Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Onko V. A. Koskenniemellä runoja nimeltä Isänmaan toivo(t) ja Elävän/elämän risti? Mistä teoksesta ne löytyvät? 1333 Kirjailija V. A. Koskenniemeltä on julkaistu seuraavat runokokoelmat tai runoelmat: Runokokoelmat: Runoja. 1906. Valkeat kaupungit ynnä muita runoja. 1908. Hiilivalkea ynnä muita runoja. 1913. Elegioja ynnä muita runoja. 1917. Sydän ja kuolema. Elegioja, lauluja ja epitaafeja. 1919. Uusia runoja. 1924. Kurkiaura. Ballaadeja ynnä muita runoja. 1930. Tuli ja tuhka. Runoja. 1936. Latuja lumessa: kenttäpostia ynnä muita runoja. 1940 Syksyn siivet. Runoja 1949. Runoelmat: Hannu. Erään nuoruuden runoelma. 1913. Nuori Anssi. Runoelma Suomen sodasta 1918. 1918. Lähde: Oulun kaupunginkirjasto: Kirjailijat Oulussa: http://oulu.ouka.fi/kirjasto/kirjailijat/koskenniemi/teosl.htm Näissä teoksissa ei täsmälleen kysymäsi nimisiä runoja ollut...
Voiko normaali ihminen omistaa saaren 1333 Kyllä yksityiset ihmiset voivat omistaa kokonaisia saaria. Saarten hinnat riippuvat tietenkin niiden koosta ja sijainnista. Yksi kuuluisimmista yksityissaaren omistajista on miljärdööri Richard Branson, joka omistaa Necker Island nimisen saaren Brittiläisillä Neitsytsaarilla. Kaikkien saarten omistajien ei kuitenkaan tarvitse olla miljonäärejä vaan esimerkiksi Suomesta saaren mökkeineen voi ostaa tällä hetkellä Turun saaristosta noin 200-250 000 eurolla. Voit katsella myynti-ilmoituksia esim. http://xn--saaristovlittj-eibeb.fi/fi/vapaa-aika Halvemmallakin saaria on toki tarjolla. Saaria myydään mm. Oikotien palvelussa ja kaikissa muissakin tontteja tai kiinteistöjä myyvissä palveluissa. Ystävällisin terveisin, Kati Vuontisjärvi Rovaniemen...
Kysymykseni koskee vanhaa satukirjaa, joka oli minulle valtavan rakas, mutta josta muistan vain epämääräisiä osia sieltä täältä. Voisitkohan auttaa… 1333 Kaivattu kirja saattaisi olla Heather S. Buchananin Jori ja Matilda muuttavat nukketaloon (WSOY, 1988). Siinä perheineen puunkolossa elelevä Jori menee naimisiin teepannussa takanreunalla asuvan Matildan kanssa. Puunoksaan takertuneesta ilmapallosta rakennetaan ilma-alus, jolla lennetään hääpaikalle. Seremonian jälkeen vastavihitty pari lähtee etsimään omaa kotia. Ensin hiiret yrittävät asettua kastelukannuun, mutta lopulta rauhallisempi ja miellyttävämpi asumus löytyy hylätystä nukketalosta. Jorista ja Matildasta kertovia kirjoja on useita, ja Jori ja Matilda muuttavat nukketaloon on ilmestynyt myös osana kirjaa Jori ja Matilda : tarinoita hiiriperheestä (WSOY, 1995)
Onko sen nimistä lehteä kuin Vuoksenmaa tai Keskivuoksi olemassa? Lehti on ilmestynyt ainakin 1930-luvulla Viipurin Karjalan alueella? Mistä voisin ruveta… 1333 Lappeenrannan maakuntakirjastossa on Äyräpäässä ilmestynyttä Keski-Vuoksi -lehteä mikrofilmeinä vuodet 1928-1939. Niitä voit kaukolainata oman kirjastosi kautta.
Voinko itse uusia lainauksia netin välityksellä ? Jos voin, niin miten se tapahtuu ? 1333 Joensuun kaupunginkirjaston lainoja voi uusia internetissä olevan aineistotietokannan Jokiwebin avulla http://webkirjasto.jns.fi/ Sitä varten tarvitaan kirjastokortin numero ja nelinumeroinen salasana. Salasanan voi keksiä itse, mutta se on tallennettava rekisteriin käymällä henkilökohtaisesti kirjastossa ja esittämällä samalla henkilöllisyystodistus. Salasana ei saa alkaa nollalla. Jokiwebin sivulta valitaan Lainat, annetaan tunnus ja salasana sekä klikataan OK-painiketta, jolloin saadaan luettelo lainassa olevasta aineistosta. Kun uusinta on tehty, sen onnistumisen voi tarkistaa painamalla Reload/Päivitä-painiketta. Lainan voi uusia viisi kertaa, ellei teoksesta ole varauksia.
Olisin halunnut vielä tietää 1. montako Aapeli nimistä ihmistä on Suomessa kastettu Aabeliksi? 2. Merkitseekö Aapeli nimi muuta kuin henkäystä? 3. Mitä… 1333 1. Väestörekisterikeskuksen Nimipalvelun: https://verkkopalvelu.vrk.fi/nimipalvelu/ mukaan järjestelmään on kirjattu 3807 Aapeli-nimistä henkilöä, 876 Abel-nimistä ja 141 Aabel-nimistä. Nämä ovat kaikki eri henkilöitä, joten ihmisten mahdolliset kutsumanimet eivät näistä selviä. 2. Abel-nimi tulee heprean kielen sanasta hebel, joka tarkoittaa hengitystä, tuulenhenkäystä, savua, katoavaisuutta, turhuutta. Henkilönnimi Abel on ilmeisesti kuitenkin peräisin akkadin kielen sanasta aplu, joka tarkoittaa poikaa. Aapeli on suomalainen muunnos nimestä. (Lähde: Pentti Lempiäinen, Suuri etunimikirja, 1999) 3. Emme löytäneet yhtään lempinimeä Aapelille, vaikka niitä varmastikin on. 4. Tunnettuja suomalaisia Aapeleita ovat ainakin...
Kuinka monta ns. kirjastoaluetta Suomessa on? Niiden nimet ja suurin kirjasto. En valitettavasti osaa kuvailla tämän paremmin. Samoin haluaisin tietää… 1333 Hei, Kirjastokimppoja on Suomessa 27 kappaletta: Anders (Kokkola), Blanka (Parainen), Eepos (Seinäjoki), Fredrika (Pietarsaari), Heili (Lappeenranta), Helle (Porvoo), Helmet (Helsinki), Kainet (Kajaani), Keski (Jyväskylä), Kiri (Haapajärvi), Kirkes (Kerava), Kyyti (Kouvola), Lapin kirjasto (Rovaniemi), Lastu (Lahti), Loisto (Loimaa), Louna (Forssa), Lukki (Lohja), Lumme (Mikkeli), Outi (Oulu), Piki (Tampere), Ratamo (Hyvinkää), Rutakko (Iisalmi), Satakirjastot (Pori), Tiekkö (Ylivieska), Vaara (Joensuu), Vanamo (Hämeenlinna) ja Vaski (Turku). Niiden oletettavasti isoimmat kunnat ja siten kirjastot ovat suluissa nimen perässä. Lisäksi osa kirjastoista ei kuulu mihinkään kimppaan kuten Kangasniemi, Kirkkonummi, Kuopio, ...
Onko ruotsinkielisen virren "En vänlig grönskas rika dräkt" (Waldemar Åhlen) sanoja suomennettu? 1333 Kyllä on. Virren suomenkielinen käännös Jo tuuli halki laaksojen löytyy Ruotsin kirkon virsikirjasta (virsi nro 201). Ruotsin kirkon virsikirja on Ruotsin kirkon virallinen suomenkielinen käännös ruotsinkielisestä virsikirjasta Den svenska psalmboken 1986. Sanoittaja Carl David af Wirsén v.1889. Säveltäjä Waldemar Åhlén v.1933. Suom. Pekka Kivekäs 1-4. säk. v. 1995, Niilo Rauhala 5. säk. v. 1995.   Lähteet: https://www.wikiwand.com/fi/Luettelo_Ruotsin_kirkon_virsikirjan_virsist%C3%A4 Ruotsin kirkon virsikirja, Verbum, 2003.
Löytyykö mistään suomenkielistä opasta midimusiikkiohjelmille: Cakewalk, Cubase audio 1332 Varsinaisia opaskirjoja ei Cubaseen ja CakeWalkiin liene julkaistu suomeksi, mutta hyvät perusohjeet jälkimmäiseen löytyivät. Janne Peltolan kirjassa 'Digitaalisen äänen tuottaminen' on luvussa 'Käytännön musiikintekoa' käytetty esimerkkiohjelmana CakeWalkia. Kyseinen teos on tällä hetkellä paikalla pääkirjasto Metson musiikkiosastolla.
Mistä kirjasta tai verkko-osoitteesta löytyy lastenloru Ken söi kesävoin? 1332 Kyseinen loru löytyy esimerkiksi teoksesta Suomen lasten runotar / toimittanut Kaarina Helakisa, kuvittanut Leena Lumme. Saatavuuden voit tarkistaa kaupunginkirjaston aineistotietokannasta www.libplussa.fi/|
Terrakotta-armeija (Ilm. liittyy kuvataiteisiin, löydetty Kiinasta!) Tietoja ja mahd.kuvia ko. asiasta 1332 Lahden kaupunginkirjastosta löytyy aiheesta mm. Keisarin armeija: Keisari Qin Shihuangin terrakotta-armeija Lahden historiallisessa museossa 28.6.-31.8. 1997. (luokka 73.981) Qin-dynastian ensimmäisen keisarin hauta, teoksessa Ihmisen suku 3 : etruskeista viikinkeihin. (luokka 91) Terracotta warriors and horses of emperor Qin Shi Huang / ed. by The Museum of Qin Terracotta Figures. (luokka 98.183) Xiaocong, Wu: Valiant imperial warriors 2,200 years ago. (luokka 98.183 Kärpäsen kirjasto) Zou, Zongxu: The land within the passes : a history of Xian . (luokka 98.183) CD-rom The first emperor of China. Lehtiartikkeleita: Tieteen kuvalehti 2001 ; 12, s. 34-37 (Damm, Inge: Nekropoli pullollaan patsaita) Unesco-Kuriiri 1987 ; 2, s. 32-33 (Ruitang...
Voiko ja jos, niin miten kirjastoautossa olevaa aineistoa lainata kesäisin, kun kirjastoauto ei kierrä? 1332 Helsingin kaupunginkirjaston kirjastoautot eivät kierrä 24.6.-31.7.2004. Tänä aikana kirjastoauton materiaali ei ole asiakkaiden käytössä. Kirjastoauton verkkosivut: http://www.lib.hel.fi/page.asp?_item_id=2997
Mistä saisin tietoa Pentti Haanpään elämäkerrasta ? 1332 Outikirjastojen tietokannasta saat hyvin tietoa Haanpäästä kertovista kirjoista, ja niitä on täällä Oulunsalon kirjastossa paikallakin. (Oletan, että olet Oulunsalosta) Hyviä lähdeteoksia ovat Kansallisgalleria: suuret suomalaiset osa 3, Vesa Karosen Haanpään elämä ja Lasse Koskelan Suomalaisia kirjailijoita : Jöns Buddesta Hannu Ahoon. Lisää viitteitä saat kirjoittamalla hakukentän asiasana-kohtaan; Haanpää, Pentti. Tietokantaan pääset tästä: http://outikirjastot.fi/Outi?formid=form2&sesid=1143629901 Piippolan, Haanpään kotikunnan, sivuilla on Vesa Karosen aika perusteellinen Haanpää-tietopaketti: http://www.piippola.fi/esittely/haanpaa.htm
Montako kirjaa sarjasta The Baby-sitters Club aiotaan suomentaa? 1332 Ann M. Martinin sarjaa The Baby-sitters Club on suomennettu 24 osaa, joista viimeisin on ilmestynyt 2005. Löysin netistä sivun, jossa sarjan koko oli 131. Lisäksi sarjaan näyttää kuuluvan erilaisia lisäsarjoja: http://www.scholastic.com/annmartin/bsc/classic.htm. Kirjoja kustantaa Suomessa Tammi eikä Tammen sivuilla näy ainakaan vielä ennakkotietona syksylle 2006 uutta suomennosta tästä sarjasta. Voisit kysyä asiaa suoraan kustantajalta. http://www.tammi.net/asp/empty.asp?P=5893&VID=default&SID=8436243754516…
Etsin tietoa maahanmuuttajista ja heidän ohjauksestaan raskauden aikana, koskien erityisesti synnytystapahtumaa, ravintoa, liikuntaa ja lääkkeitä… 1332 Aiheesta oli vaikea löytää tietoa. Veikkaankin, että kaikki suosittelemamme kirjat ovat jo ennestään tuttuja: Monografioita: "Monikulttuurinen perhevalmennus” (toim. Pirjo Koski) (Edita, 2007) ”Vauva syntyy Suomessa”-sarja (Tyoministeriön opas eri kielillä) Degni, Filio: “The Social and cultural determinants of the use of contraception among married Somali women living in Finland” (väitöskirja) (Stakes, 2004) Lehtiartikkeleita: Pentti, Eva: “Kulturkrockar : skrämmande föda barn i ett främmande land : krävande för patient och personal” (Hufvustadsbladet, 2004-06-29) Saikkonen, Ulla: “Kulttuurit kohtaavat synnytyssalissa” (Vauva, 1996/6) Peltonen, Hannele: ”Turussa syntyy räätälöityjä palveluja” (Dialogi, 2006/8) Nettiartikkeleita: http://...
Haluaisit tietää miten nimet ANTTON,JERE ja TIIA kirjoitetaan kiinaksi?? 1332 Nimien kirjoittasemista kiinaksi on kysytty aikaisemminkin. Kysy kirjastonhoitajalta -arkistosta http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu/arkisto.aspx voit etsiä vastauksia hakusanalla: kiinan kieli. Tässä muutama linkki josta voit etsiä käännöksiä http://www.chinese-tools.com/names/search.html http://www.mandarintools.com/chinesename.html http://www.omniglot.com/writing/chinese.htm
Löytyykö Imatralta kirjastoista Annelies Marie ``Anne`` Frankin päiväkirjaa? 1332 Imatran kirjastosta löytyy seuraavat teokset Anne Frankista: 99.139 FRANK, Anne: Päiväkirja : 12. kesäkuuta 1942 -1. elokuuta 1944 ; 99.139 MÜLLER, Melissa: Anne Frank : päiväkirjan salaiset sivut : elämäkerta ; 99.1 FRANK, Anne: Nuoren tytön päiväkirja ; 99.1 GIES, Miep: Anne Frank, suojattini : Frankin perhettä auttanut nainen kertoo ; 84.2 FRANK, Anne: Salaisen siiven tarinoita. Lappeenrannan maakuntakirjastosta tai Joutsenon kirjastosta voit saada Imatran kaupunginkirjaston kautta kaukolainaksi myös: 99.1 SCHNABEL, Ernst: Tyttö nimeltä Anne Frank. Lisäksi tietoa internetistä: Wikipedia: http://fi.wikipedia.org/wiki/Anne_Frank Anne Frank -museon kotisivut: http://www.annefrank.nl/ned/default2.html (kielen voi vaihtaa englanniksi)...
Mitä tiedät sellaisesta nimestä kuin Jalin? Haluan tietää siitä kaiken mahdollisen ja miksi Annu nimeä ei ole vieläkään almanakassa vaikka Annuja on jo yli… 1332 Nimeä Jalin ei löytynyt suomalaisista etunimioppaista. Jali-nimi ilman lopun n:ää on lyhentymä nimistä Jalmari ja Jarl, jotka ovat versioita muinaisskandinaavisesta Hjalmar-nimestä. Think baby names -sivusto sanoo sekä poikien että tyttöjen nimenä käytetyn Jalin-nimen olevan variaatio Galen- ja Jalen-nimistä ja tarkoittavan tyyntä, rauhallista ja parantajaa: http://www.thinkbabynames.com/meaning/1/Jalin Etunimien valinnassa almanakkaan on 1980-luvulta lähtien noudatettu periaatetta, jonka mukaan nimi pyritään saamaan almanakkaan, jos nimen on saanut noin tuhatkunta suomenkielistä lasta ja mieluummin vielä ensimmäiseksi nimeksi. Lisätietoa Almanakkatoimiston sivuilta Uusien nimien valintaperusteista -otsikon alta: http://almanakka.helsinki....
:) olen kutonut paljon vauvojen villasukkia ja haluaisin lähettää niitä kehitysmaihin. Onko jotain järjestojä jonka kautta niitä voisi lähettää :):) Kiitos jo… 1332 Ainakin Suomen Punainen Risti toimittaa villasukkia ja muita lämpimiä vaatteita avustuksina kylmille seuduille. Tarkempia tietoja löytyy SPR:n sivuilta osoitteessa http://www.punainenristi.fi/lahjoitukset/vaatelahjoitus/tee-itse-avustu…. Villasukkia ovat keränneet ja lähettäneet eri kohteisiin kampanjaluonteisesti monet muutkin tahot. Tietoja eri kampanjoista voi hakea Internetistä laittamalla hakukoneen hakusanoiksi esim. "villasukat keräys" tai "villasukat lahjoitus". Monet näin löytyvät linkit tosin viittaavat jo päättyneisiin projekteihin. SPR:n kautta sukkia voi lahjoittaa jatkuvasti.
Onko näin teoreettisesti ottaen parempi syödä paljon ruokaa+hedelmiä ja vihanneksia siihen päälle, vai tarkoittaako kehoitus kasvisten syömisestä enemmän sitä… 1332 Terveellisen ruokavalion perustana on saada riittävästi välttämättömiä vitamiineja ja hivenaineita sekä sopivasti energiaa elimistön tarpeita varten. Tärkeää on huolehtia siitä, että saa syötyä puoli kiloa kasviksia ja hedelmiä päivässä. Jos tuntuu, ettei jaksa syödä kasviksia muun ruoan ohella, kannattaa muiden ruokien osuutta vähentää. Tässä vielä Terveyskirjaston Terveellisen ruokavalion avaimet - yhteenveto: •Syö ja liiku niin, että paino ei nouse. •Korvaa kovia rasvoja pehmeillä. •Vältä nopeasti imeytyviä sokereita ja suosi kokojyvätuotteita, kuten puuroa ja ruisleipää. •Syö puoli kiloa kasviksia ja hedelmiä päivittäin. •Vähennä suolan käyttöä •Käytä alkoholia enintään kohtuullisesti.