Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko John Douglasin "Mindhunter" jo käännetty suomeksi? Ja saako sitä yleensä mistään kirjastosta edes enkku versiona? 1297 John Douglasin Mindhunter--inside the FBI:s elite serial crime unit -teosta ei ole vielä käännetty suomeksi, mutta pääkaupunkiseudun kirjastojen yhteisestä Plussa-aineistotietokannasta ( http://www.libplussa.fi ) kyseinen kirja löytyy englanninkielisenä Helsingin Rikhardinkadun kirjastosta.
Missäpäin Suomea käytetään sanaa linkku eli linja-auto? Alkuperä? 1297 Linkku-sana taitaa merkityksessä linja-auto nykyään olla enimmäkseen käytössä Lahdessa ks. esim https://www.ess.fi/paikalliset/179347 . Suomen murteiden sanakirjakaan ei sanaa tässä merkityksessä muualta tunnista https://bit.ly/3Lqd79W Samassa merkityksessä linkku-sanaa on kuitenkin Heikki Paunosen mukaan käytetty joskus myös stadin slangissa 1970-luvulla. Sana lienee vaan lyhennetty sanasta linja-auto. Lähde: Paunonen, Heikki: Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii (2000)    
Missä murteessa käytetään nyt-sanasta muotoa "nytten"? 1296 Nytten-sana tuntuu esiintyvän hyvin monessa eri murteessa. Verkosta löytyi esimerkkejä niinkin erilaisilta murrealueilta kuin Tampere, Turku, Etelä-Pohjanmaa ja Kainuu.
Tietoa William Shakespearea käsittelevään esitelmään? 1296 William Shakespearesta löytyy todella runsaasti kirjallisuutta, jota voi etsiä asiasanalla "Shakespeare" sekä Turun kaupunginkirjaston kokoelmatietokannasta että varsinkin kirjaston aakkosellisesta kortistosta. Suppeaa esitelmää varten voit tutustua esim. seuraaviin teoksiin: Vappu Roos: "Dantesta Dickensiin", Ralph Emerson: "Suuria miehiä", "Kansojen kirjallisuus 3: renessanssi" ja Maria Rita Cifarelli: "Shakespeare". Voit myös tutustua Kysy kirjastonhoitajalta -arkiston aikaisempaan vastaukseen (asiasanalla Shakespeare William). http://tietopalvelu.kirjastot.fi/asiasanahaku_main.asp?id=400&arkisto=t…
Etsin kirjaa tai lähinnä karttaa Suomen kuntajaosta - löytyisikö teidän tiedostoistanne karttapohjaa jossa kuntajako on ensisijainen kriteeri? tai mikäköhän… 1296 Suomen Kuntaliiton ylläpitämässä Suomen kunnat sivustossa http://www.nls.fi/kartta/tuotteet/a3suomi.pdf on kartta jossa näkyy Suomen kunnat, maakunnat ja läänit. Kartta on pdf-muodossa ja saat sen suuremmaksi, eli kuntien nimet näkyviin, alhaalla vasemmalla olevan %-valikon avulla. Samat kartat löytyvät myös Suomen Kuntaliiton julkaisemasta Tietoja kunnista - kunnittain ja alueittain tilastosta (2000). Julkaisu löytyy ainakin suurimmista kirjastoista.
Kun haluaisin asentaa Real Player ohjelman koneelleni , miten sen teen . Eli kun ohjelma on imuroitu koneelle ja tästä alkaa varsinainen asennus eli aukeaa… 1296 Yleisradion Yle24 -sivuilta löytyy Real Player -ohjelman asennusohje: http://www.yle.fi/yle24/ohjeet.html Tietotekniikan sanakirjoista löytyy myös tämän alan sanastoa, esim. Tietotekniikan liiton sanastotoimikunnan julkaisema ATK-sanakirja (2001).
Mistä löytyisi tilastotietoja suomalaisesta kirjakustannuksesta? Tarvittaisiin nimikemäärät/vuori, painosmäärät/vuosi. Myös myyntiluvut ja muut kirja-alan… 1296 Suomen kustannusyhdistys julkaisee hyvää tilastoatietoa vuosittain. Katso tästa: http://www.skyry.net/y_tilastot.htm Tilastokeskuksesta löytyy myös mielenkiintosia kirjatilastoja: http://www.stat.fi/til/jvie/2004/jvie_2004_2005-11-01_tau_086.xls http://www.stat.fi/til/jvie/2004/jvie_2004_2005-11-01_tau_087.xls
Haluaisimme tietää pikaisesti tieto Walt Disneystä(kirjailijasta).kiitos. 1296 Yhdysvaltalainen Walter Elias Disney (1901-1966) eli Walt Disney oli piirroselokuvien tuottaja, ohjaaja, ääninäyttelijä ja animaattori. Internetlähteitä: http://fi.wikipedia.org/wiki/Walt_Disney http://disney.go.com/vault/read/walt/index.html http://www.justdisney.com/WaltDisney100/ Kirjallisuutta: Thomas, Bob: Walt Disney: elämäkerta. Suomentanut Henry Tanner. (Helsinki Media 2001)
Löysin wikipediasta (http://en.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9gine_Deforges) seuraavien ranskankielisten teosten nimien käännökset englanniksi. Mistä ne voisi… 1296 Deforgesin teoksia on käännetty englanniksi lähinnä 1980-luvulla eli kaikki käännetyt teokset ovat ilmestyneet ranskaksi aluperin 70- ja 80-luvuilla. Mainitsemistasi teoksista emme löytäneet käännöksiä englanniksi. Etsimme myös saksankielisiä versioita, mutta niitäkään ei löytynyt. Etsimme kirjoja seuraavista tietokannoista: http://www.globalbooksinprint.com/ http://www.worldcat.org/ Sekä tietenkin googlesta, Amazonista ja suomalaisten kirjastojen aineistotietokannoista. Wikipediassa nimet on siis ilmeisesti käännetty vartavasten artikkelia varten. Amazonilla on muuten myös ranskalainen (www.amazon.fr) ja saksalainen (www.amazon.de) versio, joista voit tilata samoilla tunnuksilla kuin amerikkalaisesta ja brittiläisestä Amazonista.
Olis kiva saada tietää mitä voi tilata Keijo "kicke" Paananen uskovaisia lauluja kun ei lyödy mistään jos koku tietää teistä niin kertokaa ja niin asija… 1296 Keijo "Kicke" Paananen on mukana ainakin levyissä Sinulle @ minulle ja Elämän estradilla. Kristillinen kirjakauppa Kotisataman valikoimissa on cd-levy Sinulle @ minulle http://www.du.fi/kotisatamankauppa/?sid=30003&tuoteid=4320&luokkaid=&fr… Elämän estradilla cd-levy on loppuunmyyty http://www.du.fi/kotisatamankauppa/?sid=30003&tuoteid=2189&luokkaid=&fr… Keijo "Kicke" Paanasen levyjä löytyy myös kirjastojen kokoelmista, joita löytyy Kirjastot.fi Frank-monihausta http://monihaku.kirjastot.fi/frank/frankcgi.py?view=Maakuntakirjastot&a… Kaukopalvelupyynnön voi tehdä omassa kotikirjastossa, helsinkiläiset myös verkossa sivulla http://www.lib.hel.fi/fi-FI/kaukopalvelu
Olisiko valikoimiinne mahdollista saada Pekka Töpöhäntä, ja Pekka Töpöhäntä Amerikassa- piirretyt dvd elokuvat, joissa olisi mahdollista saada valituksi… 1296 HelMet -kirjastojen kokoelmissa on tosiaan Pekka Töpöhäntä ja Pekka Töpöhäntä Amerikassa dvd-levyt, joissa on vaihtoehtona vain suomenkielinen ja ruotsinkielinen puhe. http://www.helmet.fi/record=b1083475~S9*fin http://www.helmet.fi/record=b1083316~S9*fin Valitettavasti kirjasto voi hankkia vain sellaisia dvd-levyjä, jotka jo ovat markkinoilla eli aina ei ole tarjolla sekä ääni- että tekstiversioita. Kirjasto voi lisäksi hankkia kokoelmiinsa vain sellaisia kuvatallenteita, joille myyjä/maahantuoja on hankkinut kirjastolainausoikeudet. Tämä rajoittaa huomattavasti kirjastojen mahdollisuuksia hankkia kokoelmiinsa kuvatallenteita. Vanhoista piirretyistä ei esimerkiksi julkaista uusia dvd-levyjä tai niille ei ole hankittu lainausoikeutta....
Minulla Vladimir Nabokovin Lolita Gummeruksen Kompassikirja-sarjassa julkaistuna pokkarina vuodelta 1969. Haluaisin tietää onko se sensuroimaton versio ? 1296 Nobokovin Lolita ilmestyi suomeksi ensimmäisen kerran vuonna 1959, vain neljä vuotta alkukielisen jälkeen. Ennakkotiedon mukaan suomennoksen 11. painos julkaistaisiin ensi vuonna. Emme löytäneet tietoa, että suomennoksia olisi sensuroitu, ainakaan sen julkaisemista ei ole kielletty. Jyväskylän yliopiston kirjaston sivuilta löytyvän Kai Ekholmin Kielletyt kirjat –verkkojulkaisun mukaan Lolita on tai on ollut kielletty useissa maissa, mutta ei Suomessa. Ekholmin kirja on painettuna saatavana kirjastoista. http://jyk.jyu.fi/jyk/kokoelmat/julkaisut/kielletyt_kirjat/ulkomaat.htm Helsingin kaupunginkirjaston sivuilta löytyy aihepaketti, jossa käsitellään yleisten kirjastojen harjoittamaa omien kokoelmiensa sensurointia: http://www.lib.hel.fi/...
Voiko animaatio elokuvia kutsua "piirretyiksi"? Eli onko nilla tekotavassa mitaan yhteista? Kuten esim. Shrek ja Toy Story elokuvat jne...verrattuna esim… 1296 Animaatio on tekniikka, jonka avulla animaatioelokuva toteutetaan kuva kuvalta. Animaatio-sana tulee latinan sanasta animatio 'elävöittäminen'. Piirroselokuvissa animaatio toteutetaan piirroskuvilla. Piirroskuvat ovat yksi tapa toteuttaa animaatioelokuvia. Eli piirrettyjä elokuvia voidaan kutsua animaatioelokuviksi, mutta ei välttämättä toisinpäin. Lähteinä on käytetty mm. alla olevia linkkejä: http://mediakompassi.yle.fi/opettajat/opetusosiot/animaatio/animaatiote… http://fi.wikipedia.org/wiki/Animaatio http://fi.wiktionary.org/wiki/piirroselokuva
Olin eilen käymässä kirjastossa ja silmiini osui uutuushyllystä omaelämäkerrallinen kirja elämästä kanarialla, oisko ollut Las Palmasissa. (Jos oikein muistan… 1296 Kyseessä voisi olla Eero Hautalan kirja Revitty sydän : suomalaiselämää Gran Canarialla (2012).
Olen kuullut, että kirjastosta löytyy laitteet, jolla asiakas pystyy siisrtämään VHS nauhoilta sisällön DVD/CD levyille. Mahtaako pitää paikkansa. Jos palvelu… 1296 Useat HelMet kirjastot tarjoavat erilaisia digitointipalveluita. Vantaalla ko. palvelu löytyy Tikkurilasta ja Hakunilasta. Muiden HelMet kirjastojen tarjoamat vastaavat palvelut voit tarkistaa: http://www.helmet.fi/fi-FI/Kirjastot_ja_palvelut Vantaalla Hakunilasta löytyy VHS-DVD -digitointilaite ja Tikkurilan musiikki- & mediaosastolla asiakas voi siirtää vhs-kasetit dvd:lle, LP-levyt cd:lle tai muistitikulle, muutat kasetit mp3:iksi, valokuvat ja filmit tiedostoiksi, sekä skannaat nuotit A3-skannerilla. Palvelut ovat maksuttomia itsepalvelupisteitä ja henkilökuntamme auttaa tarvittaessa mielellään.
Olen koittanut etsiä koko internetin läpi ja kaikilta mahdollisilta musiikkiin liittyviltä hakusivustoilta sanoja kappaleeseen "Vem (When)" jonka esittää… 1296 Näyttää siltä, että Vem-kappaletta ei ole julkaistu nuottina. Ingmar Nordströmsiltä löytyy vain muutamien kappaleiden nuotinnoksia esim. kokoelmasta Dansbandsklassiker. Vemin sisältävää levyä ei ollut saatavillani, joten kappaleen tekijätiedot jäivät hämärän peittoon. Vem ei myöskään ole Youtubessa. Alkuperäinen When voisi olla Paul Evansin ja Jack Reardonin sävellys vuodelta 1958. Youtubessa on siitä mm. nämä versiot: The Kalin Twins: https://www.youtube.com/watch?v=G55yNWCnXTI Showaddywaddy: https://www.youtube.com/watch?v=n_Nqi89dd0w Jos tuo on etsitty kappale, siihen löytyvät nuotit ja englanninkieliset sanat ainakin kokoelmasta The New Busker's Fake Book : 1001 All-time Hit Songs (ISBN 0-7119-3750-8).
Runoilija on Hilja Haahti. Runon nimi on kai Juokse hepo vilkas. Mistä kirjasta se löytyy? 1296 Kyseessä on Hilja Haahden runo Matkalla joulukirkkoon ja se alkaa sanoilla "Juokse, juokse, hepo vilkas, vikkelään!" Runo sisältyy useisiin alakansakoulun lukukirjoihin ja runoantologioihin. Matkalla joulukirkkoon on luettavissa esimerkiksi antologioista Lapsuuden joulu, osa 1 ( toim. Satu Marttila ja Juha Virkkunen, Kirjayhtymä, 1979), Joulu ihanin : joulurunoja (toim. Tuula Simola, Otava, 1997) ja Tämän runon haluaisin kuulla (toim. Mirjam Polkunen, Juha Virkkunen ja Satu Marttila, Tammi,1978) Joulu ihanin : joulurunoja (toim. Tuula Simola, Otava, 1997)
Tiedättekö onko joskus 80-luvulla esitetystä tv-sarjasta Robin Hood julkaistu soundtrackia tai muuta tunnusmusiikkia? 1296 Musiikin mainitsemaasi tv-sarjaan on tehnyt irlantilainen kelttiyhtye Clannad. (CLANNAD : The Legend : music from the tv-series Robin of Sherwood. RCA Records 1984.) Levyä on ainakin pääkaupunkiseudun yleisissä kirjastoissa, joiden kokoelmia pääset selaamaan Plussa-tietokannan kautta http://www.libplussa.fi/ Muiden yleisten kirjastojen tietokantoja pääset selaamaan vaikka kirjastot.fi-palvelun monihaun kautta http://www.kirjastot.fi/showhierarchy.asp?hid=247. Levyä pitäisi lisäksi olla saatavilla hyvinvarustetuissa levykaupoissa.
Löytyykö kirjallisuutta lastenkirjastotyöstä ja sen historiasta? 1296 Lastenkirjastotyöstä ja (ehkä vähemmän) sen historiasta löytyy suomeksi mm. seuraavanlaista kirjallisuutta: Kirjastotyön perusteet (toim. Blinnikka, Holmberg, Lehväslaiho), 1987, s. 78-82 Lastenkirjasto-opas (Suomen kirjastoseura), 1978 Lapsi, kieli ja mieli : lasten kulttuurista ja kirjastosta, 1990 Mäkinen, Ilkka: "Nödvändighet af LainaKirjasto" - modernin lukuhalun tulo Suomeen ja lukemisen instituutiot Närhi, Mauri K: Lukuseurasta kansankirjastoon, 1963, s. 271-275 Voutilainen, Helena: Lastenkirjastotoiminta ja sen asema Suomessa ennen vuotta 1921, 1986 (Pro gradu) Kirjoja löytyy Helsingin yleisistä kirjastoista lukuun ottamatta Voutilaisen gradua, josta voi tehdä kaukopalvelupyynnön. Lisää kirjallisuutta löytyy ehkä paremmin...
Dostojevskin pienoisromaani 1296 Fjodor Mihailovitš Dostojevskin teoksesta Zapiski iz podpol'â on kaksikin suomennosta. Valto Kallama suomensi teoksen vuonna 1959 nimellä Kellariloukko. Esa Adrianin suomennos Kirjoituksia kellarista vuodelta 1973.  https://www.kirjasampo.fi/fi https://finna.fi/ Notes from Underground ja Letters from the underworld kuuluvat ainakin Helmet-kirjastojen kokoelmiin. Vanhempi englanninnos Notes from the Underground näyttäisin löytyvän Jyväskylän yliopiston kirjaston kokoelmista. Mikäli haluat lukea teoksen englanniksi, voit tilata sen kaukolainaan sitten, kun kirjastot taas aukeavat.