Tykätyimmät vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Jossakin arkistossa saattaa olla tämä tieto jota haen. Kirjoitan muistelmia opiskeluajastani. Kävin tammikuussa 1963 Helsingin kaupunginorkesterin konsertissa… 715 Alla olevasta listasta voitte lukea Helsingin kaupunginorkesterin ohjelman tammikuussa 1963. Konsertit pidettiin yliopiston juhlasalissa, mutta viikonpäivä oli torstai. Ehkä ohjelma ja esiintyjien nimet auttavat teitä palauttamaan mieleen, missä konsertissa kävitte. 11.1.1963 Jorma Panula, kapellimestari Hans Leygraf, piano Erkki Salmenhaara: Crescendi (ke.) Ludwig van Beethoven: Pianokonsertto nro 3 c-molli op. 37, solistina Sergei Prokofjev: Sinfonia nro 7 cis-molli op. 131 18.1.1963 Aarre Hemming, kapellimestari Johanna Martzy, viulu Antonin Dvorák: Viulukonsertto a-molli op. 53, Robert Schumann: Sinfonia nro 3 Es-duuri op. 97, "Reiniläinen" Osmo Lindeman: Sinfonia nro 1 25.1.1963 Georg Ludwig Jochum, kapellimestari Erika Babucke,...
Onko oikein sanoa näin: Olen visuaalinen ihminen. Voiko siis ihminen olla visuaalinen, onko lauseessa jokin ajatusvirhe, vai sittenkin oikein sanottu, kiitos?… 1149 "Visuaalinen" ei ole ihmisen ominaisuuksia kuvaava sana, vaan sillä viitataan ilmiöihin, jotka liittyvät kuviin ja katsomiseen. Puhutaan mm. visuaalisesta lukutaidosta, visuaalisesta kulttuurista, audiovisuaalisista tallenteista, visuaalisista tehosteista ja visuaalisesta esitystavasta. Ihmisestä voidaan kyllä sanoa esimerkiksi, että joku on poikkeuksellisen "kuvauksellinen" eli antoisa valokuvattava, mutta se on jo eri asia. Jos joku toteaa olevansa "visuaalinen sadunkertoja", hän todennäköisesti tarkoittaa käyttävänsä sadunkerronnan tehostamiseksi kuvien näyttämistä. Tällöinkin olisi parempi puhua "visuaalisesta sadunkerronnasta", joska piirre ei liity satuja kertovaan ihmiseen itseensä vaan hänen käyttämäänsä esiintymistapaan....
Onko Jätetyt kodit, tuhotut sillat - Lapin sodan monta historiaa -kirjaa käännetty ruotsiksi tai norjaksi? Tekijät Veikko Erkkilä ja Pekka Iivari, 2015, Otava 115 Suomalaisen kirjallisuuden seuran Suomen kirjallisuuden käännökset -tietokannan mukaan kirjaa ei ole käännetty muille kielille ollenkaan.LähdeKäännöstietokanta: http://dbgw.finlit.fi/kaannokset/index.php?lang=FIN
Vuosituhannen vaihteen tienoilla (2000 +/- 10 vuotta) ilmestyi suomeksikin käännetty kirja, jossa kolme eri uskontokuntien edustajaa keskusteli uskonnoista. … 60 Muisteltu ranskalainen alkuperä ja keskustelijoiden sukulaisuussuhde saavat ajattelemaan Jean-François Revelin ja Matthieu Ricardin kirjaa Munkki ja filosofi (Basam Books, 1999), vaikka muut annetut ehdot eivät  – buddhalaisuutta lukuunottamatta –  toteudukaan. Keskustelijat ovat isä ja poika; Revel filosofi, Ricard buddhalainen munkki.
Osaatteko kertoa mikä voisi olla se P. Mustapään runo, jonka alussa kerrotaan maasta tai paikasta, jossa asiat ovat jotenkin väärin päin tai nurinkurin? Runon… 41 Kyseessä lienee Ei rantaa ole, oi Thetis -kokoelman runo Täydellisyyden maassa. Mustapään täydellisyyden maassa "Se, mikä on täällä väärin-, / on siellä oikeinpäin -- ". Runo päättyy sanoihin: "ei ykskään lintu siellä / laulua virittänyt."
Milloin yleisissä kirjastoissa Suomessa on otettu käyttöö kirjojen kymmenluokitusjärjestelmä? Entä tieteellisissä kirjastoissa? (Kirjakaupoissa se hyväksyttiin… 879 Suomessa yleiset kirjastot Helsingin kaupunginkirjastoa lukuun ottamatta käyttävät aineiston luokittelussa yleisten kirjastojen luokitusjärjestelmää (YKL). Monissa Suomen tieteellisissä kirjastoissa on käytössä UDK eli yleinen kymmenluokitus. Molemmat on kehitetty Melvil Deweyn vuonna 1876 patentoiman kymmenluokituksen pohjalta (Dewey Decimal Classification). UDK on nk. univeraaliluokitus, joka on käytössä useissa maissa. YKL puolestaan on suunniteltu Suomen kirjastoja varten. Ilkka Mäkisen toimittamassa Suomen yleisten kirjastojen historiassa (BTJ Kustannus) kerrotaan, että Deweyn kymmenluokitus tuli Suomeen 1910-luvun taitteessa, kun kirjastoliikkeen ammattilaiset lähtivät hakemaan oppia Yhdysvalloista. Ennen YKL:ää käytössä olivat...
Mistä lastenkirjasta on kysymys? Siinä on pikkutyttö, joka matkustelee sängyllä ympäri maailmaa. Kirja on vanhahko, julkaistu jo ainakin 80-luvulla. Kannet… 274 Etsimäsi kirja voisi olla Gunnel Linden "Lurituri matkoilla" (Gummerus, 1962). Sängyllä matkailevia lapsia löytyy myös kirjoista Mary Norton: "Lentävä sänky" (Weilin+Göös, 1987) ja Elaine Horseman: "Kuplii kuplii" (Otava 1966).
Miten Roihuvuoren vesitormi on rakennettu? Onko tornin "sieniosa" rakennettu maassa ja nostettu paikoilleen vai rakennettu tornin "päällä"? 741 Vesitornin kartiomainen säiliöosa valettiin ensin maassa ja nostettiin sitten hydraulisesti vartta pitkin ylös. Lisätietoa aiheesta löytyy Wikipedian artikkelista osoitteesta: http://fi.wikipedia.org/wiki/Roihuvuoren_vesitorni
Tiedän että on kirja jossa koosteet/lyhennelmät kaikista maailman suurimmista klassikkokirjoista.Voi olla että on vain englanniksi.En millään haualla onnistu… 460 Vesa Sisätön kirjassa 100 klassikkoa tunnissa (2018) on referaattien referaatteja tunnetuimmista kirjallisuuden klassikoista. Se myös esitellään ja saa miniarvostelun. Sen kerrotaan olevan tarkoitettu "kiireisille data-ajan ihmisille, jotka haluavat antaa itsestään sivistyneen kuvan: somettajille, bisnesleijonille, ruuhkavuosien raatajille, muuten vaan hätäisille, laiskoille boheemeille ja keskustapuolueen kunniapuheenjohtajille. Ihan vähän kirja on tarkoitettu myös niille vastarannan kiiskille ja luddiiteille, joiden mielestä internetin ja muun atk:n pitäisi kuolla pois viemästä aikaa hyvien kirjojen lukemiselta." Alla linkki kirjan esittelyyn http://armas.btj.fi/request.php?id=f55f7189859e3777&pid=9789523041868&qtype=b...
Miksi käännöskirjoista ei löydy tietoa kirjan alkuperäistä nimeä? 110 Oletan, että tarkoitat Helmetistä löytyvien käännöskirjojen tietoja. Käännöskirjoissa kyllä pitäisi olla alkuperäinen nimeke aina näkösällä.Helmetissä alkuteokset näkyvät  merkinällä 'muu nimeke'.  Esimerkkinä tässä vaikka uutuuskirjan linkki https://haku.helmet.fi/iii/encore/record/C__Rb2531433?lang=fin . Kirjan alkuteoksen nimen löydät asiasanakenttien yläpuolelta. On totta, että joistakin kirjoista alkuteoksen nimi saattaa puuttua. Kyse on silloin joku hyvin vanhasta tai aivan uudesta kirjasta.  Vanhojen luettelointien, etenkin varastokirjojen, tiedot saattavat olla kaikin tavoin puutteellisia. Kirjojen tiedoista saattaa puuttua muutakin tärkeää kuin vain alkuteoksen nimi.  joiden tiedot kaiken kaikkiaan ovat...
Saako kuljetuskärryä muuttoavuksi? 359 Nokkakärryjä on lainattavissa joissakin Helsingin ja Espoon kirjastoissa. Kärryjä ei voi varata.Nokkakärryjen sijainnit löytyvät Helmet-haulla sanalla nokkakärryt.https://helmet.finna.fi/Alla olevasta linkistä näet, missä nokkakärryjä on tällä hetkellä vapaina.Nokkakärryt Helmet-kirjastoissa 
Jos (kun) Golf-virta pysähtyy, mitä tapahtuu Meksikon- (Amerikan) lahdelle, minne lämpö poistuu, vai alkaako hurrikaanien ympärivuotiset esiintymiset, keittäen… 235 Kööpenhaminan yliopiston tutkijat julkaisivat artikkelin Golfvirran tilasta Nature-lehdessä: https://www.nature.com/articles/s41467-023-39810-wLisää aiheesta The Guardian-lehdessä: https://www.theguardian.com/environment/2023/jul/25/gulf-stream-could-collapse-as-early-as-2025-study-suggests#:~:text=A%20collapse%20of,Antarctic%20ice%20sheets.Suomessakin asiaa on tutkittu Climateguide.fi -sivustolla: https://www.climateguide.fi/artikkelit/atlantin-merivirrat-hiipuvat  
Onko viime aikoina kirjoitettu sisällisotaan sijoittuvia romaaneja? Luulisi niitä ilmestyneen tänä vuonna paljonkin, mutta itse en tiedä kuin Köngäksen Sandran… 606 Aika vähäinen on vuoden 1918 tapahtumiin keskittyvä vuonna 2018 julkaistu kaunokirjallisuustuotanto. Tässä on listaa HelMet-kirjaston haun perusteella: Markku Nikunen: Punaisten lukkari (omakustanne); Pirjo Tuominen: Itkevät syvät vedet (Tammi); Tapani Heinonen: Ja satakieli lauloi Fellmanin pellolla (Minerva); Laura Lähteenmäki: Yksi kevät (WSOY), Mike Pohjola: Sinä vuonna 1918 (Gummerus). Vuonna 2017 julkaistiin seuraavat vuoden 1918 tapahtumiin liittyvät romaanit: Veli-Matti Hyttinen: Vituiksi mennyt vapaussota : kertomus kapinasta (Etulinja-Kustannus; Juha Vakkuri: Mannerheim ja saksalainen suudelma (Like); Jenni Linturi: Malmi 1917 (Teos); Antti Tuuri: Tammikuu 18 (Otava); Enni Mustonen: Verenpisara ikkunalla (Otava). Heikki Poroila
Miten ennenvanhaan, 1600-1700 luvulla välitettiin uutisia Suomessa? Kerrottiinko uutisia jumalanpalvelusten yhteydessä? Ihmisethän suureksi osaksi oli… 771 Suomen historian pikkujättiläisen mukaan tieto välitettiin suusta korvaan, eikä tietoon voinut useinkaan luottaa. Tärkeä tiedonjulkistamispaikka oli saarnastuoli, josta luettiin mm. annetut asetukset. Jouko Vahtolan teoksen Suomen historia : kivikaudesta 2000-luvulle artikkelissa "Kirkko keskellä elämää" kerrotaan jumalanpalveluksen pääkohdan olleen saarna, jonka jälkeen luettiin tärkeät julistukset ja ilmoitukset. Jukka Kortin kirjassa Mediahistoria kirjoitetaan arkkiveisuista, jotka yleistyivät 1600-luvulla. Arkkiveisut olivat tärkeä suullisen ja kirjallisen viestinnän välimuoto. Lukutaito perustuikin pitkälti kirkoissa annettuun opetukseen https://kynallakyntajat.finlit.fi/kyn%C3%A4ll%C3%A4-kynt%C3%A4j%C3%A4t-… Ripillepääsy oli...
Onko tietoa minkä niminen Sataman valot (Harbour Lights) on ruotsiksi ja mistä löytyisi ruotsinkieliset sanat? 320 Bo Roger on tehnyt ruotsinkieliset sanat Wilhelm Groszin ja Jimmy Kennedyn kappaleeseen Harbour lights. Ruotsiksi kappale on nimeltään Hamnens ljus. Sanat sisältyvät teokseen Femhundra schlager-visor : 50 års populära vistexter (1979). Voit tilata teoksen kaukolainaan omaan lähikirjastoosi. Teos näyttää kuuluvan ainakin Helmet-kirjastojen ja Vaasan kaupunginkirjaston kokoelmiin. https://finna.fi/ https://kansalliskirjasto.finna.fi/ https://www.helmet.fi/fi-FI https://kirjasto.vaasa.fi/
Etsin nuotteja Chisun kappaleeseen Onni. Onko tätä olemassa jossain nuottikirjassa tai muussa aineistossanne? Haulla en löytänyt tuloksia. 463 "Onni"-kappaleesta ei ole julkaistu nuotteja. Netistä löytyy kappaleeseen epävirallisia sointukarttoja mutta ei melodianuotinnosta. https://tabs.ultimate-guitar.com/tab/chisu/onni-chords-1863527
Mistähän löytäisin Wislava Szymborskan runon Todellisuus vaatii? 175 Todellisuus vaatii löytyy ainakin Martti Puukon ja Jarkko Laineen suomentamasta Szymborska-valikoimasta Sata Szymborskaa.
Minulla oli 80-luvulla jännä nuortenkirja "Uskallatko", siinä oli piirretty kansi pojasta, ja ruskeaa väriä kannessa. Olisiko kirjailija ollut jostakin… 186 Kyseessä taitaa olla Robert Leesonin kirjasta Challenge in the dark tehty suomennos Uskallatko (suomentaja Merja Heikkilä, kuvitus Jim Russell). Sen julkaisi vuonna 1981 WSOY. Kirjassa on 84 numeroitua sivua. Kirja on valitettavasti kadonnut HelMet-kirjastojen kokoelmista, mutta sen voi saada kaukolainaksi oman kirjaston kautta. Ainakin seuraavissa kirjastoissa kirja on saatavana: Joensuu, Lahti, Oulu, Rovaniemi, Tampere, Turku ja Varastokirjasto Kuopiossa. Heikki Poroila
Haluaisin saada tietoa Jaalan suojeluskunnasta,sen jäsenistä,päälliköistä ja historiasta. 312 Jaalan suojeluskunnasta ei näytä olevan mitään erillistä julkaisua. Asiassa voisi edetä  tutkimalla arkistolähteitä suojeluskunnista: http://wiki.narc.fi/portti/index.php/Suojeluskunnat Laajempia yleisesityksiä suojeluskunnista löytyy. Selen, Kari. Sarkatakkien armeija : suojeluskunnat ja suojeluskuntalaiset 1918 – 1944 Suojeluskuntain historia, osat I – III. Lisäksi Kymenlaakson suojeluskunnista kerrotaan mm. kirjoissa: Pullinen, Antti: Sama kaiku on askelten : Etelä-Iitin suojeluskunnan ja lottien matkassa 1918-1944 Toivonen, Pentti: Isänmaan asialla : suojeluskuntatyötä keskisessä Kymenlaaksossa vuosina 1917 -1944 Lehto, Iisko: Suojeluskuntapiirin osuus liikekannallepanon suorituksessa Pohjois-Kymenlaaksossa 1939 ja 1941....
Suomen sisällissodassa posti ei kulkenut rintamalinjan yli. Mistä teoksesta voisin löytää tietoa siitä, oliko siviileillä mitään mahdollisuuksia ylittää… 136 Suomen sisällissodasta on julkaistu runsaasti kaikenlaista kirjallisuutta. Hyvänä lähtökohtana tutkimukselle toimivat kattavat kokonaiskuvaukset, kuten esimerkiksi Haapalan toimittama "Sisällissodan pikkujättiläinen". Tämän lisäksi tutkisin asiaa kahdenlaisten kohdennetumpien kirjojen kautta. Ensinnäkin tutkisin kenttäoikeutta ja terroria koskevia teoksia, jotka voivat pitää sisällään tietoa siitä, miten rajanylittäjiä on kohdeltu, ja millaisin perustein rajanylittämistä on mahdollisesti pidetty hyväksyttävänä. Yksi tällainen teos voisi olla esimerkiksi Marko Tikan "Kenttäoikeudet : välittömät rankaisutoimet Suomen sisällissodassa 1918". Toiseksi tutkisin sisällissodan rintamalinjoihin ja rajakyliin keskittyviä teoksia, jotka voivat pitää...