Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mitä kautta pääsisin käsiksi TASANTO HILKAN kirjoittamaan MUISTELUJA TIMPERILÄSTÄ nimiseen kirjaan? Olisin kiinnostunut ostamaan vaikka omaksi jos vaan… 1521 Teos "Muisteluja Timperilästä" löytyy Oulun- ja Lappeenrannan maakuntakirjastoista. Myös seuraavista yliopistokirjastoista; Oulu, Helsinki sekä Åbo Akademi. Internet-osoitteessa http://juuretsuvussa.net/kirja_luettelo_sukukirjat.htm esitellään "Juuret suvussa" teos, joka sisältää tietoja "Muisteluja Timperilästä".
Löytyykö teoksia, joiden aiheena on kiinalainen puukäsityö, sen historia ja tekniikka? 1521 Suomenkielisiä teoksia ei valitettavasti löytynyt. Kirja 1 löytyy HelMet -lähikirjastosta ja kirjat 2 ja 3 saa kaukolainattua lähikirjaston kautta. 1.TEKIJÄ Minick, Scott TEOS Arts and crafts of China / Scott Minick and Jiao Ping JULKTIEDOT London : Thames and Hudson, cop. 1996 ULKOASU 128 s. : kuv. 2. Tekijät: Ecke, Gustav Nimeke: Chinese domestic furniture / by Gustav Ecke Painos: 9. p. Julkaistu: Rutland, VT : Charles E. Tuttle Co, 1985 Ulkoasu: [xii], 50 + 161 s. : kuv., 81 kuval. Aineisto: kirja Teoksen kieli: eng ISBN: 0-8048-0098-7 (sid.) Asiasana: huonekalut - puutyö - Kiina (ysa) 3. Tekijät: Wang, Shixiang Nimeke: Classic Chinese furniture : Ming and early Qing dynasties / Wang Shixiang ; translated by Sarah Handler and the...
Miksi olisi suomenkielinen nimi tälle YK-elimelle: UN Commission on Human Security? 1521 Vaikuttaa siltä, että vakiintunutta suomenkielistä nimeä ei ole. Komission työ päättyi toukokuussa 2003 eli se toimi vain pari vuotta. Lyhyt toimiaika saattaa olla syy siihen, ettei nimeä ole käännetty. Lienee parasta käyttää epävirallista suomennosta ja mainita alkuperäinen suluissa, esimerkiksi: YK:n inhimillistä turvallisuutta käsitellyt komitea (UN Commission on Human Security 2001-03). Komission verkkosivut http://www.humansecurity-chs.org/index.html
Etsin kuvakirjoja 2-8-vuotiaille, joissa käsiteltäisiin jollain tavalla sitä, että yhdellä lapsella eri biologinen isä kuin toisilla. Kuitenkin sama isä… 1521 Lastenkirja-ammattilaiset etsivät vastausta kysymykseesi ja totesivat, että kuvakirjoja aiheesta löytyy vähänlaisesti. Näitä kannattaa katsoa: Parr, Todd: Perhekirja (952-5321-28-2), kustantaja Pieni Karhu Heikkilä, Petra: Ilvekset kuin veljekset (951-627-488-9), kust. Lasten keskus Kohonen, Laila: Tuplat ja mustakantinen vihko (951-31-2814-8), kust. Tammi
Minua kiinnostaa sukunimen Wimbari tai Wimbaris, muutettu sukunimeksi Vimperi 30-luvulla alkuperä. 1521 Oulujoen käräjillä mainitaan Sotkajärveltä Lars ja Oluff Wimbar, Wimbaren 1643 ja Bengt Wimbar 1649. Sotkajärvellä asui jo 1548 Olli Vilpunpoika Pelkonen eli Vimpari. Vimpari voi olla talonnimi. Satakunnassa ja Hämeessä vimpa, vimma tunnetaan mm. kalan nimenä. Peräpohjolassa vimpapää tarkoittaa ’raisua, villiä, itsepäistä’ ja vimma ’kiukkua, kiihkoa’. Heikki Klemetti on yhdistänyt Vimparin muinaisnorjalaiseen miehennimeen Vimpar. Lisää nimen alkuperästä ja esiintymisestä kirjoissa Mikkonen, Pirjo: Sukunimet (2000) ja Uusi suomalainen nimikirja (1988).
Haluaisin tietää mistä nimi Mette on peräisin ja tarkoittaako se jotain? Kiitos jo etukäteen! 1521 Mette (samoin kuin Metta) ovat saksalaisia lyhentymiä Metchild- eli Mathilde-nimestä. Sen merkitys taas on "voimakas taistelija". Mathilde-nimen muita yleisiä lyhentymiä eri kielissä ovat mm. Hilda ja Hilde, Tilda ja Tilde, Maude, Maud, Tilly ja Milda.
Etsin Lassi Nummin runoa "Kuusen hiljaisuus".Mistä löytäisin sen? 1521 Lassi Nummen runo Kuusen hiljaisuus löytyy kokoelmasta Joulukonsertto, 1987. Löytynee kirjastostasi.
Tarvitsisin näytelmää varten tietoa 1790-1810-luvun pukeutumisesta ja kampauksista Englannissa. Mistä voisin löytää tietoa? Erityisesti Espoo-Helsinki-alueen… 1521 Kirjoittamalla Helmet hakukenttään 1700 muoti saat tuloksena 16 viitettä mm. Takeda, Sharon Sadako Fashioning fashion : European dress in detail 1700-1915 Lechevallier-Chevignard, Edmond European costume of the sixteenth through eighteenth centuries : in full color : 150 illustrations SICHEL, MARION COSTUME REFERENCE 4 : THE EIGHTEENTH CENTURY Waugh, Norah The cut of women's clothes : 1600-1930 Hiusmuodista (hakusanoilla 1700 hiukset)löytyy teos KEYES, JEAN A HISTORY OF WOMEN'S HAIRSTYLES 1500-1965 Kirjoja löytyy Helsingin ja Vantaan kirjastoista, tilaamalla saat ne omaan kotikirjastoosi.
Mitä suomenkielisiä kirjoja on lainattavissa koskien natsi-Saksan johtohenkilöiden elämänkertoja, jäljittämistä mm. Etelä-Amerikasta tms? 1521 Natsien jäljittämisestä kertovat ainakin seuraavat kirjat: Simon Wiesenthal: Tappajat joukossamme : elämäntyöni natsirikollisten paljastajana Neal Bascomb: Tähtäimessä Eichmann : pahamaineisen natsirikollisen metsästys Efraim Zuroff: Operaatio viimeinen mahdollisuus : yhden miehen kutsumus saattaa natsirikolliset tuomiolle Isser Harel: Kaappaus Garibaldin kadulla Kenneth D. Alford & Theodore P. Savas: Natsimiljonäärit Natsi-Saksan johtohenkilöistä on kirjoitettu useita elämäkertoja. Voit hakea niitä täältä: www.helmet.fi. Laita hakusanoiksi sen henkilön nimi, josta haluat tietoja, ja elämäkerrat.
Mitä tarkoittaa nimi Freywid ja mistä se on peräisin? 1521 Nimi Freywid on ilmeisesti vanhempi muoto nimestä Frejvid ja samaa alkuperää. Frejvid on pohjoismainen yhdistelmänimi. Alkuosan merkitys voi viitata germaaniseen sanaan ”frauja”, joka tarkoittaa sanaa ”herra”. Nimi saattaa olla myös peräisin viikinkien hedelmällisyyden jumalan nimestä Frö (Frej, Frey). Loppuosa vastaa muinaista pohjoismaista sanaa "viðr", joka tarkoittaa sanaa "metsä", "puu". Nimi Frejvid on ollut käytössä etupäässä ruotsinkielisessä Suomessa. Nimet Frejvid, Frej ja Freija ovat olleet suomenruotsalaisessa almanakassa vuodesta 1929, mutta niiden nimipäivä on vuodesta 1995 alkaen ollut samana päivänä eli 6.5. Lähteet: Brylla, Eva : Förnamn i Sverige : kortfattat namnlexikon (Stockholm : Liber, 2004) Blomqvist, Marianne :...
Mitkä 5 kirjaa kuuluvat Enni Mustosen Koskivuori-sarjaan? Tiedossa on niistä kaksi: Ruiskukkaseppele ja Verenpisara ikkunalla. 1520 Kyseisten kahden kirjan lisäksi sarjasta on Koskivuori-sarjasta on vuonna 2000 ilmestynyt kolmas osa, Kielon jäähyväiset. Otavan syksyn uutuuskirjaluettelossa, jossa esitellään Ruiskukkaseppele, kerrotaan sarjan kasvavan viisiosaiseksi.
Miksi lapintiira muuttaa Etelämantereelle asti? 1520 Kirjassa Linnut lapintiiran muutosta kerrotaan, että se seuraa yöttömän yön aurinkoa napa-alueelta toiselle. Se pääsee kovien myötätuulien auttamana Afrikasta Etelä-Mantereelle ahtojään reunalle. Lapintiiran saapuessa sinne, siellä on täysi kesä: aurinko paistaa läpi yön ja ravintoa on riittämiin. Eli lapintiiralla on Etelä-mantereella hyvät elinolot, se näkee elämänsä aikana enemmän päivänvaloa kuin mikään muu lintu ja ahtojään reunalla elävät suuret krilliparvet ovat lapintiiran ravintotalouden perusta.
Mitähän Mick Inkpenin "Possu Pallero" -kirjoja on suomennettu? Ja paljonko on suomentamatta? 1520 Suomen kansallisbibliografian Fennican mukaan suomeksi on käännetty: Possu Palleron puutarha. 2000 Kaikki piiloon, Possu Pallero tulee! 1997 Possu Pallero avaa lahjoja. 1995 Possu Pallero on murheissaan.1995 Possu Pallero osaa tanssia. 1995 Possu Pallero piirtää ja maalaa. 1995 Possu Pallero pitää banaaneista. 1995 Possu Pallero tekee teltan. 1995 http://finna.fi Näiden saatavuuustiedot löydät HelMet-aineistohaulla: http://www.helmet.fi Kirjastossa käytössä olevan WorldCat –tietokannan mukaan suomentamatta on vielä kaksi: Wibbly Pig is happy ja Wibbly Pig pink gift box.
Olen hukannut erään kauniin tekstin. Se alkaa näin: "Vaella vakaasti melun ja kiireen keskellä ja muista mikä rauha hiljaisuuteen kätkeytyy... Tämä teksti on… 1520 Ote vanhan Paavalin kirkon kätköistä löytyneestä käsikirjoituksesta vuodelta 1692 löytyy osoitteesta http://users.utu.fi/tuiisa/wisdom/
Osaisitteko suositella minulle kirjaa tai julkaisua, jossa käsitellään vanhusten seksuaalisuutta ja heidän seksuaalista häiriökäyttäytymistään. 1520 Pääkaupunkiseudun yleisissä kirjastoissa löytyy kirjoja vanhusten seksuaalisuudesta, mm. seuraavat teokset: Seniorin opas : vinkkejä, palveluja, terveyttä / Marja Krons KIRJA 2003 2) Paljon kokeva, vähän näkyvä : tutkimus vanhaa naista koskevista kulttuurisista käsityksistä ja... KIRJA 2001 3) Vanhene viisaasti / Antti Hervonen, Pertti Pohjolainen, Kari A. Kuure KIRJA 1998 4) Vanhenemisen myönteinen voima : vanhene omilla ehdoillasi : kirja persoonallisuuden säilyttämisestä KIRJA 1996 5) Erotiikka ja elämänkulku / Suvi Ronkainen, Pertti Pohjolainen, Jan-Erik Ruth KIRJA 1994 6) Gerotiikka VIDEO 1990 Kirjassa Erotiikka ja elämänkulku (viite 5) käsitellään myös seksuaalisia häiriöitä. Seuraavan teoksen voi kaukolainata oman...
En löydä hakupalveluilla tietoa suomalaisten vanhojen viilikuppien historiasta, valmistusmenetelmistä ja koristeluista. Tarvitsisin tietoa kansatieteen… 1520 Hain kirjaston käyttämät lehtiartikkelitietokannat, mutta viilikupeilla hakemalla ei löytynyt mitään. Sireliuksen Suomen kansaomaista kulttuuria osa 1, kohdassa Ruoka-astiat ja ateriat (s. 344- eteenpäin)ei puhuta viilistä mitään. Ruokaperinnekirjoissa on kyllä viilin ohje, mutta ei astioista mitään. Viilikuppeja on nimitetty monin eri tavoin. Nimitykset viittaavat mm. astian valmistusmateriaaliin: viilikuppi, -astia, -vati, -pytty, -kulho, -kehlo; filbunke (ruots.) Kuvia http://digi.lib.helsinki.fi/pienpainate/query.html Hakulause: viili Hakulause: filbunke Hakulause: filbunkar Hakutulokseksi tulee mm. pienpainatteita, joissa on keraamisten viilivatien kuvia. Mukana on myös kuvattomia tuotehinnastoja. http://www.suomenmuseotonline.fi...
Etsin kotimaisesta kaunokirjallisuudesta lyhyitä pätkiä, jotka kuvaavat isäsuhdetta eri näkökulmista: onnea, surua, häpeää jne. Kaipaan kuvauksia myös… 1520 Kuvauksia isäsuhteesta löytyy esim. seuraavista kirjoista: Martti Linna: Syysmarkkinat Mari Mörö: Natsapartio Timo Parvela: Isän kädestä: kahden isän kirjeenvaihtoa Kjell Westö: Isän nimeen Antti Hyry: Isä ja poika Jörn Donner: Isä ja poika Eppu Nuotio: Peiton paikka Tyttären näkökulmaa isään valotetaan mm. seuraavissa romaaneissa: Eila Kostamo: Kanssakulkija Annika Sandelin: Saderunoilijan tytär Sari Malkamäki: Jokin yhteinen maailma Ranya ElRamly on kirjoittanut egyptiläisestä isästä ja suomalaisesta äidistä kirjassaan Auringon asema. Yksinhuoltajaisistä kerrotaan mm. seuraavissa kirjoissa: Hannu Väisänen: Vanikan palat Markku Ropponen: Elämysmatka Kuvauksia yksinhuoltajaisän elämästä löytyy myös nuortenkirjoista: Taru Väyrynen: Karri ja...
Mikä on villakoirien alkuperäinen tarkoitus, paimentaminen, metsästys......? 1520 Wikipedian sivuilla osoitteessa http://fi.wikipedia.org/wiki/Villakoira kerrotaan villakoirien luultavasti olleen olemassa jo satoja vuosia. Niitä kerrotaan hyvin varhain käytetyn erityisesti vesilintujen metsästykseen. Saksan kielen sanaa "pudeln", joka merkitsee loiskuttamista, pidetaankin villakoiran kansainvälisen nimen "poodle" kantasanana.
Sinivalkopurjeet-lehti on kreikansuomalaisten informatiivinen lehti ja ilmestyy kerran vuodessa ja olen toinen sen toimittajista. Lähetämme lehteä myös… 1520 Kirjastot.fi-sivustosta löytyvät kaikkien kaupungin- ja kunnankirjastojen yhteystiedot, osasta Kirjastot, aakkosellinen lista keskipalstalla, http://www.kirjastot.fi/fi-FI/kirjastot/ . Koska joudutte rajaamaan kirjastojen lukumäärää, kannattaisi ehkä valita maakuntakirjastot, http://www.kirjastot.fi/fi-FI/kirjastoala/maakuntakirjastot/ , sekä lisäksi muita vaikkapa suurimpien kaupunkien kirjastoja. Teidän kannattaa ehkä tiedustella kirjastoista ensin, mitkä niistä olisivat halukkaita laittamaan lehden esille asiakkaiden luettavaksi.
Mitä tarkoittaa sukunimi Meska? Uudempi muunnos nimestä on Meskanen. Karjalassa on aikoinaan ollut Meskoja, jotka ovat sittemmin muuttuneet Meskasiksi. 1520 Pirjo Mikkosen ja Sirkka Paikkalan Sukunimet-kirjan (Otava 2000) mukaan 1600-luvun lopulle tultaessa on Meska - Mäskä-nimistä tietoja ennen muuta Etelä-Karjalasta, mutta myös läntisemmästä Suomesta. Siirtolaisina on Meskasia tullut viime sotien jälkeen etenkin Sakkolasta. Viljo Nissilä on tulkinnut Meskasen ristimänimistä Meska, Meske. Sen sijaan läntiset nimet voisivat selittyä esim. germaanisista nimistä. Varmaa tietoa nimen sisällöstä ei ole. Tarkempaa tietoa saadaksesi sinun kannattaa tutustua mainittuun teokseen, josta on Nurmijärven pääkirjastossa sekä lainattava että käsikirjastokappale.