Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Heippa! Yritän metsästää sellaista kirjaa, jonka luin vuosia sitten ollessani ehkä 12-vuotias. En muista kirjan tai kirjailijan nimeä, ainoastaan juonen… 1289 Lukemasi kirja voisi olla Kariston Kauhujuttu-sarjassa vuonna 1993 ilmestynyt Angela Bullin Toivomushauta. "Kerrottiin, että Pienokaisen Haudan äärellä lausutut toivomukset täyttyivät. Niinpä Cathy, joka epätoivoisesti tarvitsi rahaa luokkaretkeä varten, päätti yrittää. Hänen toiveensa toteutui, ja hän pääsi töihin vanhaan leipomoon. Mutta miksi kukaan ei ollut koskaan kuullutkaan kadusta, jonka varrella se sijaitsi? Miksi ihmiset suhtautuivat niin vihamielisesti leipureihin? Ja kuka oli haudan pienokainen, Ann Halliwell, ja miksi hänet oli murhattu?"
Harrastan maalausta ja olen ensimmäistä kertaa saamassa töitäni pieneen paikallisen taidekuvayhdistyksen näyttelyyn tänä kesänä ja kysymykseni koskeekin erään… 1289 Tekijänoikeuslaki ei tällaisissa asioissa anna selvää vastausta, koska kaikki riippuu siitä, onko toisen työtä (tässä tapauksessa Picasson) käytetty vain lähtökohtana omalle itsenäiselle työlle vai onko kyseessä jonkinasteinen kopio. Rajanveto on vaikeaa ja viime kädessä sen tekee oikeusistuin, jos joku vie asian sinne asti. Lähtökohtana on kuitenkin järkevää pitää sitä, että jos uusi työ on "selkeästi yhdennäköinen alkuperäisen kanssa", omaperäisyys on ainakin kiistanalainen. Pelkästään tekotapa tai poikkeavat materiaalit eivät vielä takaa, että teos on kuvataiteellisessa mielessä omaperäinen, mikä on lain vaatimus uuden tekijänoikeuden syntymiselle. Esimerkiksi Picasson Guernica-taulun versio mosaiikkitekniikalla on edelleen Picasson työ...
Mistähän kirjasta löytäisin Lauri Pohjanpään runon Vanha Koti? 1289 Lauri Pohjanpään runo "Vanha koti : Ma kiitän ja siunaan" kuuluu ainakin teokseen: Tämän runon haluaisin kuulla. 2 / toim. Satu Marttila, Juha Virkkunen, Mirjam Polkunen Lähde: Pirkanmään kirjastojen Piki-verkkokirjasto https://piki.verkkokirjasto.fi/web/arena/search?p_p_state=normal&p_p_li…
Kauanko upouudella kirjalla kestää päätyä lainaushyllyyn kirjan ilmestymispäivästä alkaen, kun kirjasto on ilmoittanut laittaneensa sen tilaukseen? Minkälaisen… 1289 Hei, Aika joka kuluu kirjan ilmestymisestä siihen että se tulee aineiston toimittajalta kirjastoon vaihtelee hivenen. Tämä vaihe tulee kyllä jatkossa nopeutumaan aineiston toimittajan uuden logistiikkakeskuksen myötä. Nyt tämän muutoksen vuoksi viime viikojen aikana on aineiston tulo kirjastoon kyllä kestänyt hivenen normaalia pidempään. Kun kirja tulee Kouvolan kaupunginkirjastoon se rekisteröidään Kyyti-tietojärjestelmään ja sen luettelointiedot siirretään omaan tietokantaan. Tässäkin vaiheessa voi kulua aikaa, koska ostamme valmiit luettelointiedot. Sen jälkeen kirja siirtyy muovitukseen, josta se siirtyy lainausvalmiina asiakkaitten lainattavaksi. Valittelen jos tämä väliaikainen hitaus järjestelmässämme on aiheuttanut sinulle...
Minun pitäisi löytää V.A. Koskenniemen runo, jota kuulemani mukaan luetaan usein ristiäisissä. Tekstissä on tällainen kohta: tuon pienen suun suppuisen nään -… 1289 Voisiko runo olla kuitenkin Aaro Hellaakosken Naurua? Tämä runo kertoo pienen vauvan naurusta, ja sopii hyvin vaikkapa ristiäisiin. Runo alkaa näin: "Niin hassunkurisen touhun nään: suu tuoss' on sepposenseljällään, suu pieni ja hampaaton. Se naurua on!" Runo on Aaro Hellaakosken kokoelmasta Jääpeili (1. painos 1928, myös 1998 ja 2008). Jääpeili-kokoelma on myös Hellaakosken Runot-kokoelmassa. Kirjat saa lainaan Helmet-kirjastoista: http://haku.helmet.fi/iii/encore/search/C__Sj%C3%A4%C3%A4peili%20hellaa…
Mistä tulee ja mistä on lähtöisin / mikä on alkuperä sukunimelle Wahlman? 1289 Netistä löytyy Sukunimi-info sivusto http://www.tuomas.salste.net/suku/nimi/wahlman.html joka kertoo mm. seuraavaa:  "Nimi on ruotsinkielinen. Se on sukunimistössämme tavallista. Nimen ruotsinkielisyys ei yleisesti ottaen tarkoita, että suku olisi alkujaan suomenruotsalainen tai Ruotsista kotoisin, sillä supisuomalaisetkin ovat aikojen saatossa saaneet ruotsinkielisiä nimiä. Suvun puhekieltä ei näe nimestä. Sukututkimuksessa voidaan puhekieltä arvioida mm. siitä, missä päin suku on asunut. Sanan wahlman merkitys on 'valasmies'. Jokin muukin merkitys saattaa tulla kyseeseen. Nimi alkaa komealla kaksois-W:llä. Siitä on olemassa myös tavallisella V:llä kirjoitettava muoto Vahlman. W-muodossa on...
Portugalin kielen opiskelu: videokurssit ja/tai uusimmat moniviestimet, myös englanti-portugali -kielikurssimateriaali kiinnostaa. Saisinko listan… 1288 Voit etsiä aineistoa internetissä Helsingin kaupunginkirjaston aineistotietokannasta Plussasta http://www.libplussa.fi Paina Helsinki-painiketta (riippumatta siitä minkä kaupungin valitset, saat viitteitä koko pääkaupunkiseudun kirjoista). Valitse "Asiasana tai luokka" ja kirjoita lokeroon 868# ja paina hae. Saat vastaukseksi sata viitettä, joista osa on huteja siitä syystä, että pääkaupunkiseudun kirjastojen luokitusjärjestelmät ovat erilaiset. Voit tehdä myös haun muiden kirjastojen portugalin kielen luokalla: kirjoita lokeroon 89.64# jolloin saat n. 60 viitettä. Jos kirjoitat lokeroon luokan asemesta asiasanan portugalin kieli, saat 30 viitettä. Mainitsemaasi Hugo-sarjan kirjaa Portuguese in three months ei pääkaupunkiseudulla ole....
Mistä voin löytää Ilmari Kiannon elämänkerran, mahdollisimman tarkasti kerrottuna? 1288 Suomussalmen kunnankirjasto on koonnut tietoa Ilmari Kiannosta. Löydät sivulta myös hänen elämänvaiheensa http://edu.suomussalmi.fi/~kirjasto/ Kiannosta löytyy kattava vastaus etätietopalvelun arkistosta, http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.asp?id=4377&arkisto=true#H… .
Mistä saisin tietoa Haaparannan Kaupunginhotellin historiasta (hotelli on Ruotsissa)? 1288 Kysymyksesi on sen verran spesifi, että Suomessa saatavilla olevista kirjoista tuskin löytyy vastausta kysymykseesi. Suosittelenkin ottamaan yhteyttä suoraan hotelliin esim. sähköpostitse info@haparandastadshotell.se . Hotellin kotisivu löytyy osoitteesta http://www.haparandastadshotell.se/ . Voit kokeilla myös laajempaa Internet-hakua esim. Googlessa, http://www.google.com . Laita hakukenttään esim. seuraavanlainen hakulauseke: historia "haparanda stadshotell". Näin voit saada esiin kiinnostavia linkkejä.
Haluan tietää kenen runo ja mistä teoksesta ovat seuraavat säkeet: "Yli mailman mahtavien / yhä kulkee totuuden tie./Tuli enkeli jouluyönä ... 1288 Kyseinen runo on V. A. Koskenniemen Paimenet ja löytyy mm. Koskenniemen Kurkiaura teoksesta s. 33. Runo löytyy myös Koskenniemi: Kootut runot teoksesta.
Etsin kirjaa, jonka nimeä en muista. Se käsitteli historian vähemmän käsiteltyjä aiheita kuten keskiaikaisia vessoja yms. tapoja ja asioita. Muistan, että se… 1288 Kyseessä voisi olla lasten ja nuorten kirja Höjer, Dan Pusu, purkka & puucee : kaikella on historiansa Helsingissä : Otava, 1995 ISBN 951-1-13803-0 Nuoria saattaisi kiinnostaa myös samaa aihepiiriä käsittelevä Turunen, Ari Ulkokultaisen käytöksen kirja Jyväskylä : Atena, 2001 (myös aikaisempia painoksia) ISBN 951-796-242-8
Mistä tietoa talvisodan aikaisesta väestönsuojelusta? 1288 Näistä teoksista löytyy tietoa väestönsuojelusta talvisodan aikana: 1) Talvisodan historia. 4 : Sodasta rauhaan, puolustushaarat ja eräät erityisalat / toimittanut Sotatieteen laitoksen sotahistorian toimisto toimittanut KIRJA 1991 2) Helsingin väestönsuojelu : väestönsuojelun taustaa, toimintaa ja tapahtumia 1927-1989 / Jukka Knuutt KIRJA 1990 3) Sodan ja rauhan rajalla: muistelmia ylimääräisten kertausharjoitusten ajalta syksyltä 1939 / toimituskunta: Sture Merikallio, Antero Heikkinen, Osmo Lampinen KIRJA 1996
Yritän löytää kirjallisuutta, jossa teksti on painettu sekä alkuperäiskielellä, tässä tapauksessa ranskaksi, ja samalla suomenkielistä käännöstä. Tiedän, että… 1288 On ainakin: Muistelma: Guichteau, Philippe: Sunnuntaikirjeitä Suomesta = Courrier de Finlande Sarjakuvia: Suorsa, Jaana: Elämä on laiffia = Tout est dans le cochon Suorsa, Jaana: Suuri rakkauskirja Suorsa, Jaana: Huvipuisto epäkunnossa Runoja Tuhat laulujen vuotta. Runot ovat myös alkukielellä, ranskalaiset runot ranskaksi Lisäksi löytyy ranskankielsiä helppolukuisia kirjoja
Onko ns. modernia tai nykyaikaista muotokuvarunoutta? En nyt tarkoita Spoon River Antologiaa, vaan elävistä henkilöistä? mieluusti suomalaisista ja "oikeiden"… 1288 Kysymyksesi on todella haasteellinen. Yritin kysellä apuja sieltä täältä kollegoilta, mutta vastauksena oli syvä hiljaisuus. Ehdotankin, että kyselet vielä lisää esim. alla olevista runous-linkeistä (esim. Lukukeskuksesta http://www.lukukeskus.fi/ ) ja yliopistojen kirjallisuuden laitoksilta, esim. Helsingin yliopiston Suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden laitokselta, http://www.helsinki.fi/hum/skl/ . Kuvauksesi siitä, mitä kaipaat, sopisi Helena Sinervon vuonna 2004 ilmestyneeseen romaaniin Runoilijan talossa, jossa päähenkilönä on runoilija Eeva-Liisa Manner. Mutta tässä on siis kyseessä romaani, ei runous. Aikoinaan myös Helvi Hämäläisen Säädyllinen murhenäytelmä oli kirjoitettu niin, että päähenkilöiden esikuvat olivat...
Tarvitsisin tiedon siitä, kuka on kääntänyt ruotsiksi Minna Canthin teoksen Salakari (1887). Käännös Blindskär on ilmestynyt 1888, mutta kirjassa ei ole… 1288 Salakarin ruotsintajan henkilöllisyys ei ole tiedossa. Canth tuskin on itse käännöstyötä tehnyt - siitä päätellen, että kirjeessään Werner Söderströmille 21.1.1888 hän viittaa Salakarin ruotsinkieliseen laitokseen seuraavasti: "Niinkuin jo kirjekortissa mainitsin, on hra Edlund pidättänyt itselleen oikeuden 'Salakarin' ruotsintamiseen, joten ei siis tällä kertaa voi tulla välillämme sopimusta." (Minna Canthin kirjeet) Blindskär löytyy digitaalisena täältä, http://digi.kirjastot.fi/items/show/7878
Frank-monihaku löytää hienosti teoksia, kerralla jopa kaikista Suomen kirjastoista. Ikävä kyllä tuloksiin tulee aina mukaan Turun amk:n verkkokirjat,… 1288 Turun ammattikorkeakoulun kirjastosta kerrottiin, että vika on Frank-monihaussa, joka siis antaa vääriä tietoja. Asiaa on tutkittu, mutta toistaiseksi vikaa ei ole löytynyt. Frankin uusi versio on parhaillaan viimeistelyvaiheessa, ja vika luvataan korjata viimeistään siihen. Kirjastosta pahoitellaan virheen aiheuttamia ongelmia. Frank-monihakua kannattaa silti ehdottomasti käyttää. Sen avulla voi näppärimmin etsiä erilaisten kirjastojen aineistoja.
Mikä on väistöliike latinaksi? 1288 Suoraa käännöstä sanalle ei löytynyt, mutta kirjassa Pitkäranta, Reijo: Suomi-latina-suomi-sanakirja, 2001, verbi "väistää" on käännetty latinaksi "cedere" ja "liike" on "motus". Google-kääntäjä antoi sanalle "väistäminen" merkityksen "recedens".
Haluaisin löytää kirjoja joissa olisi värikuvia n. vuosilta 1955-1965 amerikkalaisista kodeista. 1288 Aalto yliopiston Arabian kampuskirjastosta löytyy seuraavat teokset: Comstock, Helen: 100 most beautiful rooms in America (New York 1965) https://finna.fi Hine, Thomas: Populuxe (New York 2007) Asiasanat: sosiologia, kulutus, kulutushyödykkeet, aineellinen kulttuuri, amerikkalaisuus, kulutussosiologia, Yhdysvallat --1950-luku --1960-luku https://finna.fi Wright, Frank Lloyd: Frank Lloyd Wright’s contribution to the beauty of American life : specially bound House Beautiful. Vol. 98 no. 11, November 1955 (New York 1955) https://finna.fi Edwards, Clive: Turning houses into homes : a history of the retailing and consumption of domestic furnishings (Aldershot 2005) Käsittelee sisustuksen historiaa 1700-1900-luvuilla. Aalto-yliopiston kirjasto...
Haluaisin kovasti tietää mistä löytyisi satu Kaurapuurojättiläinen. 1288 Sadun kirjoittaja on Annikki Setälä. Sen löytää Rudolf Koivun lukukirjasta (Helsinki : Otava, 1977). Kirja on saatavilla pääkaupunkiseudun kirjastoissa.
Mistä saisi nuotit/tabulatuurit kappaleeseen HIGHWAY FLOWERS,ainakin THE REGENTS on levyttänyt tämän biisin. 1288 Highway Flowers on The Regentsin versio Jonny Loken valssista Asfalttikukka. Jonny Loke oli säveltäjä Ernest Pingoudin (1888-1942) salanimi. Regentsin versiossa valssi on muunnettu nelijakoiseksi twistiksi ja alkuun on lisätty intro, jota alkuperäisessä sävelmässä ei ole. Tätä muunneversiota ei ole julkaistu nuottina. Alkuperäisen Asfalttikukka-valssin nuotit löytyvät esimerkiksi Suuri Toivelaulukirja osa 7:stä. Siitä näkee ainakin nuoteista perusmelodian sekä soinnut. Tabulatuureja kappaleeseen ei ole julkaistu. Laajempaa nuotinnosta tai tabulatuureja on mahdollista tiedustella Muusikoiden.net-sivuston keskustelufoorumilta. Sen Tanssimusiikki-osiossa on keskusteluketju "Nuotteja + sointuja + sanoja + apua". Osion osoite on http://...