Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Elokuvien lyhyiden Shakespeare-lainausten suomentajaksi mainitaan lopputeksteissä poikkeuksetta Paavo Cajander. 540 Paavo Cajander (1846 – 1913) tunnetaan Shakespearen näytelmien ensimmäisenä suomentajana. Hän suomensi lähes kaikki Shakespearen näytelmät. Vuonna 2013 valmistui WSOY:n  käännöshanke, jossa Shakepearen näytelmät suomennettiin uudestaan.  Suomentajina olivat Matti Rossi, Lauri Sipari, Leena Tamminen, Kirsti Simonsuuri, Pentti Saaritsa, Tiina Ohinmaa, Kersti Juva, Anna-Maija Viitanen, Marja-Leena Mikkola, Jyrki Vainonen, Juhani Lindholm ja Alice Martin. Joistakin William Shakespearen näytelmistä on useampikin suomennos (esimerkiksi Hamletista, Othellosta).  Shakespearen näytelmiä ovat suomentaneet myös mm. Eeva-Liisa Manner, Veijo Meri ja Yrjö Jylhä. Kääntäjätietoja voit etsiä Suomen kansallisbibliografiasta Fennicasta...
Nimeä lastenkirja, jossa olisi mukana Kaisa-niminen henkilö. 6-vuotias Kaisa ilahtuisi, jos hänenkin nimi joskus löytyisi kirjasta eikä vain veljen ja serkun. 193 Aluksi suosittelisin Tapani Baggen kolmiosaista Kaisa-sarjaa. Kirjat ovat helppolukuisia. Kirjoista on julkaistu myös yhteisnide. Kirjoissa reipas Kaisa-tyttö elää isänsä kanssa kahdestaan, mutta hänellä on ystäviä, joiden kanssa voi puuhata monenlaista.  Kirjat ovat ilmestyneet alunperin 200-luvun alussa. Yhteisnide on vuodelta 2014. Helmet-viite :https://helmet.finna.fi/Record/helmet.2155521?sid=4774718798Kirjastotätinä suosittelisin mielelläni myös kuvakirjaa Kirjasto-Kaisa . Tämä on käännöskirja, joka kertoo ahkerasta lukijasta. Kirjan teksti on Gillian Shields, kuvitus Francesca Chessa, suomennos Terhi Leskinen.  
Onko tällä Kaija Pakkasen runolla nimi? Runo alkaa näin: Melkein meidän pihasta Alkaa suuri maailma 105 Runon nimi on "Nelivuotiaan maailma". Se sisältyy esimerkiksi seuraaviin kirjoihin:Pakkanen, Kaija: Leikkimökin runokoppa (Otava, 1982)Pakkanen, Kaija: Joka oksalla satu : Kaija Pakkasen satuja ja runoja (Metsälehti, 1999)Tammen kultainen lastenrunokirja (Tammi, 2005) 
Mistä voisin löytää tietoja itä-Karjalan lastenkodeista Suomeen kasvatusperheisiin tuotujen lasten siirtoprojektista 1940-luvun alussa? Riipuskalan, Pyhäjärven… 148 Siirtokarjalaisten ja Itä-Karjalan lastenkotien tutkimisen voit aloittaa vaikka näistä:  Valtion pakolaisavustuskeskuksen arkisto tarjoaa tietoa esimerkiksi siitä, miten pakolaisia Suomeen tuli, mihin he sijoittuivat ja miten Suomessa liikuttiin. Sivulta löytyy myös ehdotuksia mistä muualta tietoa voisi etsiä.  http://wiki.narc.fi/portti/index.php/Valtion_pakolaisavustuskeskus   Reijo Rautajoki VAIETTU VAELLUS Inkeriläisten leirit 1942–1944  https://siirtolaisuusinstituutti.fi/wp-content/uploads/2020/04/j-30-isbn-978-952-7167-83-0-vaiettu-vaellus.pdf  SIELLÄ KOTI, MINNE VIEDÄÄN inkeriläiset ja itäkarjalaiset lapset suomalaisissa yksityisperheissä 1941 – 1945 Valvontakomissiolle...
Voinko palauttaa Metsosta lainaamani sateenvarjon Sampolaan? 475 Kyllä voit. Pirkanmaan kirjastojen aineistoa voi nykyään palauttaa vapaasti kirjastojen välillä.
En kerta kaikkiaan saa päähäni sivistyssanaa sille "ilmiölle", kun esimerkiksi näytelmän käsikirjoitukseen on napattu otteita kirjallisista teoksista. Kyseessä… 414 Kirjallisuudentutkimuksessa tästä tekniikasta käytetään ilmaisua intertekstuaalisuus. Muiden taiteenalojen yhteydessä puhutaan nykyään usein intermediaalisuudesta. En ole varma, onko esimerkiksi elokuvissa yleiselle tavalle, että ohjaaja viittaa muihin elokuviin tai tunnettuihin televisio-ohjelmiin tavalla, jonka alan harrastajat huomaavat, jokin aivan erityinen sana, ei ainakaan tule mieleen. Nämä enemmän tai vähemmän avoimet viittaukset voivat olla sanallisia, kuvallisia, musiikillisia tai vaikka henkilöllisyyteen liittyviä (elokuvassa puhutaan cameo-rooleista, joissa julkkikset esittävät - yleensä nopeasti ohi kiitävän hetken - itseään). Musiikissa on kautta aikojen harrastettu tällaista tietoista ja alitajuista tyylillistä...
Etsin satukirjaa, josta muistan yhden sadun sarvekkaasta kissasta. Siinä kissoilla oli siis ennen vanhaan sarvet, mutta yksi kissa vaihtoi sarvensa kaloihin,… 234 Kyseessä on Martti Haavion Iloinen eläinkirja eli kaksitoista viisasta mestaria (kuv. Helga Sjöstedt), joka sisältää kuvailemasi sadun Kissan sarvet. Satukirja ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1946 ja siitä on sittemmin otettu useita uusintapainoksia. Kissan sarvet on teoksen sivulla 17. Teoksen sadut perustuvat kansansatuihin, joita Haavio on muokannut silmälläpitäen pieniä lapsia. https://www.kirjasampo.fi/fi/kulsa/http%253A%252F%252Fdata.kirjasampo.f… https://finna.fi/Record/helmet.1272234 https://www.helmet.fi/fi-FI  
Toyota avensis 2003 farmari T25 korjausopasta olisin vailla. 208 Kirjastoista näyttää löytyvän vain Avensiksen ensimmäisen sukupolven eli T22:n korjausoppaita, ei valitettavasti löydy T25:n opasta .    
Etsin Kirsi Kunnaksen suomentaman lastenkirjan nimeä. Siinä kerrotaan lampaasta. Lammas keritään, ja alastomana se on onneton: "Millainen on olo, arvaa… 152 Kaivattu kirja on Christian Morgensternin Unilaulu (Lasten keskus, 1977).
Onko olemassa paperiteollisuuteen erikoistunutta englanti-suomi sanakirjaa? 1923 Tekniikan ja kaupan sanakirjoista voisi löytyä em. sanastoa esim. Jyrki Talvitien Englanti-suomi: tekniikan ja kaupan sanakirja, 2000 (1311 sivua). Lisäksi on olemassa: - Laurila Juha, Hattari Anneli: Paperi- ja kartonkisanakirja, monikielinen sanakirja (termit englanniksi, suomeksi, ruotsiksi, saksaksi, ranskaksi, espanjaksi), 1986 (839 sivua) -Sellu-, paperi- ja puunjalostussanakirja: englanti-suomi-englanti, 1988 (382 sivua) Kirjojen saatavuuden Oulusta voit katsoa Oulun kaupunginkirjaston tietokannasta http://www.ouka.fi/kirjasto/intro/ tai Oulun yliopiston kirjastosta http://oula.csc.fi/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?DB=local&PAGE=First .
Tahtoisin rekisteröityä Celian käyttäjäksi lukihäiriöni vuoksi. Kirjastot ovat kuitenkin nyt kiinni niin miten tämän hoitaminen onnistuisi? 220 Celia-tunnusten saaminen edellyttää normaalisti kirjastossa käymistä. Tällä hetkellä se ei tietenkään ole mahdollista, koska kirjastot ovat suljettuina  poikkeustilanteen takia. Celian asiakkaaksi voi rekisteröityä nyt poikkeustilanteessa puhelimitse. Kyse on siis poikkeusjärjestelystä.  Soita mihin tahansa Helmet-kirjastoon, jossa rekisteröidään Celia-asiakkuuksia. Helsingissä näitä kirjastoja ovat tällä hetkellä Itäkeskuksen, Jakomäen, Kallion, Kannelmäen, Laajasalon, Lauttasaaren, Malmin, Oulunkylän, Pasilan, Rikhardinkadun, Töölön, Viikin ja Vuosaaren kirjastot sekä Oodi. Helmet-palvelusivustolta löydät listan kaikista niistä kirjastoista, joissa voi rekisteröityä Celian asiakkaaksi. Helmetistä löydät myös...
Mikähän ötökkä tämä mahtaa olla kun on näin iso? On näitä pieniä tummia näkynyt mutta tämä oulun kaakkurissa taapertanut yksilö oli pienen kävyn kokoinen. 328 Kyseinen ötökkä on todennäköisesti sarvikuonokas, joka kuuluu Euroopan kookkaimpiin kovakuoriaisiin. Aikuinen kuoriainen on noin 30–50 mm pitkä. Lisätietoa: Wikipedia Ötökkätieto
Haluaisin tietää Jussi nimienmerkityksen ja alkuperän. 1772 Jussi on saatu ruotsalaisperäisestä Jussesta, joka on taas nimen Johannes kutsumamuoto. Nimeä Johannes on Suomessa käytetty jo keskiajalla. Nimen merkitystä on kysytty aikaisemminkin tästä palvelusta. Vastaus on arkistossa http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/kysymys.aspx?questionID=734c1112-8… .
Oliko josef stalin armenialainen vaikka hänen nimensä viittaa heprealaiseen nimeen+ 298 Hei, Josef (Iosif) Vissarionovitš Stalin, alkuperäiseltä nimeltään Džugašvili syntyi Gorissa, Georgiassa ent. Gruusia.  lähde: Otavan suuri Ensyklopedia
Kuulin tänä kesänä ensi kertaa Esa Pethmanin säveltämän laulun Kesäaamu Mauno Kuusiston levytyksen vuodelta 1971 ja levy löytyi Kuopion kirjastosta. Mutta… 144 Ikävä kyllä laulun nuotteja ei löytynyt kirjastojen kokoelmista, ei edes Kansalliskirjaston kokoelmista. Tämä viittaa siihen, että laulun nuotteja ei ole julkaistu virallisesti. Hain nuotteja Kansalliskirjaston Finna-hakupalvelulla sekä kaikkien Suomen kirjastojen Frank-monihaulla: https://kansalliskirjasto.finna.fi/ https://monihaku.kirjastot.fi/fi/
Löytyykö Maamme-laulusta saksankieliset sanat? 196 Maamme-laulun saksankieliset sanat löytyvät nuottikokoelmasta Finlandia : suomalaisia sävelmiä 6 (Fazer, 1978). Nuotin saatavuus Outi-kirjastoista.
YLE:n minä-sanaa koskevassa jutussa sanotaan, että minä-sana on yksi suomen kielen vanhimpia sanoja. Metityttää kuitenkin, voiko olla pelkkää sattumaa, että… 330 Kaisa Häkkisen laatimassa Nykysuomen etymologinen sanakirja -teoksessa minä-sanan todetaan myös olevan ikivanha. Etymologisia vastineita on esitetty kaikista uralilaisista kielistä. "Samantyyppisiä persoonapronomineja on myös muissa kielikunnissa, mm. indoeurooppalaisissa ja altailaisissa kielissä. Eräät tutkijat ovat pitäneet tätä todisteena kielikuntien välisestä alkusukulaisuudesta, mutta todennäköisempää on, että kysymys on eräänlaisesta äänesymboliikasta: m-konsonantti on foneettisilta ominaisuuksiltaan "sisäänpäin", siis puhujaan itseensä viittaava. Sen sijaan toiseen persoonan pronominit sisältävät useimmiten dentaalisia, "ulospäin" eli kuulijaan viittaavia äänteitä, joita ovat esim. t, n ja s." Kotuksen verkkosivuilla "Oudot...
Mistä Vantaan kirjastosta voisi löytää Tekniikan Maailma-lehtiä 1980-1985 vuosilta? 97 Tikkurilan kirjaston varastosta löytyy Tekniikan maailma -lehtiä kyseisiltä vuosilta. https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb1109760__Stekniikan%20maa…  
Mitkä olivat laskija-aliupseerin ja taso-aliupseerin tehtävät kranaatinheitinkomppaniassa 1960-luvulla? 305 Kranaatinheittimistön henkilöstön tehtäviä määriteltiin vuoden 1955 ohjesäännössä seuraavasti: ”125. Laskija hoitaa joukkueen tuliasematasoa ja muuntaa tulikomennot heittimille sopiviksi ottaen huomioon ammunnan valmistelun edellyttämät lentoradan korjaukset. Lisäksi hän toimii tuliasemahenkilöstöstä muodostetun mittauspartion johtajana tai suuntakehämiehenä.” ”131. Komppanian tasoaliupseeri huolehtii komppaniaupseerin apuna tilannekartasta, tuliasematasosta, tulisuunnitelmista ja erillisistä maaliluetteloista, pitää kirjaa suoritetuista ammunnoista ja ammuskulutuksesta sekä huolehtii sääsanoman vastaanotosta ja sen edelleen viestittämisestä joukkueiden tuliasemiin.” ”137. Heittimistöryhmän tasoaliupseeri (esim tukipataljoonan...
Onko serkku lähisukulainen? 206 Lähisukulainen-termiä ei käytetä virallisissa yhteyksissä. Sen sijaan puhutaan lähiomaisesta. Kelan terminologisen sanaston mukaan "lähiomaisia ovat esimerkiksi puolisot, vanhemmat, isovanhemmat, lapset ja sisarukset sekä adoptiovanhemmat ja -lapset". Siten serkkuja ei lasketa lähiomaisiksi.Lähde: https://sanastot.suomi.fiToisaalta tällä palstalla on aiemmin vastattu kysymykseen serkusten verisukulaisuudesta. Tuolloin lähteenä on ollut Kielitoimiston sanakirja, jonka mukaan verisukulainen on henkilö, joka polveutuu samasta kantavanhemmasta. Vastauksessa kerrotaan, että "verisukulaisiin ei siis lueta sukulaisia avioliiton tai adoption kautta. Koska serkuksilla on samat isovanhemmat, ovat he myös verisukulaisia keskenään."Lähteet: https://...