Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Lainaamani kirja oli melko huonossa kunnossa lainatessa. Useamman sivun sidonta löysällä, mutta edelleen kiinni. Nyt käytössäni ko sivut lähtivät irti. Olenko… 920 Todennäköisesti et, koska kirja oli jo sen lainatessasi huonossa kunnossa. Mene sopimaan asia siinä kirjastossa, josta kirjan lainasit.
Onko saatavissa Heikkilä-Berggrenin sukukirjaa? Nimeä on tiedä, mutta sellainen on julkaistu 1990-luvulla. 2369 Fennicasta löytyy tiedot vuonna 2000 julkaistusta teoksesta Heikkilä-Berggrenin suku : Yrjön sukuhaara. Tekijä on Yrjö Salo. Kirjaa ei ole saatavilla Vanajanverkon kirjastoissa. Janakkalan pääkirjastossa on vuonna 2003 julkaistu Heikkilä-Berggrenin suku : Jaakon sukuhaara. Tekijä on sama kuin edellisessä. Nämä kaksi ja kolmas, Kallen sukuhaaraa käsittelevä sukukirja, ovat esimerkiksi Porin kaupunginkirjaston käsikirjastossa. Siellä niitä voi tutkia, mutta ne eivät ole lainattavissa.
Tutkimukseni kohteen muistokirjoituksessa (1931) todetaan hänellä olleen: II lk. kuntoisuus- ja II lk harrastusmerkit sekä S. A. Liiton II lk:n luokkamerkki… 1042 II lk. kuntoisuus- ja harrastusmerkin osalta ei ilmene, mikä taho ne on myöntänyt, joten valitettavasti en pysty kuin esittämään arvauksen niiden alkuperästä. Internetistä selvisi sen verran, että ainakin Suojeluskuntajärjestö on aikanaan myöntänyt tämän nimisiä merkkejä. Mutta sen tarkempaa tietoa niiden merkityksesta tai vaatimuksista ei ilmennyt. Ehkäpä lisätietoja voisi etsiä Suojeluskuntia käsittelevästä kirjallisuudesta. Tässä muutama esimerkki: Selén, Kari: Sarkatakkien armeija : suojeluskunnat ja suojeluskuntalaiset 1918-1944. Helsinki : WSOY, 2004. Suomen puolustusvoimat ennen ja nyt / Maanpuolustuskorkeakoulu, sotahistorian laitos. Helsinki : WSOY, 2001. Vasara, Erkki: Valkoisen Suomen urheilevat soturit : suojeluskuntajärjestön...
Mikä on parapähkinän hiilihydraattipitoisuus /100g? 2625 Suomenkielisistä ruoka-aineiden ravintoarvoja käsittelevistä kirjoista tai Internet-sivuilta en onnistunut löytämään tietoa parapähkinän ((Bertholletia excelsa) hiilihydraattipitoisuutta. Sen sijaan englanninkielisiltä Internetsivuilta löytyi seuraavia tietoja: Food Standards Australia New Zealand Food Standards Australia New Zealand (FSANZ) is an independent statutory agency. http://www.foodstandards.gov.au/monitoringandsurveillance/nuttab2006/on…: Hiilihydraatteja : Available Carbohydrate 2.4 g / 100 g Kaupallisilta sivustoilta löytyi linkki: http://www.kluth.com/seiten/hauptseiten/5_naehrwerte/warenkunde_e/waren… Kcal/100 g Vitamins and Minerals Nutritional Content per 100 g 660 vitamins B1, E, potassium, phosphorus, magnesium calcium...
Löytyykö kankaanpainannan historiasta materiaalia.kirjat kankaanpainanta/Lisa Allvar,käsinpainata Tammi/G.Åhlberg-O Jarneryd Tammi, kankaanpainanta/ Maija… 1824 Jyväskylän kaupunginkirjastosta löytyy kyllä teos -Uusia ulottuvuuksia kankaanpainantaan: kankaanpainamisen värimenetelmiä, 1992. Asiasanalla painomenetelmät löytyy lisäksi: -Desmet, Anne: Handmade prints: an introduction to creative printmaking without a press, 2000 -Forss, Maija: Värimenetelmät: värjäys, maalaus, kankaanpainanta, 2000 -Ehrström, Eric: Taidekäsityö, teknillinen opas, 1998 näiden teosten lähdeluettelosta voisi löytyä lisäksi hyviä lähdeteoksia. Kankaanpainannan historiasta löytyy teoksia: esim. -Hannusas, Susan: Morsinkovärjäys: historiaa ja kokeiluja, 1997 -Sisefsky, Jan: Värjärin kirja, 1984 Asiasanalla väriaineet löytyy: -Forss, Maija: Tekstiilivärjäyksen uusia tuulia, 1993 asiasanoilla työsuojelu ja väriaineet löytyy...
Kysyisin, mistäpäin sukunimi Ruuttu tulee ja onko se samaa alkuperää kuin sukunimet Ruutu ja Ruuth, Ruuttunen ja Ruuttula?Tiedän, että vaarini muutti sukunimen… 2157 On hyvin mahdollista, että kaikki kysymyksessä mainitut nimet ovat samaa alkuperää: Ruuth, Ruth, Rooth. Kyseessä on alkuaan ollut niin sanottu sotilasnimi ja sellaisenaan se on voinut esiintyä eri puolilla maata ilman että nimen kantajat olisivat samaa sukua. Tietoa nimenmuutoksista on koottu osoitteeseen http://web.genealogia.fi/asp/nimihaku.asp?lang=fi Esim. Ruuth-nimeä on muutettu seuraaviksi: Raekari Ruutu Ruuttu Oka Ruuttila Roth Ruonila Ruutsalo Leistomaa Ruusunko Heikinmaa Reinola Salovaara Aho Lahtinen Koiras Ruutu Rinne Ruuttula Rintala Lehtimäki Juuras Raanela Ruutu-nimen ovat ottaneet myös muutamat Reinolat. Ruuttunen-nimi ei näytä olleen osallisena nimenmuutoksista. Sitä on esiintynyt erityisesti Keski-Pohjanmaalla. Alkuperä...
Minkä arvoiset: Saksan Reich hopeamarkka, tekstit: Deutsches Reich 1939,2,Paul von Hindenburg,toinen samt teks,vuosiluku 1937. 1912 Katsoin netistä kysymiesi rahojen arvoa ja löysin vain 2 saksanmarkan hopeakolikon vuodelta 1939, jossa on Paul Hindenburgin kuva. Kolikon hinta oli 20 dollaria. Tiedot löytyivät sivun http://www.ebay.com kautta. Turun kaupunginkirjastossa on teos nimeltä Standar catalog of world coins 2007, josta löytyy kolikkoja vuosilta 1909-2000. Saksan kohdalla on paljon kolikoita Reichmark-nimen alla, mutten pysty antamiesi tietojen mukaan päättelemään, mistä rahoista tarkkaan ottaen on kysymys. Kolikoiden alussa on vuosi+kirjain (esim. 1937A, 1937D jne.). Olisi hyvä, jos pääsisit itse tarkastamaan kolikkojesi tiedot tiedot kirjasta.
Aralis kirjastokeskuksessa toimii kirjastoteatteri, haluaisin saada informaatiota kyseisestä teatterista. 1354 Taideteollisen korkeakoulun kirjaston kirjastoteatteri tarjoaa ryhmille mahdollisuudet musiikin kuunteluun ja elokuvien katseluun. Kirjastoteatteria vuokrataan myös ulkopuolisille. Sijainti: Aralis-kirjastokeskus, Hämeentie 135 A, 3. krs Väkimäärä: 10 henkilöä Varusteet: Kotiteatteri varustus (DVD, VHS) Hinnat ulkopuolisille: (pääsääntöisesti välillä klo 10-20 tai sopimuksen mukaan): 71 euroa/päivä (alv 22 %) 12 euroa/tunti (alv 22 %) Varausmäärä: enintään yksi päivä viikossa, 2 viikkoa eteenpäin. Kuva kirjastoteatterista sivulla http://www.aralis.fi/page_exhibition.asp?path=9278,9289,9486,11900 Lisätiedot ja varaukset: Anne Laaksonen, puh. (09) 7563 0644 sähköposti: etunimi.sukunimi@uiah.fi
Haluaisin tietää paljonko suomalaisia matkailijoita kävi vuosittain Shotsissa Neuvostoliiton aikana? 1534 Yksityiskohtaisia tilastoja suomalaisten Neuvostoliiton-kävijöiden jakautumisesta eri matkakohteiden kesken ei valitettavasti ole käytettävissä. Suosituimmat kohteet - suurimman silloisen matkanjärjestäjän mukaan - ovat olleet Leningrad, Moskova, Tallinna, Jalta ja Sotši. Neuvostoliiton suosio matkakohteena oli huipussaan vähän ennen sosialismin romahtamista. 1980-luvun lopulla maassa vieraili noin 300 000 suomalaista vuosittain. Tästä määrästä noin viidennes (lähes 60 000) suuntasi Neuvostoliiton "etelänmatkoille" Sotšiin, Jaltaan, Odessaan, Tbilisiin sekä muualle Mustallemerelle ja Kaukasiaan. Lähteet: Matkailijan ihmeellinen maailma : matkailun historia vanhalta ajalta omaan aikaamme. SKS, 2004 Matkailusilmä 1/1984 [useita...
Etsiskelen Rhonda Byrnen kirjaa "Salaisuus". Huomasin, että kirja löytyy teiltä ruotsiksi nimellä "Hemligheten". Kirja on hiljattain ilmestynyt myös suomeksi… 1108 Kysymääsi kirjaa on tilattu Espoon kaupunginkirjaston kokoelmiin, mutta suomennos on vielä niin tuore, ettei se ole ehtinyt kirjastoihin asti. Kotimaiset kirjat ovat yleensä varattavissa muutamaa viikkoa ilmestymisensä jälkeen. Kannattaa seurata tilannetta HelMet-verkkokirjaston kautta.
Missähän Christien kirjassa muistaakseni neiti Marple tuumii, että paholainen on varmasti hyväkäytöksinen ja hyvinpukeutuva mies, ei hän muuten pystyisi… 384 Lähetimme kysymyksesi kirjastoammattilaisten valtakunnalliselle sähköpostilistalle ja sieltä ehdotettiin L.M. Montgomeryn vastaavaa ajatusta kirjasta Annan unelmavuodet: "En usko, että paholainen voi olla kovin ruma, sanoi Jamesina-täti miettiväisenä. - Ei se silloin pystyisi tekemään niin paljon pahaa. Olen aina pitänyt sitä pikemminkin hauskannäköisenä herrasmiehenä". Alkuperäinen teksti Anne of the island on vuodelta 1915. Voisiko kyseessä olla tämä kirja?
Tutkin ammattikorkeakoulun opinnäytetyössäni lastenkirjoja ja niissä esiintyvää eri kulttuurien kuvausta ja kulttuuriviitteitä. Kaipaisin erityisesti… 1230 Kuvakirjoja eri kulttuureista: Airola,Sari: Lentävät syntymäpäivät minareettimaassa. WS, 2012, Halttunen, Eevamaria: Petra ja revontulet.Dramaforum, 2008, Petra tanssii. Dramaforum, 2006, Petra Buddhan poluilla. Dramaforum, 2007, Petra löytää Petran. Dramaforum, 2007, Heikkilä, Petra: Pikku Nunuun löytöretki. LK, 2010, Kallio, Katja: Bibi muuttaa Suomeen. Otava, 2005, Kaskinen, Anna-Mari: Luumunkukka ja lohikäärme. Kirjapaja, 2007, Kunnas, Mauri: Herra Hakkaraisen seitsemän ihmettä. Otava, 2008, Langen, Annette: Rakkain terveisin, Felix. Kolibri, 2003, Langen, Annette: Suuri seikkailija, Felix. Kolibri, 2003, Mikkanen, Raili: Kummisisko. Tammi, 2008, Oikarinen-Jabai, Helena: Moonan ja Soonan maanantai. Yhteiset lapsemme, 2007, Pelliccioni...
Missä suomalaisissa romaaneissa on virolaisia henkilöhahmoja? Sofi Oksasen tuotannon tunnen ja Tuomas Kyrön Kerjäläisen ja jäniksen, mutta onko muita?… 814 Mieleen tulee ainoastaan nykydekkareita, joissa on mukana virolainen henkilö. Esimerkiksi Ilkka Remes:Riskiraja, Olavi Kokko:Luvattu maa, Juha Numminen: Henkipatto, Jarkko Sipilä: Likainen kaupunki; Anna Jansson: Loputon uni ja Matti Rönkä: Tappajan näköinen mies. Kirjasammon sivustolta yritin myös hakea, mutta en löytänyt. Varmaankin joku lukijoistamme keksii kirjoja aiheesta. Viro keskukselta voisi myös kysyä. http://www.eestimaja.fi/ http://www.kirjasampo.fi/ http://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1968137__Sriskiraja__Origh…
Mistä pelikorttien maiden tunnukset ovat peräisin? 1682 Otavan Suuri Ensyklopedia kertoo, että pelikorttien nykyisten tunnusten arvellaan edustavan neljää säätyä: Kirkonmiehiä sydän (hertta), sotilasaatelia keihäänkärki (pata), porvaristoa talon pohjakaava (ruutu) ja maanviljelijöitä apilanlehti (risti). Suomen kielen maiden nimitykset hertta, ruutu ja pata ovat väännöksiä ruotsin kielestä, risti taas on saanut nimensä kuvion ulkonäöstä.
Etsin kirjaa joka kertoisi Kelttiheimo Helveeteistä. Simon Jamesin Keltit -kirja minulla jo on, mutta siinä kerrotaan aivan yleisesti kelteistä ja haluisin… 754 Helveetit tai helvetialaiset -hauilla löytyy tietoa hyvin hajanaisesti. Omaa kirjaa heistä en löytänyt. Antiikin käsikirjassa , samoin kuin Facta 2001 –tietosanakirjassa, on minimaalisesti tietoja helvetialaisista. Grimbergin ”Kansojen historian” osassa viisi ”Rooma” ja Caesarin ”Gallian sota” –kirjasta löytyy myös tietoja sodista – ei niinkään helvetialaisista. Kaunokirjallisuudesta voit ehkä löytää helvetialaisista jotakin. Käy katsomassa ”Kysy kirjastonhoitajalta” –arkistosta osoitteessa http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/arkisto.aspx asiasanoilla:keltit, kaunokirjallisuus, fantasiakirjallisuus Lähteet: Facta 2001, osa 5 Frf-Her; 2.p., Porvoo 1983, Caesar, Gaius Julius: Gallian sota. 3.p.,Hämeenlinna , 1988, Castren, Paavo:...
Onko Suomessa saatavana Pikku Kakkosessa esitettävää Napero-lastensarjaa (alkup. Pocoyo) DVD:llä? Tai onko sellaista mahdollisesti lähiaikoina tulossa HelMet… 2229 Ei näytä olevan. Naperoa ei löydy Helmetin, eikä muidenkaan kirjastojen kokoelmista. Myöskään Yleisradion Tallennemyynnin kautta sitä ei ole saatavilla. DVD- ja muu kuvallinen materiaali tarvitsee lainausoikeudet, ennen kuin sitä voi hankkia kirjastojen kokoelmiin. Niitä ei aina voi saada, ja siksi kirjastoista puuttuu mm. sellaisia elokuvia, joita muuten mielellään niihin ostettaisiin.
Tarvitsisin lähdeluetteloa varten seuraavien juttujen sivunumerot. Helsingin Sanomien arkistohaku ei niitä näköjään näytä. Aittokoski, Heikki (2001). Hyvä… 534 Vaasasn kaupunginkirjastossa on käytössä kaksi kotimaista artikkeliviitetietokantaa (Aleksi ja Arto). Näihinkin on haluamasi artikkelit kirjattu vain julkaisupäivän tarkkuudella, sivunumeroa ei mainita. Koska Helsingin Sanomat ei ole maakunta-alueeseemme kuuluva lehti, säilytämme siitä vain kuluvan vuoden lehdet. Vanhempia lehtiä voi tilata kaukolainaksi mikrofilmeinä. Yliopiston kirjasto Tritoniassa on todennäköisesti Helsingin Sanomia haluamaltasi ajalta, joten sieltä kannattaisi tiedustella ko. vuosikertoja.
Onko pääkaupunkiseudulla saksankielisiä lasten satutunteja? 1163 HelMet-palvelusivuston tapahtumakalenterin mukaan pääkaupunkiseudun kirjastoissa ei ainakaan tämän syksyn aikana järjestetä saksankielisiä satutunteja. Mitään tietoa ei löytynyt myöskään siitä, että jokin muu taho järjestäisi vastaavankaltaista ohjelmaa lapsille pääkaupunkiseudulla. Jos toivot, että saksankielisiä satutunteja järjestettäisiin jossain HelMet-kirjastossa, sinun kannattaa antaa kirjastolle palautetta asiasta. Alla olevasta linkistä löydät palautelomakkeet, joko eri kaupunkien kirjastoille erikseen tai yhteisen lomakkeen HelMet-palautetta varten. http://www.helmet.fi/fi-FI/Vinkit/Tapahtumat http://www.helmet.fi/fi-FI/Palaute(3938)
Asunnon myynnistä kertovaa kirjallisuutta. 1140 Uusimpia asunto- ja kiinteistökauppaa koskevat teoksia ovat mm. - Kasso, Matti: Asunto- ja kiinteistökauppa. - 3.uud.p. Lakimiesliiton kustannus, 2001. - Kasso, Matti: Asuntokaupan opas. Kauppakaari, 1999. - Kiinteistönvälittäjän lakikirja. Edita, 2001. - Linnainmaa, Leena: Asunnonhankintaopas. Kiinteistöalan kustannus, 2000. - Linnainmaa, Leena: Lakiopas oman kodin hankkijalle. WSOY lakitieto, 2002. - Simonen, Irja: Asuntokaupan ABC : opas ostajalle ja myyjälle. Edita, 1998. Lisää asiaa käsitteleviä teoksia on löydettävissä kirjastojen aineistorekistereistä. Käytä hakiessasi asiasanoina termejä: asunnot : kauppa kiinteistönkauppa
Teen tiedeviestinnän pro gradua lastenkirjojen terapeuttisuuden arvioinnista. Millä tavalla kirjojen terapeuttisuutta tai jotain muuta piirretta yleensä… 765 Kysymyksesi kuuluu kirjallisuusterapian alueeseen, joten kannattaa tutustua esimerkiksi seuraaviin teoksiin: Hoivasanat: opas kirjallisuusterapiaan. Duodecim 2008. (tai vanhempi painos Hoitavat sanat: opas kirjallisuusterapiaan. 2005) Surevan lapsen kanssa. Suomen mielenterveysseura 2003. Ayalon, Ofra: ketjureaktio: lapset ja avioero. Myös Hilkka Ylösen väitöskirjasta Taikahattu ja hopeakengät - sadun maailma (Jyväskylän yliopisto 1998) saattaa olla hyötyä, sillä se käsittelee satujen vaikutusta lasten tunne-elämään, samoin Hilkka Ylösen toimittamasta Satulaivan matkassa: sadut lasten apuna vanhempien erotessa. Suomen kasvatus- ja perheneuvontaliitto 2007. Voit kysyä teoksia Oulun kaupunginkirjasto-maakuntakirjastosta.