Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä löydän listan lainattavista ”ei perinteisistä” tuotteista? 1550 Lainattavien esineiden listaa ei ole yksiselitteisesti yhdessä paikassa, ja valikoima vaihtelee hieman mm. koronatilanteesta riippuen. Tässä on koottuna listaa Turun kirjastojen lainattavista esineistä - vastauksen lopussa on ohjeet esineiden löytämiseen muista kirjastoista.   Videopelit (K-18-pelit pääkirjaston musiikkiosastolla, nuoremmille sopivat nuortenosasto Stoorissa) Lautapelit (musiikkiosastolla) https://www.turku.fi/lainattavat-lautapelit Soittimet, viritysmittarit (musiikkiosastolla) (+soittohuone) https://www.turku.fi/lainattavat-soittimet-ja-soittohuone Kausikortit (pääkirjaston vastaanotto, lähikirjastot) https://www.turku.fi/lainattavat-kausikortit Energiamittarit (pääkirjaston tieto-osasto, Ilpoinen, Nummi...
Pikku Myy sanoi jossakin Muumilaakson tarinoita-sarjan jaksossa, että ”elämän kevät!”. Jakso taisi käsitellä muurahaiskarhua ja Myy käytti sanontaa… 1550 Pirkko Muikku-Wernerin fraasisanakirjan Suurella sydämellä ihan sikana (2008) mukaan "voi elämän kevät" on ihmetystä osoittava huudahdus. Esimerkkilauseena on mm. "Voi elämän kevät, en olisi uskonut tätäkään tapahtumaa tässä elämässä todistavani!" Sanonnan alkuperää en kuitenkaan saanut selvitettyä. Voi olla, että sillä on alun perin päivitelty "elämän keväässä" olevien lasten toilailuja. Se ei kuitenkaan todennäköisesti ole peräisin Pikku Myyltä, vaikkakin hän on sitä käyttänyt. Esimerkiksi Anni Lahtisen romaani Voi elämän kevät! on julkaistu jo vuonna 1981. Monille se kuitenkin on varmasti jäänyt mieleen Muumilaakson tarinoista. Ainakin Parhaat Muumi-sitaatit  ja Aamukahvilla -blogien mukaan Myy sanoo sen jaksossa 2 (Taikurin hattu...
Mistä löytäisin maantieteen vanhoja yliopiston pääsykokeita? 1550 Vanhoja pääsykoekysymyksiä saat matemaattis-luonnontieteellisen tiedekunnan opintotoimistosta Jyrängontie 2, 00014 Helsingin yliopisto, opintoasiainpäällikkö puh. nro 09-191 50061 sekä matemaattis-luonnontieteellisen tiedekunnan valintakoe-sivulta http://www.helsinki.fi/ml/tdk/valintakokeet/ Maantieteen opiskelijat ry:n sivuilta löydät lisää tietoa valintakokeista ja maantieteen opiskelusta: http://www.helsinki.fi/jarj/mao/opiskelu/abi-info.shtml
Tuttavan pihalta löytyi ojankaivuun yhteydessä raha vuodelta 1807. Toisella puolella lukee schilling ja siinä on kirjaimet C ja A siten että A on C:n sisällä… 1550 Numismaatikko Hannu Männistö Suomen Numismaattisesta Yhdistyksestä kertoi, että löytämänne raha on ruotsinmaalainen 1/2 tai 1/4 killingin kolikko. Kirjaimet ovat G ja A ja tarkoittavat Kustaa IV Adolfia, joka oli vallassa rahan lyömisen aikana. Raha ei ole kovin harvinainen, mutta ei täysin arvotonkaan. Sen myyntiarvo on 10-20 euroa. Rahaa ei pidä puhdistaa ja kannattaa kirjoittaa talteen kuka sen on löytänyt, milloin ja missä.
Kuka kirjoitaanut runon Sankarihauta 1550 Runo on Lauri Pohjanpään kirjoittama ja löytyy ainakin teoksista Lapsuuden joulu osa 2 ja Kotimaani: itsenäinen Suomi runouden kuvastimessa.
Mistä saisi kirjastojen osoitteet tarroilla, jotta voisi lähettää tilaustarjouksen ja näytenumeron. 1550 Valitettavasti kirjastoilla ei ole palvelua, josta saisi kirjastojen osoitteet valmiina tarroina. Osoitetarroja voi joko tilata niitä valmistavasta yrityksestä tai tulostaa itse esimerkiksi tekstinkäsittelyohjelmasta tarra-arkille. Osoitetarrojen tekoon tarvittavan listan kirjastoista ja niiden osoitteista voi koota Kirjastot.fi -palvelun osoitetiedoista, jotka löytyvät osoitteesta http://www.kirjastot.fi/fi-FI/kirjastot/.
Olemme luomassa pientä kirjastoa, jossa on muutama sata kirjaa ja todennäköisesti joitain kymmeniä lainaajia. Mikä olisi kätevin tapa lainausjärjestelmän… 1550 Näin pieneen kokoelmaan vanha Detroit-menetelmä voisi olla kätevin. Siinä jokaisella kirjalla on kortti taskussa (eli yleensä kirjan takakannen sisäpuolella), johon on merkitty kirjan tiedot: tekijä, nimi, mahdollisesti luokka. Kun kirja menee lainaan, lainaajan tiedot merkitään korttiin, joka jää kirjastoon. Kirjan taskuun laitetaan eräpäiväkortti. Kun kirja palautuu, kortti palautetaan taskuun eräpäiväkortin tilalle. Lainassa olevien kirjojen kortit järjestetään eräpäivän mukaan, jolloin voi nähdä, onko jokin kirja myöhässä. Lähde: Kirjastonhoidon käsikirja, toimituskunta Irmeli Holmberg… et al., 1977)
Onko Kaarlo Sarkian runosta Kehtolaulu; "Nukkuos, lapsi, maaemon kehtoon, .." (Kootut runot, 1977) tehty ruotsinnosta ja jos on, mistä sen saisi? 1550 Kaarlo Sarkian runoja ei ole paljon käännetty. Muutama runo löytyy kokoelmista Skapa den sol som inte finns : hundra år av finsk lyrik / i tolkning av Torsten Pettersson (2012), Ung finsk lyrik / i tolkningar av Joel Rundt (1938) ja Fågeln flyger långt (1952). Hänen runojaan on myös sävelletty, ja joitakin käännetty tässä yhteydessä myös ruotsiksi. Kysymäsi runo ei kuitenkaan ole näiden joukossa, joten todennäköisimmin siitä ei ole tehty ruotsinnosta.
Vanha Isäntä-yhtye esittää kappaleen jossa lauletaan 'Kuuskytluvun kauan soiva blues...'. Mikä levy-yhtiö (levyn numero, levytysvuosi, nuotit...)? 1549 "Kuuskytluvun kauansoiva blues" (alkuperäteos Post World War Two Blues) löytyy ilmeisesti vain singleltä. Levy-yhtiö on HI-HAT, kustannusnumero HIS 1036, julkaisuvuosi 1979. Singlen A-puolelta löytyy kappale Onnen napanuora. Nuoteista ei löytynyt viitteitä mistään tietokannoista, ei myöskään mahdollisia tabulatuureja verkosta.
Tarkoittaako CD-merikartassa käytetty nopeutta ilmaiseva lyhenne "kn" solmuja? (Muut samassa yhteydessä mainitut vaihtoehdot ovat km/h ja m/s.) 1549 Lyhenne kn viittaa englannin termiin knot, suomeksi solmu. Solmu on nopeuden yksikkö joka ilmaisee, montako meripeninkulmaa alus kulkee tunnissa. Tieto löytyy mm. Merenkulkulaitoksen kartta- ja väyläosaston vuonna 2001 julkaisemasta luettelosta Merikarttamerkit, Suomalaiset ja kansainväliset merikartat, Kartta 1. Luettelossa on selitetty suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi merikartoissa käytettyjä symboleita, lyhenteitä ja termejä.
Voiko netistä kuunnella (äänikortti+kaiuttimet on) ilmaisia äänikirjoja ja mistä osoitteesta? 1549 Internetistä ei löytynyt ainakaan vielä äänikirjoja suomeksi , mutta seuraavasta osoitteesta löytyy englanninkielisiä ladattavia äänikirjoja: http://www.audiobooksforfree.com/screen_main.asp Sivustolla on eri lajityyppejä edustavia teoksia, myös tietokirjoja.
Onko suomen kieleksi käännettyjä Riki sarjakuvalehtiä? Tai Hopeanuoli videoita?? 1549 Hopeanuoli on animesarja, joka pohjautuu samannimiseen mangaan. Seuraavilta nettisivulta löytyy tietoa Hopeanuolesta enemmän. http://fi.wikipedia.org/wiki/Hopeanuoli_(anime) http://www.hopeanuoli.com http://fi.wikipedia.org/wiki/Manga (tältä sivulta löytyy tietoa mangasta ja animesta) Hopeanuolesta on tehty videokasetteja neljä kappaletta, joita löytyy varmaan lähikirjastoistasi. Jos ei löydy voit pyytää niitä vaikka seutu- tai kaukolainaksi, mutta nämä palvelut ovat yleensä maksullisia. Hopeanuoli löytyy myös DVD formaattina. Mikäli tarkoitat Riki sarjakuvilla Hopeanuolen isän, Rikin, lapsuudesta kertovia sarjakuvia (mangaa), niin niitä ei ole toistaiseksi käännetty suomeksi, ne ovat ainoastaan saatavilla japanin kielellä. (...
Etsin Giuseppe Verdin kappaletta UNA LACRIMA (PREGHIERA). Minulla on nuotti, mutta haluaisin kuulla sen jonkun esittämänä. Sanat lähtevät: "Dio. Dio!Che… 1549 Olisiko kyseessä kuitenkin säveltäjä Gaetano Donizettin Una lacrima (preghiera)? Kuuntele pieni pätkä osoitteesta http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=43:8084 José Carreras on levyttänyt tämän laulun levylle nimeltä "Italian Opera Composers' Songs" (SK45863 Sony), tämä levy löytyy HelMet-kirjaston kokoelmista http://www.helmet.fi/search~S9*fin/?searchtype=X&searcharg=italian+oper… http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=42:110136
Laukeaako airbag jos tekee paniikkijarrutuksen kauniin maiseman takia? Ja miten saa sen pois, jos se laukeaa? 1549 Autoteollisuus on tuonut markkinoille yhä kehittyneempiä turvalaitteita, jotka toimivat korin muodonmuutoskäyttäymisen mukaan. Turvalaitteiston ohjainlaitteen tehtävänä on ohjata laukaisupulssit turvatyynyihin ja turvavöiden esikiristimiin törmäystilanteessa. "Törmäystilanteen aikana auton turvajärjestelmän ohjainlaite mittaa korin hidastuvuutta ohjainlaitteessa ja korin etuosassa olevan tunnistimen avulla. Laskennassa arvioidaan, vaatiiko törmäyspulssien voimakkuus turvatyynyjen käyttöä" (Kangastupa, Timo: Kori- ja alustaelektoroniikka, 2005) Käytännössä siis turvatyynyjen laukeaminen ilman törmäystä on hyvin epätodennököistä. Nykyiset järjestelmät mittaavat tarkkaan turvatyynyjen käytön tarpeen. Kun turvatyyny on kerran lauennut, se...
Olen kiinnostunut suomalaisista (myös suomenruotsalaiset) elämäkerroista/muistelmista aiheinaan omaishoitajuus ja/tai puolisohoiva sekä yksinäisyys. Löytyisikö? 1549 Tässä joitakin kokemuksia omaishoitajuudesta: TEKIJÄ Kiuru, Sakari TEOS Sairauden satuttaessa : tulkintoja ja tuntemuksia / Sakari Kiuru JULKTIEDOT Helsinki : Edita, 2005 (Edita Prima) TEKIJÄ Gynther, Irma TEOS Jymy-serkku / Irma Gynther JULKTIEDOT [Tampere] : Mediapinta, 2009 TEOS Rakas velvollisuus : omaishoitajan arjen haasteet / toimittanut Päivi Lipponen ; [kirjoittajat: Anneli Anttonen ... et al.] JULKTIEDOT Helsinki : Kirjapaja, 2008 (Hämeenlinna : Karisto) TEKIJÄ Metteri, Anna TEOS Hyvinvointivaltion lupaukset ja kohtuuttomat tapaukset / Anna Metteri ; [julkaisija:] Sosiaali- ja terveysjärjestöjen yhteistyöyhdistys YTY r.y. Tänä vuonna julkaistaan vielä tämä muistelma omaishoidosta: TEKIJÄ Kanto, Anneli TEOS Pala palalta pois :...
Käännöstyössäni tarvitsisin AKS-marssin sekä samaten Jääkärimarssin tekstin ruotsiksi. Löytyykö näistä viralliset käännökset? 1549 Laulujen käännösten "virallisuus" on aina suhteellinen asia, mutta Sibeliuksen Heikki Nurmion tekstiin säveltämän Jääkärien marssin ainoa yleisesti tunnettu ja julkaistu suomennos on Jarl Olof Wegeliuksen käsialaa. Se löytyy suoraan netistä osoitteesta http://svenska.yle.fi/artikel/2010/12/07/las-allt-om-slottsbalen-har ja on lisäksi muutamissa nuottijulkaisuissa tarjolla. Reino Hirvisepän tekemän Akateemisen Karjalaseuran marssin tekstistä en ole löytänyt ruotsinkielistä käännöstä, vaikka sitä toista kysyjää varten etsin (tässä kysymyksessä oli myös Jääkärimarssi esillä). Pidän itse mahdollisena, ettei tällaista ole koskaan edes julkaistu AKS:n kielipoliittisten asenteiden takia. Heikki Poroila HelMet-musiikkivarasto
Missä romaanissa olisi päähenkilönä opettaja? 1549 Opettajista kertovia romaaneja löytyy paljon. Tässä niistä joitakin, sekä kotimaisia että käännöksiä. Brontë, Charlotte: Kotiopettajattaren romaani; Professori Coetzee, J. M.; Häpeäpaalu Hakalahti, Niina: Sydänystävä Hayden, Torey: Lapsi muiden joukossa; Nukkelapsi; Toisten lapset Hämeen-Anttila, Virpi: Suden vuosi Levo, Tuula: Hyppytunti Luther, Annika: Opettajainhuone Pulkkinen, Riikka: Raja Schalansky, Judith: Kirahvin kaula Tossavainen, Jouni: Koulu Tuominen, Pirjo: Kotiopettaja Tyler, Anne: Nooan kompassi Valtonen, Hilja: Nuoren opettajattaren varaventtiili Valtonen, Jussi: Siipien kantamat Williams, John: Stoner
Haluaisin saada tietooni Ninon Rota- nimiseltä säveltäjältä julkaistut CD-levyt plus vinyylit. (Eniten olen kiinnostunut Fellini- elokuvien… 1549 Seuraavassa tulee pitkä lista Nino Rotan levytyksistä. Kaikki löytyvät Helsingin kaupunginkirjaston kokoelmista. CD:t: Music for film; Konsertot,piano; Giulietta Degli Spiriti (original motion picture soundtrack); Prova d' orchestra-orchestra rehearsal; Nino Rota; I clowns; La Strada; Orchestra improvista (esitt.): Nino Rota...Fellini; La dolce vita(original motion...); 8½(original motion); L'oeuvre pour piano seul; The symphonic Fellini; Film music; Music from the soundtrack of Romeo&Juliet; Katyna Ranieri Chante Fellini; Fellini/Rota-music from the films of Federico Fellini; Nino Rota plays Nino Rota; Music to the films of Fellini/I compani; The Abdication(original motion...); Amarcord Nino Rota;, The Godfather 2, The Godfather; The...
Haen tietoa Mauri Kunnaksesta, esim. elämänkerrasta ja tuotannosta. 1548 Tässä muutaman internet sivun osoite: http://www.maurikunnas.net (Mauri Kunnaksen kotisivut) http://www.otava.fi/default.cfm?cd=1014&depth=2&dept0=1003&dept1=1014&t… (Otavan Mauri Kunnas -sivut) Lisäksi kirjailija Mauri Kunnaksesta on tietoa myös kirjoissa, esim. Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita 3 toim. Ismo Loivamaa BTJ Kirjastopalvelu, Helsinki, 2001 ISBN 951-692-499-9
Adrian Gilbert on kirjoittanut kirjan Sniper, onkohan tätä saatavilla suomenkielellä? Olen etsinyt suomenkielistä dokumenttikirjallisuutta venäläisestä toisen… 1548 Adrian Gilbertin teosta Sniper ei ole suomennettu. Vasili Zaitsevin roolihahmo on pääosassa Jean-Jacques Annaudin ohjaamassa Stalingradin taisteluista elokuvassa Enemy at the Gates (Vihollinen porteilla 2001), joka perustuu William Craigin kirjaan Enemy at the Gates : the battle for Stalingrad ja Derek Lambertin teokseen Vendetta (ei ole suomennettu). Internet-lähteiden mukaan Zaitsevista kerrotaan Anthony Beevorin suomennetussa teoksessa Stalingrad (2000). Muita suomennettuja Stalingradin taisteluista kertovia kirjoja ovat mm. Tsuikov, Vasili : Tien alku - Stalingrad. 1964 Schröter, Heinz : Viimeiseen patruunaan. 1961. Plivier, Theodor : Stalingrad : romaani. 1053. Tosin ei ole tiedossa missä määrin näissä Vasili Zaitsevia käsitellään. Em...