Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Tarvitsisimme tietoa ompelukoneesta, jonka merkki on Kauser tai Kayser. Kysymyksessä on erittäin vanha merkki. Leonin teoksessa Le Maccine da Cucire ei ollut… 2717 Valitettavasti meillä Oulun kaupunginkirjastossa on vain Carla Leonin teos: Sewing machines ja siinä ei tosiankaan ole Kayser-ompelukonetta. Leena Willbergin kirjassa Ompelukone : ensimmäinen kodinkone, (Tampereen kaupungin museolautakunnan julkaisuja, 1988) on luettelo Tampereen kaupungin museon - Pirkanmaan maakuntamuseon ompelukonekokolmasta ja siinä mainitaan useita Kayser-koneita: - Gebrüder Kayser GmbH, Saksa, vaakasekt. sylinteris. 1900-l.a- - Pfalzische Nähmaschinen und Fahrräderfabrik gebrüder Kayser, 1910-l. - Pfalzische Nähmaschinen & Fahrräderfabrik Gebrüder Kayser, 1900-l ja neljä muuta Olisikohan Tampereen kaupunginmuseolla lisätietoja? Yliopistojen yhteistietokannasta löytyi teos: Head, Carol:Old sewing machines, 1984....
Kysyisin eräästä elokuvasta. Muistaakseni elokuva kertoi kiinalaisista siskoksista, joista toinen asui Amerikassa ja toinen Kiinassa. Heidät oli kai erotettu… 1054 Ihan kuvaukseesi sopivaa elokuvaa ei ole löytynyt. Voisiko muistamasi olla Amy Tanin romaaniin perustuva, Wayne Wangin ohjaama Ilon ja onnen tarinat (The joy luck club) vuodelta 1993? Helsingin Sanomien arkiston mukaan ”kiinalaissyntyisen mutta Yhdysvalloissa uransa luoneen Wayne Wangin ohjaama Ilon ja onnen tarinat on elokuva äideistä ja tyttäristä, miesvallan murenemisesta sekä siirtolaisuudesta ja kulttuurien yhteentörmäyksistä. Kaksi ja puolituntisen kestonsa aikana se kertoo peräti kahdeksan ihmisen - neljän äidin ja heidän tyttäriensä - monivaiheiset elämäntarinat.” Elokuvassa sen päähenkilö amerikkalainen June, saa kuulla, että hänellä on kaksi siskopuolta Kiinassa, ja hän hän suunnittelee matkustavansa tapaamaan heitä....
Löytyykö kunnallinen yleinen virkaehtosopimus verkosta ja jos niin mistä osoitteesta? Kirjastossa kerran sanottiin minulle sen löytyvän verkosta. 1525 Kunnallisesta yleisestä virka- ja työehtosopimuksesta on paljon tietoa verkossa mm. Kansalaisen käsikirjassa ja Työmarkkinalaitoksen sivuilla. Osoitteet ovat Työmarkkinalaitos : http://www.kuntaliitto.fi/kt/index.htm Kansalaisen käsikirja : http://www.opas.vn.fi/ Ks. myös Akavan erityisalojen keskusliiton sivut, osoite http://samarium.tietovalli.fi/aek/edunvalvonta/kunta/1sis.htm
Löytyisikö jostain sellainen lasten joulusatu,jossa joulupukin lahjat ovat kadonneet? 2964 Kadonneista joululahjoista kerrotaan Raimo S. Wallinin kirjoittamassa näytelmässä Kadonneet lahjat (sisältyy kirjaan Wallin: Noudata käsikirjoitusta, Joulupukki! Sokrates 1986, s. 24-29). Siinä tosin Joulupukki esiintyy vain yhden vuorosanan verran ja silloinkin pelkästään äänenä. Satukuunnelma Kadonnut lahjasäkki (kirj. Kaija Tukia, Pelastakaa lapset 1977) on saatavana useissa maakuntakirjastoissa c-kasettina, mutta ei meillä täällä Kuopiossa. Kuunnelman sisältöä en pysty tarkistamaan, mutta jouluaiheinen se joka tapauksessa on ja nimestä päätellen voisi liittyä asiaan. J.R.R. Tolkienin kirjassa Kirjeitä Joulupukilta, WSOY 2004 Joulupukilta pihistetään lahjoja, mutta ei kaikkia yhdellä kertaa. Lopuksi lahjat löytyvät. Mikään...
Suzuki 85 perämoottori 2024 Jos tarkoitat Suzuki-perämoottoria vuosimallia 1985, siitä löytyy englanninkielinen korjausopas, jossa on teknisiä tietoja: Suzuki outboard shop manual 1985-1991 : 2-225 HP, includes Jet Drives. 1996. ISBN 0-89287-556-9 Kirjassa: Perälä, Osmo: Pienet perämoottorit : käyttö, huolto, korjaukset. 2003, on yleisiä ohjeita perämoottoreista. Kirjat voit saada kaukolainaksi omaan kirjastoosi, ellei siellä ole. Aleksi-viitetietokannasta löytyy lukuisia lehtiartikkeleita Suzuki-perämoottoreista.
Olen unohtanut kirjastokorttini PIN-koodin, miten saisin sen uudelleen aktivoitua? 806 Lähimmästä kirjastosta, kun otat mukaasi kuvallisen henkilötodistuksen.
Montako kirjaa sarjasta The Baby-sitters Club aiotaan suomentaa? 1334 Ann M. Martinin sarjaa The Baby-sitters Club on suomennettu 24 osaa, joista viimeisin on ilmestynyt 2005. Löysin netistä sivun, jossa sarjan koko oli 131. Lisäksi sarjaan näyttää kuuluvan erilaisia lisäsarjoja: http://www.scholastic.com/annmartin/bsc/classic.htm. Kirjoja kustantaa Suomessa Tammi eikä Tammen sivuilla näy ainakaan vielä ennakkotietona syksylle 2006 uutta suomennosta tästä sarjasta. Voisit kysyä asiaa suoraan kustantajalta. http://www.tammi.net/asp/empty.asp?P=5893&VID=default&SID=8436243754516…
Alcazarin vankila, San Francisco, mistä löydän tietoa? 2436 Alcatrazin vankilasta löytyy tietoa englanniksi mm. seuraavilta www-sivuilta: http://www.nps.gov/alcatraz/ , http://alcatraz.san-francisco.ca.us/ ja http://www.sf50.com/alcatraz/ . Ainakin Turun yliopiston kirjastossa voit myös selailla Ebsco-tietokannassa olevia artikkeleita. Voit etsiä niitä hakusanalla Alcatraz. Myös ne ovat pääasiassa englanniksi. Aiheesta on kirjoitettu ainakin seuraavat kirjat: Thomas E. Gaddis: Birdman of Alcatraz ja James A. Johnston: Alcatraz, Island Prison. Viihteellisen näkökulman aiheeseen antaa Don Siegelin ohjaama elokuva Pako Alcatrazista. Laajempaa suomenkielistä aineistoa en onnistunut löytämään. Sanfranciscoa käsittelevät matkaoppaat antavat yleensä lyhyen katsauksen myös Alcatrazin vankilasaaresta, joen...
Haluaisin tietää mitä poikani nimi Rino tarkoittaa ja millon on nimipäivä, Suomen nimipäivistä ei löydy, mutta uskoisin italialaisesta almanakasta löytyvän… 2823 Etunimistä voi etsiä tietoa esimerkiksi Internetin avulla. Makupalat linkkihakemisto on hyvä lähtökohta: ks. http://www.makupalat.fi/Categories.aspx?classID=d54aad4b-e6c2-419b-87d5… tai Kirjastot.fi palvelun Linkkikirjasto: http://www.kirjastot.fi/fi-FI/Linkkikirjasto/Luokat.aspx?linkLibraryKey… (tällä sivulla on linkki mm. italialaisille nimisivuille: http://gens.labo.net/ , joilta en löytänyt Rino-nimeä) Edellä mainituista linkkihakemistoista löytyy linkki Behind the Name - the Etymology and History of First Names –sivustolle, joilla kerrotaan Rino-nimestä: RINO m Italian Short form of names ending in rino. http://www.behindthename.com/nmc/ita4.php Etsin nimeä myös kirjastossamme paikalla olevista etunimikirjoista: Pentti Lempiäisen...
Mistä löydän aineistoa,koskien kiinan symboleja ja kirjaimia. Etsin aaltoa vastaavaa symbolia. 1141 Kirjastostamme löytyy ainakin nämä, joista mahdollisesti on apua: Katsaus kiinan kielen kirjoitusmerkkeihin/ Huang, Paulos Merkkien valtakunta / Lindqvist, Cecilia The simple art of chinese calligraphy/ Qu, Li lei
Olen kuullut, että Leena Landerin teos Tummien perhosten koti olisi hyvin paljon samankaltainen kuin eräs muu teos. Tästä on kuulemma ollut vuosia sitten… 793 En ole löytänyt mitään viitettä tai artikkelia tästä aiheesta. Harjula-trilogian ensimmäinen osa, Tummien perhosten koti, oli Landerin läpimurtoromaani jota on käännetty monelle kielelle ja se on saanut runsaasti kiitosta. Tummien perthiosten koti-fili saa ensi-iltanbsa 11.1.2008.
Mistä teoksesta löytyisi Susanna Palinin säveltämän ja Timo Koivusalon sovittaman kappaleen Jotain jää -nuotit?Kappale esitetään elokuvassa Kaksipäisen kotkan… 2004 Valitettavasti kirjastojen kautta ei kysymääsi nuottia löydy. - Kotimaisten elokuvien musiikkia ilmestyy nuoteilla kollegan mukaan hyvin harvoin. Ilmeisesti tämä kappale ei ole ehtinyt vielä mihinkään muihin kokoelmiin.
1. Miltä sivuilta saisin vatikaanin ilmastodiagrammin? 2. Miltä sivuilta saisin vatikaanin kartan suomeksi? 3. Onko oikein kopioida esitelmä netistä, siis… 1352 Vatikaanin ilmasto on sama kuin Rooman. Vatikaani on noin 0,44 neliökm ja sijaitsee keskellä Roomaa. Rooman kartoissa on myös Vatikaanivaltio, mutta suomenkielisiä karttoja alueesta ei taida löytyä. Englanglanninkielisiä löytyy toki. Vatikaanin kartta löytyy englanninkielisenä tästä: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/Vt-map.png Rooman ilmasto löytyy mm http://fi.allmetsat.com/ilmasto/eurooppa.php?code=16242 Ei ole oikein kopioida esitelmää mistään. Se pitäisi kyllä itse koota ja työstää. Jos opettaja on antanut luvan käyttää Netiä lähteenä ja jos ilmoitat siitä lähdeluettelossa, niin kyllä saa siteerata. Siteeraaminen tarkoittaa sitä, että oman väittämäsi tueksi tai tekstisi selvennykseksi esität lainauksen jonkun toisen...
Luin Jyväskylän yliopiston kirjaston sivuilta, että Eeva Tenhunen olisi kirjoittanut omalla nimellään (eli Eeva Palosuona) vuonna 1973 kirjan Pankkiryöstö… 1644 Kirja nimeltä Pankkiryöstö Härmassä on todellakin olemassa, siihen pääsette tutustumaan joko kaukolainaamalla sen kauttamme Tampereen kaupunginkirjastosta (ks. kaukopalvelun ohjeet http://www.jyvaskyla.fi/kirjasto/maakunta/kaukopal.html ) tai kysäisemällä josko se löytyisi Jyväskylän yliopiston kirjastosta vapaakappaleena. Se, onko teos Eeva Palosuon käsialaa, jäi hiukkasen arvoitukseksi. Tampereen kollegat tarkastelivat kirjaa, eikä siinä ollut mitään mainintaa sen paremmin Eeva Palosuosta kun Eeva Tenhusestakaan. Kirjan toimittajaksi on mainittu vain Aarre A. Grönlund. Voit toki ottaa myös suoraan yhteyttä lukemasi artikkelin kirjoittajaan Harri Hirveen ja kysäistä tarkennusta. Hänen yhteystiedot löydät ositteesta http://kirjasto.jyu....
Miten on suomenkielisessä Maija Poppasessa käännetty: A spoonful of sugar helps the medicine go down In a most delightful way Ja kuka on kääntäjä? Kiitoksia… 3170 Sitaatti ei ole P. L. Traversin Maija Poppanen -kirjasta, vaan kirjasta tehdystä musikaaliversiosta. Sitaatti on laulusta, ja se on suomennettu ainakin näin: "tippa sokeria auttaa nielemään karvaan lääkkeen” ja myöskin näin: "lääkkeen karvaan sä sokerilla makeaksi saat". Jälkimmäinen versio löytyy esim. teoksista Suuri toivelaulukirja 15 (1999) ja Disneyn laulukirja (1998). Sen on suomentanut Ulla Renko. Ensimmäisen version suomentaja ei selvinnyt.
6.12. juhlitaan mm. Puolassa Pyhää Nikolausta. Löytyykö tietoa, miten juhlitaan nykyään (julkisesti, kouluissa tai perhepiirissä)? 1770 Tietoja Puolan Pyhän Nikolauksen päivän vietosta englanniksi Internetissä: http://www.stnicholascenter.org/Brix?pageID=93 http://www.ncsu.edu/midlink/holidays/ligon.holiday/Poland/Poland.html Seuraavissa kirjaoissa saattaisi olla myös Puolan Pyhästä Nikolauksesta: Collins, Stella Ross: Christmas! : traditions, celebrations and food across Europe. 167 s. Kyle Cathie, 1999. (Pasilan ja Töölön kirjastot, lainassa.) Connelly, Mark: Christmas : a social history. 264 s. Tauris, 1999. ( Leppävaaran kirjasto, lainassa.) Yleistietoa Pyhästä Nikolauksesta suomeksi, ei Puolan päivänviettotavoista: http://www.finlit.fi/tietopalvelu/juhlat/joulu/nikolaus.htm
Mistä löytäisin Nuorisoseuran marssin sanat ja sävelen? 1348 Tarkoittanet Nuorisoseuralaismarssia. Marssin sanat ja sävel löytyvät ainakin laulukirjoista Laulun taika, Keskipohjalaisten laulukirja ja Nuoret laulajat.
Mikä on alkuperäinen englanninkielinen nimi/teos kirjasta: [Noidan käsikirja Maple, Eric] taikka mistä tällaista tietoa kannattaisi etsiä? 3295 Eric Maplen, Eliot Humberstonen ja Lynn Myringin teos Noidan käsikirja (Tammi 1983) löytyy Helmet-järjestelmästä. Kirjan on suomentanut Pirjo Helasti. Tampereen kaupunginkirjaston PIKI-tietokannan mukaan teos on loppuunmyyty. Teoksen alkukieliseksi nimeksi on merkitty Supernatural World. Tämännimistä kirjaa ei löydy Amazonista, mutta sen sijaan Eric Maplen kirja nimeltä Usborne Guide to the Supernatural World löytyy. Olisikohan kyseessä samainen opus? Harmi kyllä tästäkään kirjasta ei ole saatavilla tietoa juuri nimeä enempää. http://www.amazon.com/gp/product/0727013319/ref=pd_rhf_p_1/102-4963325-…
Olen jo pidempään yrittänyt selvittää sukunimeni historiaa. Isäni sukunimi on Kuusisto ja hän on Huittisten seudulta kotoisin ja äitini on Vampulasta ja hän… 2449 Kirjassa Suomalaiset sukunimet / Pirjo Mikkonen, Sirkka Paikkala sukunimestä Kuusisto kerrotaan seuraavaa: "Asutusnimenä Kuusisto on yleinen Länsi- ja Keski-Suomessa, mikä pääosin selittää sukunimen Kuusisto yleisyyden. Sitä on käytetty sukunimenä jo viime vuosisadan puolella mm. Akaassa. Lisäksi nimi on ollut nimensuomalaistajien suosiossa esim. 1906, jolloin se 25 tapauksessa sai korvata ruotsinkielisen nimen. Vain kuudesti entinen nimi oli kuusi-aiheinen." Sukunimikirjoista kuten Uusi suomalainen nimikirja ja Sukunimet / Pirjo Mikkonen, Sirkka Paikkala ei löytynyt mainintaa sukunimestä Ylikännö. Helmet-kirjastoista löytyy runsaasti venäjänkielistä kurssimateriaalia sekä kasetteina että cd-levyinä: Kasetit: http://haku.helmet.fi/iii/...
Haluaisin tietää lasteni nimien merkityksen ja historian...jne.. Lasteni nimet on Valtteri ja Aleksanteri 3357 Valtteri-nimi on suomenkielinen vastine Valter-nimelle. Saksalainen Walther-nimi on 'valtias', 'ohjaaja', 'joukon johtaja'. Nimi on ollut ainakin 900-luvulta lähtien ja sen suosio nousi kansallisromantiikan myötä. Suomessa Valtteri-nimi yleistyi 1970-luvulta alkaen. Aleksanteri-nimen lähteenä on kreikan Aleksandros 'puolustaja, suojelija'. Ruots. Alexander, Alex yleistyi meillä Venäjän vallan aikana, jolloin oli kolme Aleksanteri -nimistä keisaria. Almanakassa nimi oli meillä jo vuodesta 1708 lähtien. Nimikirjoja voi hakea kirjastotietokannoista asiasanalla etunimet. Esim Outi-kirjastojen tietokanta löytyy osoitteesta www.outikirjastot.fi . Myös Kysy kirjastonhoitajalta -palstan arkistosta voi hakea aiempia etunimi-kysymysten vastauksia...