Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Miksi meillä on Viro vaikka eteläisessä naapurissamme on Eesti Vabariik, englanninkielessä Estonia ja Ruotsissa Estland? 1129 Eteläisen naapurimaamme virallinen ja vakiintunut suomenkielinen nimi on Viro tai Viron tasavalta. Saara Welinin mukaan: Aivan pelkistetysti voidaan sanoa, että Viro-nimeä suositetaan käytettäväksi ensisijaisena suomenkielisessä puheessa ja tekstissä. Eesti taas on lähinnä naapureidemme omakielinen oman maansa nimi. Periaatteessa Viro ja Eesti ‑nimien suhde on sama kuin Ruotsin ja Sverigen tai Venäjän ja Rossijan. Tilannetta voidaan verrata myös siihen, että virolaiset käyttävät eteläisestä naapuristaan vironkielistä nimeä Läti, Läti NSV eivätkä sen omakielistä Latvija-nimeä.  https://www.kielikello.fi/-/viro-vai-eesti
Tekeekö ammattikoulun, lukion tai kauppaoppilaitoksen opettaja rikollisen teon, jos ryhtyy seurustelemaan 18 vuotta täyttäneen oppilaansa kanssa? 1129 Opetusalan eettinen neuvottelukunta on ottanut kantaa oppilaitoksissa tapahtuvaan seurusteluun marraskuussa 2020. Kun osapuolet ovat täysi-ikäisiä, juridisia esteitä seurustelulle ei ole. Sen sijaan suhde on eettisesti pulmallinen, koska opettaja-oppilassuhde on myös valtasuhde. Tilanne voi synnyttää myös yhdenvertaisuusongelmia sekä opettajan ammattietiikkaan liittyviä ongelmia. Kannanoton voi kokonaisuudessaan lukea Opetusalan eettisen neuvottelukunnan sivulta https://www.oaj.fi/arjessa/opetustyon-eettiset-periaatteet/opetusalan-eettinen-neuvottelukunta/#neuvottelukunnan-kannanotot
Mihin puhelinnumeroon ilmoitetaan, jos eläimiä tiellä, esim. Hirvi moottoritiellä. 1129 Hätäkeskuslaitoksen ohjeistuksen mukaan hirvestä moottoritiellä tulee soittaa yleiseen hätänumeroon 112. Hirven liikkuminen moottoritiellä vaarantaa yleisen turvallisuuden, jolloin soitto hätänumeroon on perusteltua. Lisätietoja aiheesta Hätäkeskuksen Eläin hädässä -ohjeistuksessa.
Tamperelaisten kuulee sanovan kaupunkiin liitettyä Teiskon aluetta (entistä kuntaa) "ulkomaaksi", ja nimityksen kerrotaan liittyvän tamperelaiseen Hatanpään… 1129 "Ulkomaille Teiskoon" -sanonnalle on vuosien saatossa esitetty paljon erilaisia selityksiä – "sanonnan alkuperästä on väännetty niin tuvissa kuin lehtien palstoillakin", huomauttaa Teiskon kaupunginosakirjan kirjoittaja Sirkku Somero. "Ulkomaa viittasi keskustelijoiden mukaan ennen kaikkea erämaiden asumattomiin, kaukaisempiin osiin", Somero jatkaa. Teiskon vanhaan erämaaluonteeseen sanonnan kytkee myös historioitsija Kirsti Arajärvi: "Teiskon eräasutuksen suhteellista nuoruutta todistaa se, että eräluetteloissa merkittiin teiskolaisten erä- tai ulkomaiksi sellaisia alueita, jotka sijaitsevat nykyisen Teiskon alueella, ja näitä nimenomaan merkittiin 1550-luvulla vasta-asutetuiksi." Teiskolaiset ulkomaat ovat siis olleet alun perin "...
Bless you on käännetty terveydeksi. Briteissä sitä hoettìn Mustan surman ensi oireisiin (kuulemma?). Voiko olla asiayhteyttä suomen käännökseen? 1128 Varmasti kyse on alun perin ollut jonkinlaisesta vastamagiasta. Yritetään muuttaa mahdollisesti paha asia paremmaksi eräänlaisella siunauksella. Toisaalta terveyttä on toivoteltu aivastajalle jo antiikin ajoista alkaen. Toivotus kuuluu latinaksi prosit eli olkoon hyödyksi. Aivastusta on pidetty jumalien antamana merkkinä. (joko hyvästä tai pahasta) Suomalainen fraasisanakirja (Otava, 1981) Englanniksi aivastaneelle tavataan sanoa Bless you. Tarinan mukaan 1000-luvulla elänyt paavi Pyhä Gregorius VII toivotteli Jumalan siunausta kaikille aivastelijoille siksi, että aivastus saattoi olla ensimmäinen merkki tappavasta rutosta.  On myös ajateltu, että aivastuksessa ihmisen sielu saattaa äkkirykäyksellä lennähtää...
Mikä ero on suihkusaippualla ja nestemäisellä käsisaippualla? 1128 Ero ei välttämättä vaikuta olevan kovin merkittävä, sillä nestesaippua voi olla yksinkertaisesti veteen liuotettua palasaippuaa. Nestemäisessä saippuassa käytetään kuitenkin yleisesti tensideinä - veden pintajännitystä vähentävänä, lian irtoamista edistävänä ainesosana - myös sulfaatteja, jolloin kyse ei oikeastaan ole saippuasta, joka valmistetaan yhdistämällä emästä ja rasvoja. Lily.fi. Palasaippuasta nestesaippuaa. Saaren taika artesaanisaippuoiden valmistus. Saaren taika. Mitä eroa on palasaippualla ja nestemäisellä saippualla? Saippuan valmistus. Kemian opetuksen keskus, Helsingin yliopisto. wikipedia.fi. Tensidi. yle.fi. Muhiiko palasaippuassa märkäbakteerien kasvualusta?
Tiedustelen,että mitkä ovat vanhimmat matematiikan ylioppilastehtäviä sisältävät kirjat, jotka ovat varastossanne? Minkä vuoden tehtäviä löytyy? 1128 Vanhimmat tehtävät löytyvät vuodelta 1874, ne ovat Rafael Laurenin toimittamassa kirjassa "Matemaattiset tehtävät ylioppilaskirjoituksissa 1874-1915". teoksen tiedot eivät löydy aineistotietokannasta, koska kaikkea vanhempaa varastoaineistoa ei ole vielä luetteloitu. Aineistotietokannasta (http://www.lib.hel.fi/plussa)löytyvät ylioppilaskirjoitusten matematiikan tehtävät 1968 alkaen, mistä saatavuustiedot voi näiltä osin tarkistaa kirjoittamalla nimekehakuun MATEMATIIKAN YLIOPPILASTEHTÄVÄT tai YLIOPPILASTEHTÄVÄT MATEMATIIKKA tai MATEMATIIKAN TEHTÄVÄT. Erilaiset hakusanat johtavat erilaiseen tulokseen, koska tehtäviä on julkaistu vaihtelevin koostein. Kannattaa kokeilla kaikkia. Kaikki vanhemmatkin tehtävät siis löytyvät, mutta löytyvät...
Missä runoissa/näytelmissä/novelleissa/romaaneissa on kerrottu virkamiesten elämästä? Haluaisin n. 5-10 viitettä. Voivat olla kotimaisia tai ulkomaisia… 1128 Ensimmäisinä mieleen tulee Franz Kafkan teokset (Oikeusjuttu, Linna) , Nikolai Gogolin kaikki teokset (Päällystakki, Reviisori, Mielipuolen päiväkirja jne.), Robert Musilin Mies vailla ominaisuuksia 2, Dostojevskin Kaksoisolento. Ja tässä muutamia uudempia virkamiehiä ja byrokratiaa käsitteleviä teoksia: Saramago, Jose : Kaikkien nimet; MacInnes, Colin : Patakaupunki; Ringbom, Henrika: Maarit Sarasteen kaipuu; Carlson, Kristina : Maan ääreen ; Susi, Heimo : Virkamatka; Salakka, Hannu : Koneella kirjoitetut kirjeet; Swift, Graham: Sulkapallo. Tällainenkin teos olisi varmaan hyödyksi: Viran varrelta--toimihenkilö kirjoissa ja kuvissa /toim. Ulla Piela. Kirjojen saatavuuden saat selville pääkaupunkiseudun Plussa- tietokannasta...
Ihastuin Bram Stokerin kirjoittamaan Dracula kirjaan ja haluaisin lukea lisää samaan aihepiirin liittyviä kirjoja, siis vampyyreihin ja muuhun. Mitä muita… 1128 Kymenlaakson kirjastojen aineistotietokannassa www.kouvola.fi/kirjasto/kyyti on noin 80 viittausta vampyyrikirjoihin. Näistä viitteistä noin 60 viitettä Kouvolan kirjaston vampyyrikirjoihin, mukana ovat sekä aikuisten- että lastenkirjat, fiktiivisten teosten ohella myös tietokirjallisuutta kuten rajatietoon luettavia teoksia.Viittauksia aikuisten osaston vampyyrikirjoihin on noin 30 kpl Heta Rytilän kokoamasta Kirjastopalvelu Oy:n kustantamasta 20-sivuisessa Vampyyrikirjaluettelossa / Vambyrbibliografissa on lueteltu vuoteen 1993 mennessä ilmestyineitä kirjoja. Tietoa vampyyrikirjoista ja -elokuvista ja liitteenä luettelot kauhusarjakuvista ja vampyyrielokuvista on Harto Hännisen ja Marko Latvasen kirjassa VERIKEKKERIT. KAUHUN...
Äitini löysi kerran kirjastosta kirjan,joka oli suomalaisen naisen/miehen kirjoittama (ei tarkkaa muistikuvaa) joka oli elämäkerta/tositarina ja kertoi… 1128 Maija Asunta-Johnston on kirjoittanut kaksi kirjaa, joissa hän kertoo talon ostamisesta ja asumisestaan Unkarissa. Punapukuisen naisen talo,WSOY,2000. Onnellisen naisen vuosi,WSOY,2000.
Mitä fantasiakirjoja käännetään seuraavaksi? 1128 Tieto asiasta on kirjankustantajilla. Suurin osa suomalaisista yleiskustantajista julkaisee fantasiakirjallisuutta. Kustantajien kotisivuille pääset osoitteesta http://www.booknet.fi Tieteis- ja fantasiakirjallisuuslehti Aikakoneen sivulta http://aikakone.org/aikalink1.htm löytyy teksti ja linkki ” Suurin osa viime vuosina suomennetusta high fantasy -kirjallisuudesta on esitelty nimimerkki Darkin (= Mika Salovaara) Scifi ja fantasiakirjat –sivulla http://www.risingshadow.net/phpBB2 ”. Sivulta löytyy listaus tulossa olevista fantasiakirjoista.
Löytyisiköhän tietoa Hollannin ravintoloista, hotelleista ensisijaisesti jotain yhteystietoja? Olemme kaksi hotelli-ja ravintola-alan opiskelijaa ja haemme… 1128 Yhteystietojen etsiminen kannattaa aloittaa ottamalla yhteyttä Eures-neuvojaan, joita löytyy myös Turun työvoimatoimistosta. Eures on eurooppalainen työnvälityspalvelu, ja oheiselta työministeriön sivulta löytyvät sekä Eures-neuvojien yhteystiedot että pdf-muotoinen teksti "työskentely Alankomaissa": http://www.mol.fi/eures/maaoppaat.html Turun kaupunginkirjastosta löytyy myös teos Living and working in Holland, Belgium and Luxembourg: a survival handbook (2002). Tietenkin voitte yrittää myös ottaa suoraan yhteyttä yrityksiin, esim. yrityshakemistojen kautta. Europages - the European Business Directory on hakemisto, jossa on noin puoli miljoonaa yritysosoitetta yhteystietoineen, monipuoliset hakuehdot http://www.europages.com/cgi/epq.cgi?L...
Pitääkö Helsingin kaupunginkirjastossa videoita ja DVD:eitä varattaessa maksaa 0,5 euron varausmaksu? 1128 Varausmaksu maksetaan, kun varattua aineistoa noudetaan, ei siis varausta tehtäessä. Lapsilta ei peritä varausmaksua lasten aineistosta.
Palveleeko Nuorisotiedon kirjasto valtakunnallísesti? 1128 Kyllä, sieltä voi saada aineistoa lainaksi ja kopioita artikkeleista myös postitse. Kirjaston aineistoa voi selata osoitteessa http://pretty.alli.fi/index.htm
Pidän esitelmää Mystery Club kirjasarjasta. Mistä saisin suomenkielistä tietoa kirjailijasta Fiona Kelly. 1128 Fiona Kellystä on kysytty aikaisemminkin tässä palvelussa. Vastaukset löydät linkistä http://www.kirjastot.fi/fi-FI/tietopalvelu/asiasanankysymykset.aspx?ID=… Kirjassa Ulkomaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita (toimittaneet Niklas Bengtsson ja Tittamari Marttinen) sanotaan, että kirjailija Fiona Kelly on keksitty nimi, jonka takana on useampia kirjoittajia.
Mistä löydän kiinalaisen merkin: Sävel, nuotti? 1128 Kiinalaiset merkit sävel ja nuotti löytyvät ainakin suomi-kiina sanakirjoista esim. teoksesta Li, Guangyun: Suomi-kiina suursanakirja (2005).
Olisiko siellä kirjastossa merja jalon kirja:jesse laivakoira??? 1128 Jesse laivakoira on hankittu Nivalan pääkirjastoon ja kirjastoautoon. Pääkirjastosta kirja on tällä hetkellä lainassa, mutta kirjastoauton hyllystä se pitäisi löytyä.
Suomeksi ilmestyneet Conroyn teokset. 1128 Ilmeisesti kyseessä on Pat Conroy. Saat luettelon hänen suomeksi ilmestyneistä teoksistaan Suomen kansallisbibliografiasta Fennicasta https://finna.fi Klikkaa haku auki ja kirjoita hakusanat-kenttään nimi Conroy, Pat. Valitse hakutyypiksi tekijä. Klikkaa sitten hakunappulaa. Hakutuloksen ylimmällä rivillä näkyy Pat Conroyn nimi. Klikkaa osumien määrän ilmaisevaa numeroa (kirjoittajan nimeä ei voi Fennicassa klikata), jolloin saa eteesi luettelon Conroyn suomeksi ilmestyneistä teoksista. Niitä on ilmestynyt vain neljä. Luettelossa näkyvät teosten kaikki painokset. Lahden kaupunginkirjastosta löytyvät Conroyn teokset löydät näin: klikkaa auki Lastu http://www.lastukirjastot.fi/lahti/. Klikkaa linkkiä Tarkennettu haku ja kirjoita...
Nikolaj Frobeniuksen "Pelon Kasvot" -kirjan suomennoksessa on Edgar Allan Poen Korppi- runona siteerattu Valter Juvan suomennoksena. Mistä löytäisin koko runon… 1128 Juvan suomennos on ilmestynyt kokoelmassa Sata runoa (1916). Kyseistä teosta löytyy mm. Pasilan kirjavarastosta, josta sen voi Helmetin kautta varata. Korppi on tallennettu myös Wikiaineistoihin: http://fi.wikisource.org/wiki/Korppi
Mitä hyötyä asiakkaalle on refwarks tagged formatista 1128 RefWorks on Internet-pohjainen, web-selaimella käytettävä henkilökohtainen kirjallisuusviitteiden hallintaohjelma. Opiskelijaa tai tutkijaa RefWorks auttaa mm. lähdeluettelon tekemisessä, lähdeviittauksien tekemisessä tai vaikka oman viitetietokannan tekemisessä. Kun tuot (import) viitteitä tietokannasta RefWorksiin, joudut päättämään millä filtterillä ne tuot. RefWorksiin on tehty 800 erilaista filtteriä, jotta tiedot erilaisista tietokannoista tulisivat jouhevasti ohjelmaan. Osalle tietokannoista soveltuvin filtteri on RefWorks Tagged Format. Suomalaista tietokannoista mm. Artosta ja Fennicasta tuodessa soveltuvin filtteri on RefWorks Tagged Format. RefWorksin käyttöön löydät hyviä ohjeita yliopistojen kirjastojen sivuilta: Tampere: http...