Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Kuinka monta Tuija Lehtisen kirjaa on ilmestynyt teidän hyllyyn ja mitkä niiden nimet on? 1311 Tuja Lehtinen on kirjoittanut hyvin montaa kirjaa ja niitä löytyy kirjastoista. Saatavuuden näet Plussasta http://www.libplussa.fi/ Lehtinen, Tuija Asvalttisoturi 1997 Lehtinen, Tuija Enkelinkuvia hiekassa 1986 Lehtinen, Tuija Ikkunaprinsessa 1994 Lehtinen, Tuija Joka kimma sen tietää 1988 Lehtinen, Tuija Kekkosen näköinen polvi : nuorten 1990 Lehtinen, Tuija Koko, Konkka, Ronkka ja Rusina 1991 Lehtinen, Tuija Kulkurilinnut : romaani 1987 Lehtinen, Tuija Kundi kesätukkainen 1996 Lehtinen, Tuija Laura menopäällä 1999 Lehtinen, Tuija Laura, kultatukka...
Pääseekö kirjastoon töihin työkkärin kautta "työkokeiluun"? Jos käyn kysymässä kirjastosta tästä, tietävätkö he mikä on työkokeilu? 1311 Hei ja kiitos viestistä! Jyväskylän kaupunginkirjastoon on mahdollista päästä työkokeiluun. Voit olla asiasta yhteydessä suoraan sen kirjaston tai osaston esimieheen, jonne toivot pääseväsi työkokeiluun. Esimiesten yhteystiedot löydät täältä: https://www.jyvaskyla.fi/kirjasto/yhteystiedot .  
Onko Suomessa verta imeviä kärpäsiä? 1311 Kyseessä voisi olla hyvinkin hirvikärpänen. Sillä on todellakin imukärsä, jolla se imee verta hirvestä. Osoitteesta http://www.hyonteismaailma.fi/hyonteiset/ulkohyonteiset/pistavat_hyonteiset/hirvikarpanen.html voit katsoa kuvan, jos huomaamasi hyönteinen näyttää tuollaiselta.
Mikä on sanan meijeri alkuperä; mistä se juontuu? 1311 Sana meijeri tulee ruotsin kielen sanasta mejeri. Ruotsin kieleen sana on puolestaan tullut saksan kielisestä sanasta meierei. Sana on johdos tilanhoitajaa, isännöitsijää tai voutia merkisevästä sanasta meier. Sanaa on käytetty ruotsin kielessä ensimmäisen kerran 1800-luvun alkupuoliskolla. Suomen kirjakieleen sana tuli 1800-luvun jälkipuolella. Sana mainittiin Ferdinand Ahlmanin sanakirjassa 1874 muodossa meijeria ja nykyasussaan Lönnrotin sanakirjan lisävihkossa vuonna 1886.   Kaisa Häkkinen: Nykysuomen etymologinen sanakirja (WSOY, 2004)    
Minulla on vanha taulu. Singneeraus on ehkä Jorma Hietala -56. Mistä saan lisätietoa taulun arvosta sekä taiteilijasta? Tuosta Jorma nimestä en ole varma kun… 1311 Suomen kuvataiteilijamatrikkelista ei löydy tietoa Jorma Hietalasta. Netistä löytyvien kuvien perusteella omistamanne teoksen signeeraus näyttää kyllä kovasti Jorman Hietalan signeeraukselta. Mikäli haluatte varmistua teoksen tekijästä, teidän kannattaa kääntyä asiantuntevan taideliikkeen puoleen.   https://www.kirjastot.fi/kysy/mista-laytaisin-lisatietoa-henkilosta-jon… https://finna.fi/Record/varkaudenmuseot.pju-47495?imgid=1
Mistä löytyisi Franzénin runo Emili eli ilta Lapissa? 1310 "Emili eller en afton i Lappland" (Emili eli ilta Lapissa) löytyy kokonaisuudessaan teoksesta Franzén, Frans Michael: Skaldestycken 4, 1832. Runoelma on laaja, 102 sivua, eikä sitä ole kokonaan suomennettu. Sen sijaan siihen sisältyvä, runoilijan myöhemmin lisäämä runo "Spring, min snälla ren" eli "Juokse porosein" löytyy suomennosvalikoimista, esim. "Valikoima Frans Mikael Franzénin runoelmia" / suomentanut Em. Tamminen, 1891. Runo on tuttu myös monista laulukirjoista Olli Vuorisen suomentamana (ja lyhennettynä). Franzénin teoksia voi pyytää kaukolainaksi Oulun kaupunginkirjastosta. Teosten saatavuuden voi tarkistaa aineistotietokannasta http://www.ouka.fi/kirjasto/intro/index.html .
Mitä kirjastokortti maksaa? Saako sen odottaessa? 1310 Osoitteessa http://www.turku.fi/kirjasto/ ja Käyttöopas-otsikon alla on vastauksia kysymyksiisi ja moniin muihinkin. Ensimmäinen kortti on ilmainen, jo seuraava maksullinen. Saat korttisi odottaessa ("ilmoittautumisvaiheessa kysytään asiakkaan nimi, osoite, henkilötunnus... henkilöllisyys tarkistetaan...").
Onko Queen-yhtyeen edesmenneellä laulajalla Freddie Mercurylla muistomerkkiä Englannissa? 1310 Kyllä, Freddie Mercurylle on pystytetty patsas, mutta se ei ole Englannissa vaan Sveitsissä Montreux'n kaupungissa. Seuraava sivusto on omistettu Freddie Mercurylle ja siinä on kuvia vuonna 1996 pystytetystä patsaasta: http://www.montreuxshopping.ch/bazarsuisse1/freddie.html Englannissa näköjään jätetään kukkia Freddie Mercuryn muistopäivänä hänen Lontoon kotiaan reunustavan kiviaidan viereen. Tällä sivustolla on kerrottu asiasta ja mukana on kuvia: http://ring_man.tripod.com/fm10/fm10.html Freddie Mercuryn mukaan on nimetty ruusu: http://www.mr-mercury.co.uk/rose_-_freddie_mercury.htm Kaikille Freddie Mercuryn ihailijoille on "ystävä-sivusto", johon voi liittyä: http://www.geocities.com/freddievtb/fmfg.htm
Etsin normandiassa ja bretagnessa vaikuttaneita kirjailijoita ja heidän tuotantoaan. Lähinnä haluaisin löytää pari aforismia tai mietelmää, joissa he kuvaavat… 1310 Keskiajan Bretagnessa bretonilaisen runoromaanin edustajia ovat olleet Marie de France, Chretien de Troyes ja Robert de Boron. Heidän teoksiaan ei löytynyt nopealla haulla edes kaukolainattavaksi ainakaan Suomen yleisistä kirjastoista. Mutta ulkomaisista kirjastoista varmaankin onnistuisi tämä kaukolainaaminen. Kannattaa kääntyä lähikirjaston puoleen. Normandiassa vaikuttaneita kirjailijoita ei löytynyt kohtuullisessa ajassa valitettavasti. Niiden löytymiseksi kannattaa ehkä lukea teokset Vertainen, Ranskan kirjallisuuden historiaa sekä Maailmankirjallisuuden kultainen kirja, osa 4 Ranska. Uudempia teoksia Normandiasta ja Bretagnesta: Seuraavat teokset sijoittuvat Normandiaan aiheensa puolesta ainakin osittain, mikä saattaa olla...
Aion kirjastonhoitajaksi. Nykäänhän ruotsi ei ole ylioppilastutkinnossa pakollinen kirjoitettava, mutta miten on jos haen korkeakoulun jälkeen kirjastoon… 1310 Jos hakee kirjastonhoitajan paikkaa, jossa vaatimuksena on ruotsinkielen taito, ylioppilastodistuksella ei ole merkitystä. Tarvitaan erityinen kielitaitotodistus, jonka voi hankkia eri tavoin. Todistukseen tarvittavan ruotsinkielen tutkinnon voi ensinnäkin suorittaa korkeakouluopintojen yhteydessä. On myös valtakunnallisia kielitutkintoja, joihin voi osallistua (Valtionhallinnon kielitutkinnot, Yleiset kielitutkinnot). Kielitutkinnoista kerrotaan opetushallituksen sivuilla osoitteessa http://www.oph.fi/SubPage.asp?path=1,17629
Löytyykö mistään Suomen kirjastosta vanhoja Candy candy piirrettyjä lapsille? 1310 Pirjakanmaan seudulla Candy Candy -kasetteja on Piki-verkkokirjaston mukaan Urjalkan, Viialan ja Kangasalan kunnankirjastoissa. Ks. http://kirjasto.tampere.fi/Piki?formid=find2 Jos ette itse pääse näissä käymään, niin kysykää niitä paikallisen kirjaston kautta kaukolainaan.
Miksi suurin osa äänikirjoista on englanninkielisiä. Kaikki hyvät jännityskirjat esim Agatha Christien kirjat muutamaa lukuun ottamatta on englanniksi luettuja… 1310 Jännityskirjallisuuden klassikoita löytyy tosiaankin vielä vähän äänikirjoina tavallisista kirjastoista, varsinkin jos olette hakemassa erityisesti cd-levyn muodossa olevia äänikirjoja. Uudempaa ja enimmäkseen kotimaista jännityskirjallisuutta on jo jonkin verran tarjolla. Kasetilla sen sijaan esimerkiksi Christien teoksista 8 löytyy suomeksi äänikirjana ja jännityskirjallisuutta yhteensä 108 teosta. Jos Teillä on äänikirjojen käytön syynä jokin lukemiseste: näkövammaisuus tai esim. luki-häiriö teillä on mahdollisuus lainata äänikirjoja näkövammaisten kirjastosta, Celiasta. Tällöin teillä on mahdollisuus lainata esimerkiksi Agatha Christieltä 40 erilaista äänikirjaa suomeksi. Nämäkin ovat enimmäkseen kasetilla olevia äänikirjoja. Missä...
Olen jo pitkään etsinyt lasten/nuorten kirjaa, jonka nimeä enkä kirjoittaa en muista. Kirja kertoo sisaruksista, joiden vanhemmat ovat kuolleet… 1310 Kirja on nimeltään Noidan veli, ja sen on kirjoittanut Diana Wynne Jones. Kirja julkaistiin suomeksi WSOY:n kustantamana vuonna 1980. Uutta painosta ei ole otettu, mutta kirjastosta tai hyvällä onnella antikvariaatista se löytynee. Englanninkielinen alkuteos on nimeltään Charmed life, ja kuuluu Chrestomanci-sarjaan, jonka muita osia ei kuitenkaan ole käännetty suomeksi. Lisää tietoa kirjailijasta ja sekä suomennetuista että suomentamattomista kirjoista löytyy esim. Wikipediasta, http://fi.wikipedia.org/wiki/Diana_Wynne_Jones#Suomennetut_teokset.
Etsin laulua nimeltä Enkelin kosketus- muuta en lauluasta tiedä. (tämä on ilmeisesti jokin virsi tai ainakin häissä sitä lauletaan kirkossa) onko siitä… 1310 Kaija Kärkinen ja Ile Kallio ovat sanoittaneet laulun Enkelin kosketus ja se on CD-levyllä Lupaus. Tähän löytyy myös nuotti nimeltään Sade : Lupaus, johon sisältyy Enkelin kosketus. Molempia on saatavilla pääkaupunkiseudun kirjastoista. www.helmet.fi
Mistä löytyisi vanhoja vuosilta 1860-1940 peräisin olevia, aiheeltaan suomalaiskansallisia graafisia (piirros/maalaus) kuvia? Kuva-aiheena voi olla esimerkiksi… 1310 Seuraavista kirjoista löytyy vanhaa grafiikkaa: - Graphic art in Finland, 1956 - Knapas, Rainar : Historiallisia kuvia : Suomi vanhassa grafiikassa, 1993 - Okkonen, Onni: Suomen taidegrafiikka, 1945 - Räsänen, Anja Kaarina : Punainen grafiikka : työväen julkaisujen piirroksia vuosisadan alusta 1930-luvulle, 1974 - Salonen, Marja : Rudolf Koivu 1890-1946, 1990 - Simberg, Hugo : Hugo Simberg : grafiikkaa, 1947 - Topelius, Zacharias : Finland framställdt i teckningar, 2011 - Tuhka, Aukusti : Taidegrafiikka : tekniikkaa ja tekijöitä, 1957
Mikä on Kirsi Kunnaan paikka suomen kirjallisuuden historiassa? 1310 Kirsi Kunnas on suomalaisen lastenrunouden ja riimittelyn uranuurtajia. Hänen tunnetuimmista teoksistaan on otettu kymmeniä painoksia, niitä on käännetty useille kielille ja runot ja tarinat ovat siirtyneet sukupolvelta toiselle. Kunnas on sekä suomalaisen sadun että lastenlyriikan uudistaja. Hän on kirjoittanut myös useita runokokoelmia aikuisille. Kirjailijantyönsä lisäksi Kirsi Kunnas on myös merkittävä kulttuuripersoona, joka on nostanut esille lukemisen merkitystä, runoutta ja lapsille ääneen lukemisen tärkeyden. Kirsi Kunnaksesta löytyy nettitietoa mm. Tampereen kaupunginkirjaston ylläpitämästä pirkanmaalaisten kirjailijoitten tietokannasta: http://www.tampere.fi/kirjasto/pirkanmaankirjailijat/kunnas.htm tai Suomen...
Varasin kirjan Ihmisen fysiologia ja anatomia tenttiä varten Tikkurilan kirjastoon. Tikkurilassa edellisen lainaajan eräpäivä kirjassa oli 10.4, mutta… 1310 Varauksessa merkintä 14/14 tarkoittaa sitä, että olet varausjonossa sijalla 14 eli saat kirjan, kunhan 14 kappaletta sitä palautuu ja 13 muuta henkilöä ovat saaneet omat kappaleensa. HelMet-kirjastojen järjestelmässä sillä ei ole merkitystä, minkä kirjaston on laittanut varauksen noutopaikaksi, vaan aina nopeimmin palautuva nide saapuu. Tuo 14. palautuva kappale saattaa olla Vantaalta mutta yhtä hyvin Helsingistä tai Espoosta. Eräpäivät eivät välttämättä anna kovin varmaa tietoa siitä, milloin kirja saapuu. Kirjan lainannut asiakas saattaa palauttaa sen myöhässä, jolloin joku aikaisemmalle eräpäivälle merkitty kirja saattaa ehtiä varaajalle jo aikaisemmin. Etenkin tenttikirjat palautuvat usein myöhässä, koska niitä pidetään tenttiin...
Koitin varata netistä 2 numeroa ottobre:n lehdestä. Onko siinä jokin juttu, että saa varata / lainata vain yhden lehden kerrallaan? Tuli error että teos olisi… 1310 HelMet-säännöissä (www.helmet.fi/ohjeita) sanotaan lehtien varaamisesta näin: "Toistaiseksi voit itse varata kerrallaan vain yhden numeron kutakin lehteä. Voit pyytää kirjaston henkilökuntaa tekemään varauksia useammista saman lehden numeroista."
Millon Keplo Leutokalma "Mortal Coil" tulee suomeksi? Edellisen julkaisusta menny jo kaks vuotta! 1310 Tammelta ei ole näin kesäloma-aikana ilmeisesti ennätetty vastaamaan, mutta löysin fantasiakirjallisuussivusto Risingshadow'n keskusteluketjuista tiedon, että Mortal Coilin ilmestymisajaksi olisi muuttunut kevät 2013. http://fi.risingshadow.net/keskustelut/index.php?topic=6136.0 Tammen kotisivu löytyy osoitteesta http://www.tammi.fi
Mistä kokoelmasta löytäisin Peter Bichselin novellin Pöytä on pöytä? 1310 Pöytä on pöytä löytyy Bichselin vuonna 1982 suomeksi julkaistusta kirjasta Lastentarinoita.