Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Minun täytyisi saada tietää kaikkea mahdollista sahatoiminnasta ja siihen liityvistä termeistä, esim. kiramo, kasettikuljetin, travessivaunu, bombeeraus, high… 1190 Sahatoimintaa käsitellään mm. seuraavissa kirjoissa: Sipi, Marketta: Sahatavaratuotanto (1998), Mekaaninen metsäteollisuus 2 :Sahateollisuus /toim. Risto Juvonen (1986), Puutekniikka 2: Materiaalit /Kalervo Kuikka (1993), Puualan perusoppi 1 : Metsäteollisuus / Taisto Kemppainen (1978), Korhonen, Timo: Pyörösahan tuotantotekniikan perusteet (1980). Näissä kirjoissa on selitetty ainakin osa kysymistäsi termeistä. Laajasti tietoa sahatoiminnasta ja sen historiasta löytyy esim. kirjoista Ahvenainen, Jorma: Suomen sahateollisuuden historia (1984) ja Mekaaninen puuteollisuus 1 / toim. Olli Heikinheimo (1964).
Millä eri hakusanoilla voisin löytää tietoa aiheesta kuvallinen ilmaisu vanhustyössä? 1190 En tiedä millä asiasanoilla olet jo lähestynyt aihettasi, mutta tässä joitakin ehdotuksia: - taideterapia - toimintaterapia - kuvallinen ilmaisu - hoitotyö - vanhukset - ikääntyneet Kaikki edellä mainitut asiasanat löytyvät Yleisestä suomalaisesta asiasanastosta jota voi käyttää myös verkossa osoitteessa http://vesa.lib.helsinki.fi/ysa/ Aiheestasi ei ole varmaankaan olemassa kovin runsaasti julkaisuja, joten voisit hakea myös aiheeseen liittyviä artikkeleita esim. Aleksi- ja Ebsco-artikkelitietokannoista. Kyseisiä tietokantoja pääsee käyttämään esim.kirjastoissa. Aleksi -tietokanta sisältää viitetietoja suomessa julkaistuista artikkeleista ja Ebsco puolestaan sisältää englanninkielistä artikkeliaineistoa. Ebscosta löydät runsaasti myös...
Etsin Helsingin Hakaniemessä 1970-luvulla sijainnutta lastenkotia. 1190 Helsingin kaupungin sosiaalihuollon keskusarkistosta löytyi tieto lastenkodista:  Kyseessä on Barnavårdsföreningen i Finland / Kallion lastenkoti joka on toiminut myös 1970- luvulla. Kyseessä ei ole Helsingin kaupungin lastenkoti, vaan kaupunki on ostanut ostopalveluna palveluita. Helsingin kaupungin lastenkodit 1970-luvulla löytyvät mm. kunnalliskertomuksista, niistä ei löydy lastenkotia Hakaniemestä 1974 s. 253 luettelo Helsingin kaupungin lastenkodeista. Näistä ei näytä mikään sijaitsevan Hakaniemessä https://www.hel.fi/static/tieke/digitoidut_asiakirjat/helsingin_kunnall…; ja 1971 s. 139-140 lista on sama, https://www.hel.fi/static/tieke/digitoidut_asiakirjat/helsingin_kunnall… 1956 Kalliossa ollut Kallion...
Mitä tarkoittaa th esim.13th, liittyy mittaan mutta en tiedä mitä se on? 1190 Englannin kielessä th-päätteellä ilmaistaan järjestyslukuja. Esimerkiksi tuo 13th olisi kolmastoista, vaikka kolmastoista päivä jotain kuuta tai joku on ollut kolmastoista jossain kisassa. Tältä sivulta voit katsoa lisää esimerkkejä päätteen käytöstä https://kielenoppi.wordpress.com/2009/01/06/six-the-sixth-twelve-the-tw… SI-järjestelmässä yksiköllä H ilmaistaan induktanssia ja magneettista johtavuutta. Samassa SI-järjestelmässä Tera on etuliite, joka tarkoittaa biljoonakertaista. Eli sitä voidaan käyttää tuon H:n kanssa yhdessä, jolloin se on TH.
Olisikohan teillä Väinö Linnasta jotain kuvia tai vähän tietoa hänestä, niin voisitte mailata nämä asiat minulle. 1189 Internetistä ei löydy paljoa Linnan kuvia, mutta sen sijaan jonkin verran tietoa kyllä. Tässä muutamia vinkkejä: Hakupalvelusta http://www.northernlight.com voit etsiä esim. seuraavasti: kirjoita hakukenttään 1)Väinö Linna tai 2)Väinö Linna picture Näistä hauista saat joitain vinkkejä. Osoitteessa http://www.sci.fi/~vanhalao/vainolinna.htm on mm. pienimuotoinen lähdeluettelo, jossa teoksia, joista voit saada lisätietoa. Osa teoksista on varmasti saatavissa myös Ruotsissa. ätän tähän lopuksi vielä linkin sivuille, joilta löytyy Väinö Linnan seuran yhteystiedot. Sieltä voit varmasti saada lisätietoa ja mahdollisesti myös kuvia: http://www.finlit.fi/kia/luettelo/nseura.htm Työn iloa!
Onko olemassa kirjallisuutta koskien yleisten kirjastojen lasten- ja nuortenkirjallisuuden kokoelmatyötä ja/tai hankintapolitiikkaa? Jos ei, niin mistä muualta… 1189 Emme ole löytäneet kirjallisuutta, joka koskisi nimenomaan lasten- ja nuortenkirjastojen kokoelmatyötä tai hankintapolitiikkaa. Kysy Kirjastonhoitajalta- arkistosta löytyy yksi yleisluontoinen vastaus aineiston- valintaan. Sensijaan Aleksi-tietokannasta löytyy useita lehtiartikkeleita ja Lindan mukaan Tampereen yliopistossa on tehty gradu : Kirsi Kaulio: Nuorisokirjallisuuden valinta Hämeenläänin pääkirjastoihin (-91). Turussa on tehty moniste " Hankintalinja aikuisten- ja lasten- ja nuortenosaston välillä". Siinä on käyty luokittain kirjallisuus läpi tarpeettomien päällekkäisyyksien välttämiseksi Siihen voi tutustua Lasten- ja nuortenkirjastossa. Tietokantoja voi tutkia käsikirjastossa.
Onko Suomessa 1900-luvulla ilmestyneistä auto-, moottori- ja tekniikan alan lehdistä koottu yhteisluetteloa? 1189 Listoja eri alojen lehdistä voi etsiä Fennica-tietokannasta, johon tallennetaan tiedot kaikista kotimaisista julkaisuista (kansallisbibliografia). Tietokanta on käytettävissä Internetin kautta. Tässä linkki verkkosivulle: http://finna.fi Aihehaku tehdään UDK-luokan avulla. Löydät listan UDK-luokista tietokannan opasteista. Kaikki tekniikan alan kausijulkaisut löytää UDK-luokalla 62. Tulos on kuitenkin yli 3000 julkaisua. Pelkästään auto- ja moottorialan julkaisut voi hakea suppeammalla UDK-luokalla 629, joka tarkoittaa "liikennevälineet". Tässä ohje: 1. Valitse pääsivulta kohta haku. 2. Klikkaa hakusivun oikeasta reunasta Haun rajaus -painiketta 3. Valitse aineistotyypiksi kausijulkaisu ja aseta rajaukset. 4. Kirjoita hakusanakenttään udk:...
Onko missään kirjastossa kirjaa nimeltä pahan pappi ? Kuka on kirjoittanut sen 1189 Harjunpää ja pahan pappi kirjan on kirjoittanut Matti Yrjänä Joensuu. Kirjan saatavuustiedot voit tarkistaa HelMet-aineistohausta osoitteessa http://www.helmet.fi Matti Yrjänä Joensuusta saat tietoa esimerkiksi Sanojen aika -tietokannasta ( http://kirjailijat.kirjastot.fi/ ) tai vaikkapa seuraavista kirjoista: Haasio, Ari Kotimaisia dekkarikirjailijoita Helsinki : BTJ Kirjastopalvelu, 2001 ISBN 951-692-507-3 (sid) Kotimaisia nykykertojia / toim. Ritva Aarnio ja Ismo Loivamaa Helsinki : BTJ Kirjastopalvelu, 1997 ISBN 951-692-397-6 (sid)
Haluaisin tietää minkälainen namibialainen ruokakulttuuri on?! 1189 Namibialaisesta ruokakulttuurista on kirjoissa Maistiaisia maailmalta : ruokaohjeita yhdeksästä maasta (1984) ja Makuja paluupostissa : ruokaohjeita 12 maasta (1993). Lisäksi löytyy lehtiartikkelit : · Kuusipalo, Heli : Makuja Aasiasta Afrikkaan. Lehdessä : Et-lehti 2005, nro 14, sivu 51-61 · Kuusipalo, Heli : Ateria maistuu iltanuotiolla : makumatka Namibiaan. Lehdessä : Matkaopas 2005, nro 4, sivu 50-53 · Löyttyniemi, Leena : Tapa- ja ruokakulttuuria Amerikasta ja Aasiasta. Lehdessä : Kotitalous 1998, nro 7-8, sivu 46-53 · Janhonen, Hilkka : Tervetuloa namibialaiselle ilta-aterialle. Lehdessä : Teho 1991, nro 11-12, sivu 28-30 Suomi-Namibia-seura on julkaissut vuonna 2004 Namibialaisen keittokirjan, joka löytyy verkkoversiona sivulta...
Miten teen kirjastohaun, jos haluan tietää, keiden etelä-afrikkalaisten kirjailijoiden kirjoja on suomalaisissa kirjastoissa? En tiedä kaikkien… 1189 Contemporary Authors –tietokanta (sis. tiedot yli 120 000 kirjailijasta) antaa tuloksesi 446 eteläafrikkalaista kirjailijaa, kun hakuehtona on kansallisuus. Tietokantaa voi käyttää Helsingin kaupunginkirjaston asiakastyöasemilla. Hieman suppeampia listauksia eteläafrikkalaisista kirjailijoista antaa englanninkielinen Wikipedia (vapaa netti-tietosanakirja) osoitteista http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_South_African_writers ja http://en.wikipedia.org/wiki/Category:South_African_writers tai Google-hakuna (south african writers wikipedia). Helmet-tietokannasta ei saa listauksia kirjailijan kansallisuuden perusteella. Mainittakoon tässä muutamia eteläafrikkalaisia kirjailijoita, joiden teoksia löytyy myös Helmet-aineistohausta: Peter...
Mitä tarkoittaa samanaikainen merkintä? 1189 Hei, kysyin asiaa Helsingin pörssistä ja sain vastauksen, jossa ei eritellä peräkkäistä ja samanaikaista merkintää. Joka tapauksessa merkintää käytetään osakemarkkinoilla. Lähetin heille sähköpostia, jossa pyysin tarkennusta mutta en ole sitä vielä saanut. Tässä kuitenkin vastaus jonka sain: Merkintä = Osakkeiden ja joukkovelkakirjojen ostaminen liikkeeseenlaskun yhteydessä -selitys Pörssisäätiön Osakeoppaasta. NASDAQ OMX Asiakaspalvelu. Mikäli saan tarkennuksen, lähetän vastauksen myöhemmin. Antoisaa opiskelua
Olen v.1941 syntynyt ja sain nuorena (12-13v) kirjoja, joissa tyttöpäähenkilö oli Suzy tai Susie tms. Kirjat katosivat myöhemmin, enkä muista niistä juuri… 1189 Kyseessä on varmaankin färsaarelaisen Daniel Jacob Eilif Mortensenin (1916-1989) Gretha Stevnsin nimellä kirjoittama kirjasarja, jonka suomennetut osat ovat: Susy Tulitukka (ilm. 1948) Susy ja Solveig (1950) Susy ja mustalaistyttö (1951) Susy ja kumppanit (1952) Susy selvittää kaiken (1952) Kahdeksankymmentäluvulla näistä otettiin uudet painokset ja julkaistiin kolme osaa lisää: Susyn suuri päivä (1981) Susy tarttuu toimeen (1981) Susy pulassa (1981)
Onkohan Vladimir Šainskin säveltämää suosittua lastenlaulua "Когда мои друзья со мной" suomennettu? 1189 Krokotiili Genan syntymäpäivälaulun (Minä soitan harmonikkaa) säveltäjän Vladimir Šainskin Kogda moi druzja so mnoi (Kun ystävät ovat kanssani) –laulun esitystä tai sanoitusta suomen kielellä ei valitettavasti löytynyt käytettävissämme olevista musiikkitietokannoista eikä muista tiedonlähteistä.
Löytyisiköhän jostain Bengt Pohjasen novellia Lastenystävä? Myös novellin pohjalta tehty TV-ohjelma kiinnostaisi. Kiitos! 1189 Kyseessä oleva lyhytelokuva on Jon Lindströmin ohjaus vuodelta 2003, alkuperäiseltä nimeltään Barnavännen. Elokuvan tiedot löytyvät esim. Elonet-tietokannasta: http://www.elonet.fi/title/ekqb9n/ Elokuvaa ei ilmeisesti ole julkaistu DVD:llä tai verkossa. YLE on aikoinaan esittänyt elokuvan Suomen televisiossa, heille voi toki esittää uusintatoiveita. Elokuvan tosiaan ilmoitetaan pohjautuvan Bengt Pohjasen novelliin, mutta tästä novellista ei tunnu löytyvän mainintaa mistään. Wikipedian http://sv.wikipedia.org/wiki/Barnav%C3%A4nnen mukaan Pohjasen vuonna 2009 ilmestyneen omaelämäkerrallisen romaanin Tidens tvång (Norstedt, 2009) yksi luku olisi tämä elokuvan pohjana toiminut teksti. Kyseistä romaania ei toistaiseksi ole suomennettu.
Miten pitää toimia, jos haluan lukea lehtiä esim. vuodesta 1999? Kaipailen Mikkelissä ilmestyviä lehtiä. Päivämäärä 24.3.1999. tv. tiedonhaluinen 1189 Hei! Kiitos kysymyksestä. Meillä Jyväskylän kaupunginkirjastossa Mikkelin alueella ilmestyneitä sanomalehtiä säilytetään ainoastaan 2-12 kuukautta, Keski-Suomen alueen sanomalehdet säilytämme pysyvästi. Joten pyydänkin teitä nyt kääntymään Jyväskylän yliopiston kirjaston puoleen. Tarkastin, että Länsi-Savo on saatavilla yliopiston kirjastoston varastosta kirjastossa luettavaksi. Voitte kysyä varastonoudoista ja muita haluamianne lehtiä yliopiston kirjaston neuvonnasta: jykneuvonta@library.jyu.fi (https://kirjasto.jyu.fi/yhteystietomme/yhteyshenkilot). Jos yliopiston kirjastossa ei ole kaikkia haluamianne lehtiä, kaukopalvelumme voi selvitellä sanomalehtien kaukolainamahdollisuutta. Kaukopalvelumme palvelee arkisin klo 8.30-15.30,...
Kirjoitan omaa kirjaani, jossa tarkoitukseni on viitata Teuvo Pakkalan novelliin Iikka raukka, joka on ilmestynyt teoksessa Pikku ihmisiä. Viittaan teokseen ja… 1189 Täytyy heti aluksi varoittaa, että me vastaajat emme ole laintulkinnan ammattilaisia, joten vastaus on laadittu vain maallikkotietämyksen perusteella. Varmempaa tietoa saat laintulkinnan ammattilaisilta. Teuvo Pakkalan tekijänoikeudet ovat jo rauenneet, sillä kirjailijan kuolemasta on kulunut jo paljon yli 70 vuotta – Pakkala kuoli 1925 –, joka on tekijänoikeuslain määrittämä teosten suoja-aika (43 §). Koska tekijänoikeus ei enää suojaa hänen teoksiaan, niitä voi vapaasti siteerata tai vaikka julkaista uudelleen. Ainoa mahdollisuus kieltää julkaisu on ns. klassikkosuoja (53 §), mutta sitä voi käyttää ainoastaan Opetusministeriö tapauksissa, joissa ”teoksen suhteen tekijän kuoltua menetellään julkisesti sivistyksellisiä etuja loukkaavalla...
Mistä lähtien kisoissa voittaneet urheilijat ovat alkaneet kantamaan lippua selässään urheilusuorituksen jälkeen? Entäpä mitaliseremonioissa "puremaan" mitalin… 1189 Tarkkoja vastauksia kysymyksiisi on vaikea antaa, mutta Suomen Urheilukirjastosta kerrottiin, että käyttäytyminen kilpakentillä on muuttunut vapaammaksi viimeisimmän 20 vuoden aikana. Sitä ennen toimittiin muodollisemmin esim. lippujen käsittelyn suhteen eikä kuvaajille poseerauskaan ollut niin yleistä. Mainittakoon kuitenkin eräs varhainen poikkeus lipun käsittelyssä: Jo vuonna 1920 Antwerpenin Olympialaisten maratonin voittaja Hannes Kolehmainen piti harteillaan Suomen lippua. Linkki Kolehmaisen kuvaan ohessa: http://www.urheilumuseo.fi/Default.aspx?tabid=3390
Mökkimme välikattoon pesiytyi näätä viime kesänä. Mistähän saisi ohjeita, millä välttää tämä tänä kesänä ja tietoa näädän elintavoista? 1189 Meidän mökki lehden palstalla on vastattu samanlaiseen kysymykseen viime kesänä. Kirjoituksen mukaan yleispätevää näädän karkotinta ei ole. Näätä ei pääse kulkemaan alle 4 cm:n aukoista, joten ainakin voisi näädän menevät aukot tukkia. Näätä on yllättävän rohkea ja mikäli se on päässyt pesiytymään vintille, kannattaa odottaa sen lähtöä metsästysretkelle ja tukkia sinä aikana näädänmentävät aukot. Näädät saalistavat myyriä ja oraviakin. Myyräkantojen ollessa pieniä, näätä saalistaa myös lintuja, mutta sillä kelpaavat myös marjat, sienet ja hedelmät. Naaras synnyttää huhti-toukokuussa keskimäärin kolme poikasta. Näätää esiintyy kaikkialla Suomessa, etenkin seuduilla missä on suuria havu-ja sekametsiä. Sitä saa metsästää marraskuusta...
Outi-kirjasto ei tunne sanaa postimerkkiluettelo, mikähän lienee oikea, kun sillä nimellä kuitenkin postimerkkiluettelot tunnetaan. Ei tunne myöskään Michel… 1189 Yleiset kirjastot luetteloivat aineistonsa kirjojen nimiösivun mukaan. Michelin postimerkkiluettelot löytyvät verkkokirjastosta kirjoittamalla teoksen nimeksi Michel (www.outikirjastot.fi ). Mikäli haluatte saada tietoa muista Outikirjastoissa olevista postimerkkiluetteloista kannattaa muuttaa hakuehdoiksi kaksi asiasana -hakua ja kirjoittaa niihin postimerkit luettelot.
Etsin käännökseeni suomennettua sitaattia Jane Austenin Neidosta vanhassa linnassa (Northanger Abbey). Kyseiset lauseet löytyvät luvusta 2 ja kuuluvat näin: … 1189 Northanger Abbey ilmestyi ensimmäisen kerran suomeksi Eila Pennasen kääntämänä vuonna 1953 nimellä Neito vanhassa linnassa (viimeisin painos on vuodelta 2001). Pennasen suomennoksessa kysymyksen sitaatti kuuluu seuraavasti: "Puvut olivat hänen intohimonsa. Hän iloitsi viattomasti siitä että saattoi pukeutua hienosti; -- ." Vuonna 1999 kirjasta ilmestyi Paula Merjamaan uusi suomennos Northanger Abbey -nimisenä. Merjamaa on tulkinnut kysymyksessä siteeratun tekstikohdan näin: "Vaatteet olivat hänen intohimonsa. Hänellä oli enimmäkseen harmiton mieltymys koreiluun, -- ."