- ja fantasiakirjoittajat ry (...
Onko elokuvatermillä "slow cinema" suomenkielistä vastinetta? 351 Vakiintunutta suomennosta käsitteelle ei ole. Sen voi kääntää “hitaaksi elokuvaksi”. Akateemisessa tekstissä kannattaa laittaa englanninkielinen sanapari ensimmäisen suomenkielisen maininnan perään sulkeisiin.   Lähde: Jaakko Seppälä (elokuva- ja televisiotutkimuksen dosentti, Helsingin yliopisto)  
Mistä saisin tietoa naisen seksuaalisesta estyneisyydestä (huom. ei haluttomuudesta), eikä vain parisuhdekontekstissa? Painopiste mielellään psykologisilla… 337 Aiheesta ei ihan suoraan löytynyt kirjoja, mutta voit katsoa, olisiko esimerkiksi näistä hyötyä: Aavaluoma, Sanna: Elämä SuhteelliSeksi : kirjoituksia psykoseksuaalisuudesta  Kihlström, Marja: Iso O : matkaopas huipulle  Oulasmaa, Minna: Sexfullness : yhdessä jaettu nautinto  Santalahti, Tarja: Seksuaaliterapia Sexologi för psykologer och psykoterapeuter  Virtanen, Jukka: Kliininen seksologia 
Mitä sanoma- ja paikallislehtiä luettiin Lammin pitäjässä 1920-luvulla? 239 Hämeenlinnan seudulla ilmestyi ja Lamminkin uutisia julkaisi 1920-luvulla ainakin kolme sanomalehteä: kokoomuksen lehtenä pidetty Hämeen Sanomat, Kansallisen Edistyspuolueen Häme sekä sosiaalidemokraattien Hämeen Kansa. Lehtiä voi lukea digitoituina Kansalliskirjaston sivustolla: https://digi.kansalliskirjasto.fi/search?formats=NEWSPAPER 
Tarvitsisin mahdollisimman paljon tietoa turkkilaisesta soittimesta nimeltään "meydan saz". Kyseessä on ilmeisesti turkkilainen pitkäkaulainen luuttusoitin … 1410 Aidatrumpetista zimbalomiin – ohjeluettelo soittimien nimistä –sivuston (http://www.kaapeli.fi/~musakir/luettelo.htm) mukaan saz on Balkanilla, Turkissa, Iranissa ja Kaukasuksella käytettävä pitkäkaulainen luuttusoitin. Saz-soittimiin kuuluvat baglama, cura, divan saz ja meydan saz. Tässä joitakin näitä soittimia käsitteleviä sivustoja. Ostopaikkoja tai soitto-ohjeita ei löytynyt. Ainoa soittimen rakentamiseen liittyvä sivusto on turkinkielinen. http://www.discoverturkey.tv/beta1/page.php?s=page&pid=223&seo=/3.Turki… http://en.wikipedia.org/wiki/Baglama http://www.denizce.com/baglama.asp
Etsin tarkempaa tietoa (lähteitä): Postikortin alkuvaiheista Suomessa 1800-luvulla. Ehiökorteista, säädöksistä ja maksuista, kehityksestä itsenäisyyden… 361 Varsinaista tutkimusta ei valitettavasti löytynyt, mutta muutama tuon ajan postikortteja käsitteleva teos on tehty. Ilkka Kantolan tekemässä Sortokauden postimerkkejä (Insinööritieto 1981)osassa 1 on sotilaspostikortteja Suomen sotaväestä 1700-1900-luvuilta sekä Suomen sotaan vuosina 1808-1809 osallistuneista sotapäälliköistä ym. henkilöistä. Sortokauden postikortteja osa 2 käsittelee lähinnä Suomen suuriruhtinaskunnassa käytettyjä Suomen suuriruhtinaskunnan virallisilla lipuilla varustettuja postikortteja. Kirjojen saatavuustiedot osoitteessa http://www.helmet.fi/search~S9*fin/X Yliopiston yhteistietokannasta Linda löytyi tänä vuonna ilmestynyt Upeiden postikorttien Suomi :aikamatka, tekijänä Anders Saxon http://finna.fi Joulukorteista...
Mistä luokasta tai millä hakusanoilla löytyy kirjoja siitä, miten ihminen käyttäytyy? Siis lähinnä pieniä eleitä: kädet puuskassa tarkoittaa... katseen… 1210 Kirjoja löytyy Helmetistä www.helmet.fi mm. hakusanoilla sanaton viestintä, elekieli, eleet, ilmeet. Jos yhdistää työelämän sanattomaan viestintäään, saa kirjat Esiinny eduksesi, Valta ja vuorovaikutus sekä Body talk - kehonkieli työelämässä.
Mitä voisin kertoa oppilailleni kirjailijasta Walter Moers? 912 Löytyy varsin niukasti tietoa Walter Moersistä. paitsi saksankielellä. Englanniksai löytyi kaksi kohtuullista linkkiä: http://www.lambiek.net/moers_w.htm http://www.answers.com/topic/walter-moers
Onko runoa “What lips my lips have kissed, and where, and why” (kirjoittanut EDNA ST. VINCENT MILLAY) käännetty suomeksi? Minun tutkimukseni perusteella ei… 178 Risto Ahdin suomennos kyseisestä Edna St Vincent Millayn runosta sisältyy runoantologiaan Maailman runosydän (koonneet Hannu ja Janne Tarmio, 1998, s. 634). Runon otsikko on Sonetti ja se alkaa rivillä "Mitä huulia missä ja miksi huuleni suutelivat...".      
Onko olemassa jotain listaa Neuvostoliiton teloittamista Viron merivoimien upseereista ? 59 Viron sotamuseon Eesti ohvitserid 1918-1940 -tietokannasta löytyy teloitetut upseerit, mutta tietokanta ei nähdäkseni mahdollista meriupseerien suodattamista erilliseksi listaksi. Teloitetut meriupseerit löytyvät nimellä hakemalla myös Eesti Kommunismiohvrid 1940–1991 -muistomerkin tietokannasta, mutta meriupseerien suodattaminen erilliseksi listaksi ei näyttäisi olevan tässäkään mahdollista. Tietokannan lähteissä mainittu Peter Kaasikin koostama luettelo Kommunistliku terrori läbi hukkunud Eesti ohvitseride nimestik ei ole virolaisten kirjastojen Ester-tietokannan perusteella julkaistu. Mahdollista erillistä meriupseerien listausta voisi yrittää tiedustella esimerkiksi Viron historiallisen muistin instituutista: https://...