Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Poikani nimi on Tasu joka on todella erikoinen nimi Suomessa. Ainoastaan kaksi Tasu-nimistä henkilöä on Suomessa. Löytyyköhän tätä nimeä nimipäiväkalentereista? 1724 Nimipäiväkalenterista eikä Suomen etunimikirjoista löydy Tasu-nimeä. Nimitietokannassa http://www.cazfi.net/nimet/query.php nimi Tasu on mainittu, mutta alkuperästä tai merkityksestä ei löydy tietoa.
Tiedustelisin kaunokirjallisuudesta niitä kirjoja joissa sotaa kuvataan hevosen näkökulmasta. Ei tarvitse enää tarjota Paasilinnan Sotahevosta. 1724 Löysin seuraavat romaanit BABEL, Isaak (1894 – 1941) Punainen ratsuväki. 2.p. Gummerus, 1973 HIETAMIES, Heikki Soitellen sotaan : romaani. Otava, 2005 HYTTI, Erkki Veriset satulat : ratsuväki iskee Ääniselle. E. Hytti, 2000 KEINONEN, Yrjö Veriset lumet. Tammi, 1974 KLEIST, Heinrich von (1777 – 1811) Mikael Kohlhaas. Tammi, 1951 MARTIKAINEN, Viljo Sota oli julmaa – ratsuväki raakaa. Viljo Martikainen, 1999 (99.139) PIETOLA, Eino Korpimetsän kolonna. Gummerus, 1982 SANTAVUORI, Martti Kirkkaina kiiltävät säilät : tarinoita kokoelmista "Rykmentin vinttikoira" (1930) ja "Luurankotakki" (1931). Karisto, 1963 TUURI, Antti Kylmien kyytimies. Otava, 2007 Osiossa on myös tietokirjallisuuta, esimerkiksi eläinlääkärin muistelma sodasta: KOKKO, Yrjö...
Heippa! Sattuisitko tietämään, että kuka on kirjailija Tomi Kontion vaimo? Tarvitsisin vähän muutakin tietoa hänen elämästään esitelmääni... Ja vielä yksi… 1724 Kuka kukin on 2011 -kirjasta löytyy Tomi Kontion henkilötiedot, mutta valitettavasti siinä jätetään kertomatta vaimon nimi. Tiivistetysti löydät tietoa Tomi Kontiosta ja hänen tuotannostaan kustantajan Teoksen sivuilta (http://www.teos.fi/kirjailijat/tomi-kontio.html) ja kirjallisuuden verkkopalvelusta Kirjasamposta (http://www.kirjasampo.fi/fi). Tomi Kontio on runoteosten ohella myös lasten- ja nuortenkirjoja. Haluatko tuoda lukunäytteissä molemmat puolet esille? Runoihin saat tuntumaan esim. Sähköiset säkeet -verkkoantologiassa (http://www.electricverses.net). Vilkaise myös lasten- ja nuortekirjailijoita esittelevää sivustoa Kolonkolonkolon (http://www.finlit.fi/fili/authors/kontio-tomi/), jonka sivuilla lukunäyte lastenkirjasta...
I would like to know some useful phrases to use in the library in Finnish. Ex. "I have a book reserved." "I have books reserved." "I am here to pick up my… 1724 How to use library in english language please look Yleisradio webpages: http://oppiminen.yle.fi/suomi-finnish/asiointisuomea/kirjastossa Dictionary you can loan from your library: Junno Liisa: Kirjastosanasto - suomi-englanti-suomi, 2009. Here some phrases: Minulla on varauksia. - I have reservations. Voisinko lainata tämän kirjan? - Can I borrow this book? Paljonko minulla on maksuja? - How much charges have I got? Haluaisin maksaa maksuni. - I’d like to pay my charges. Haluaisin tehdä varauksen. - I’d like to make a reservation. Voisinko uusia lainani? - Can I renew my loans? Can I borrow this again? Mistä löydän tämän kirjan? - Where can I find this book? Missä on vessa? - Where’s the toilet? Mikä on eräpäivä? - What is the...
Mitenkähän Steinbeckin kirjassa "Hiiriä ja ihmisiä" kuuluu suomeksi kohta "The best-laid plans of mice and men often go awry"? Kiitos vastauksestanne… 1724 Lainaus ei ole Steinbeckin kirjasta vaan Robert Burnsin runosta To a Mouse. But, Mousie, thou art no thy lane [you aren't alone] In proving foresight may be vain: The best laid schemes o' mice an' men Gang aft a-gley, [often go awry] An' lea'e us nought but grief an' pain, For promised joy. Fraasiselityssivusto kertoo siitä näin: http://www.phrases.org.uk/meanings/the-best-laid-schemes-of-mice-and-me… Meaning: The most carefully prepared plans may go wrong. Origin: From Robert Burns' poem To a Mouse, 1786. It tells of how he, while ploughing a field, upturned a mouse's nest. The resulting poem is an apology to the mouse: The poem is of course the source for the title of John Steinbeck's 1937 novel - Of Mice and Men. eli sanonta tarkoittaa...
Mistä löydän tietoa suomalaisista kirjailijoista? 1723 Kirjastosta! Käy lähikirjastossasi ja kysy henkilökunnalta, niin varmaankin löydät myös lainattavaa aineistoa, jotka kertovat suomalaisista kirjailijoista. Lisäksi henkilökunta opastaa sinut käsikirjaston äärelle; niitä kirjoja et voi lainata, mutta kopioita voi ottaa yhden markan kappalehintaan, tosin Helsingin pääkirjastossa kopiot ovat vieläkin edullisempia. Käsikirjastojen kokoelmissa on usein hakuteoksia kirjailijoista. Www-sivuilta löydät tietoa suomalaisista kirjailijoista ainakin seuraavista ositteista: http://www.akateeminen.com/kirjat/palkinno.htm (kotimaiset kirjallisuuspalkinnot ja niiden saajat), http://booknet.cultnet.fi/yhdistykset/sky/finland.html (finlandia-palkinnosta), http://booknet.cultnet.fi/valuut/index.htm (...
Haluaisin tiedustella koulussa tehtävää esitelmää varten; a)mistä kirjastotoiminnan rahoitus tulee ja mistä koostuu kirjastojen menot. Otan mielelläni vastaan… 1723 Kysymyksesi on varsin laaja eli etsitkö tietoja sekä yleisistä että tieteellisistä kirjastoista tai erikoiskirjastoista? Muutamia esimerkkejä kuitenkin, lähinnä yleisten kirjastojen kannalta; Kirjastopalvelu julkaisee vuosittain teoksen Kirjastot ; yleisten ja tieteellisten kirjastojen toiminta, uusin on vuodelta 2001. Siinä on tilastotietoja kirjastojen käytöstä, hankinnoista, taloudesta jne. - Kirjastopoliittisen työryhmän laatimassa Kirjastopoliittisessa ohjelmassa 2001-2004 on lyhyesti yleisten kirjastojen rahoituksesta. Yleisistä kirjastoista on tilastotietoja myös julkaisussa Kuntien talous ja toiminta. Opetusministeriön sivustossa on perusteellista tietoa yleisistä kirjastoista, niiden rahoituksesta sekä krijastolaista: http://www...
Haluaisin tietää mikä runo tai mistä runosta on "En tahdo mä tietää". 1723 V. A. Koskenniemeltä löytyy runo "En tahdo ma tietää, minne". Olisikohan tämä etsimäsi runo? Runo alkaa: "En tahdo ma tietää, minne/ mun hautani kaivetaan./ Puuristi te pankaa sinne,/ joka lahoo aikanaan." Runo ilmestyi alun perin kokoelmassa Uusia runoja (1924), ja se löytyy myös Koskenniemen Kootuista runoista (Wsoy 1998).
Voisitteko kertoa Markus ja Miia nimien historian,alun,merkitys? 1723 Markus - (Marcus, sodanjumala Marsille pyhitetty)kansanomainen muoto Markku. Markuksen evankeliumin kirjoittaja Johannes Markus, jonka mukaan jo keskiajalta lähtien Suomessa kastettu kaimoja Miia, Mia - kansanomaisessa käytössä Mirjamin ja Mirjan kutsumamuoto, ensin kuitenkin Marian rinnalla almanakassa. Nimikirjoja voi hakea kirjastotietokannoista asiasanalla etunimet. Esim Outi-kirjastojen tietokanta löytyy osoitteesta www.outikirjastot.fi . Myös Kysy kirjastonhoitajalta -palstan arkistosta voi hakea aiempia etunimi-kysymysten vastauksia asiasanalla etunimet ja tarkasti kyseisellä nimellä. Vastausten arkistoa pääsee selaamaan Kysy kirjastonhoitajalta -aloitussivun oikeasta reunasta, osoitteesta http://www.kirjastot.fi/tietopalvelu ....
>poikani löysi vanhan kolikon,vuodelta 1861.kolikossa on >vittorio emanuele ll, 2 centesimi.onkohan sillä jotain arvoa? 1723 Kyseinen raha on Italian 2 centesimi. Kustantaja Krause- yhtiön julkaisema "Standard Catalogue of World Coins: 1801-1900" löytyy hieman enemmän tietoa kolikosta. Sinä vuonna oli lyöty 37.500.000, eli mistään harvinaisesta raha ei ole kyse. Uudenveroisessa kunnossa sen arvo luettelon mukaan on noin 18 euroa ja kovin kuluneena noin 1 euro. Tietenkin kuten aina, todellinen arvo on se, mitä joku toinen on valmis maksamaan. Eli tuo luettelon arvo on enemmän suuntaa antava kun todellinen arvo. Tietoa kunnosta voit kysellä lisää paikalliselta numismaattiselta yhdistyseltä. Yhteystiedot löytyvät ao. linkiltä. http://www.numismaatikko.fi/yhdistykset/kaikkiyhdistykset.htm
Onko Lydia Koidulan runoja suomennettu? 1723 Lahden kaupunginkirjasto-maakuntakirjaston runotietokannasta Linkki maailman runouteen löytyy tieto yhdeksästä Koidulan runosuomennoksesta (http://runotietokanta.kaupunginkirjasto.lahti.fi/). Viisi niistä sisältyy Eestin runotar -antologiaan (WSOT, 1940) ja kolme Paavo Cajanderin suomentamina Runoelmia-antologiaan (Kirja, 1914). Äidin sydän -runo on ilmestynyt Hilja Haahden suomentamana antologioissa Äideistä parhain (Otava, 1997) ja Äiti (WSOY, 1931).
Löytyykö Veikko Ahvenaisen CD levyä (Veikko Ahvenainen Yölintu) tai (Veikko Ahvenainen 25 vuotisjuhla konsertti) 1723 Veikko Ahvenaisen CD-levyllä 20 suosikkia : kesäillan valssi on myös A. Heikkilän kappale Yölintu. Levyä on yhdeksässä HelMet-kirjastossa (ks. http://www.helmet.fi/record=b1130479~S9*fin ). Tämän vuoden alussa olleesta Veikon hanurikvartetin 25-vuotisjuhlakonsertista ei ole julkaistu levytaltiointia. Sen sijaan on olemassa CD-levy Veikon hanurikvartetti 20 v juhlakonsertti (Accordia 2003, tuotenro Accordia ACD 232). Tämän levyn tiedot löytyvät Yleisradion Fono-tietokannasta (http://www.fono.fi/Dokumentti.aspx?esittaja=ahvenainen+veikko&ID=4b6ff4… ). HelMet-kirjastoissa ei valitettavasti ole 20-vuotisjuhlakonserttilevyä, kuten ei näyttäisi olevan myöskään maakuntakirjastoissa.
Olen rekisteröidyssä parisuhteessa, ja kummallakaan meistä ei ole lapsia. Jos minä, varattomampi puolisko kuolen ensin, jääkö puolisoni sangen huomattava… 1723 Heti alkuun on korostettava, ettei tämän palvelun vastaajilla ole lainopillista ammattipätevyyttä, joten hankalissa kysymyksissä kannattaa aina kääntyä asiantuntijoiden puoleen. Lakimääräisessä perimysjärjestyksessä sukulaiset on järjestetty etäisyyden mukaisesti ryhmiin, joita kutsutaan parenteeleiksi. Laillinen perintöoikeus koskee siis vain sukulaisia. Jos vainajan sukulaisia ei ole elossa, puolison mahdolliset sukulaiset eivät kuulu laillisen perimysjärjestyksen piiriin. Tämä koskee luonnollisesti tilannetta, jossa vainajan omaisuus jaetaan ilman testamenttia. Testamentilla voidaan määrätä omaisuuden jakautumisesta toisin kuin laillinen perimysjärjestys vaatii. Jos testamentti on olemassa, vaimo kuollut eikä avioehtoa ole, leskimies...
Missä Saatana saapuu Moskovaan -kirjan painoksessa on näkyvillä entiset senruroidut kohdat kursivoituna, ja löytyykö tätä painosta kirjastoista? 1723 Tiettävästi aikoinaan Neuvostoliitossa sensuroidut tekstinpätkät ovat kursiivilla Bulgakovin huikean teoksen ensimmäisissä suomenkielisissä painoksissa. Toinen painos ilmestyi kahtena niteenä vuonna 1976, seuraavissa painoksissa niteet on yhdistetty. Valitettavasti en omin silmin päässyt tarkistamaan yhtäkään sellaisista painoksista, joissa kursivoinnit todennäköisesti ovat vielä tallella. Mutta kollegani muissa kirjastoissa olivat avuliaita ja plarasivat kirjoja puolestani. Heidän silmiensä mukaan sinun kannattaisi katsastaa nämä: Bulgakov, Mihail: Saatana saapuu Moskovaan. 1. WSOY, 1976. http://www.helmet.fi/record=b1182089~S9*fin Bulgakov, Mihail: Saatana saapuu Moskovaan. 2. WSOY, 1976. http://www.helmet.fi/record=b1182088~S9*fin...
Etsisin samantyylistä elokuvaa (kirjakin käy) kuin vuonna 2003 ilmestyny Kolmetoista. Olen nähnyt jo jonkin verran saman teeman elokuvia kuten Fucking Åmål ym… 1723 Kysymyksesi perusteella oletan, että etsit elokuvia nuorista, jotka kokeilevat rajojaan rajuhkosti ja ajautuvat ongelmiin. Seuraavat, HelMet-kirjastoista löytyvät DVD:t saattaisivat kiinnostaa sinua: Fish tank (Englanti, v. 2009) http://www.helmet.fi/record=b1951822~S9*fin Bully (USA, v. 2001) http://www.helmet.fi/record=b1822753~S9*fin Sano että rakastat mua (Ruotsi, v. 2007) http://www.helmet.fi/record=b1811838~S9*fin Queens – kovat korttelit (USA, v. 2006) http://www.helmet.fi/record=b1842150~S9*fin Kielletty hedelmä (Suomi, v. 2009) http://www.helmet.fi/record=b1910715~S9*fin Sisko tahtoisin jäädä (Suomi, v. 2010) http://www.helmet.fi/record=b1997262~S9*fin http://www.helmet.fi/record=b1997263~S9*fin BD-levy Skene (Suomi, v. 2003)...
Ovatko skaala ja sävellaji sama asia eli synonyymejä toisilleen? 1723 Asteikko eli skaala on jaotus, jota käytetään mittaamiseen tai havaintojen arvioimiseen. Luonnontieteissä käytetään esim. Celsiusasteikkoa ja musiikissa sävelasteikkoja. Sävellaji on sävelasteikkoon (eli skaalaan) perustuva säveljärjestelmä, jonka perussäveleksi on valittu jokin 12-sävelasteikon sävel. Tietyssä sävellajissa olevassa musiikkiteoksessa käytetään pääosin kyseiseen sävellajiin kuuluvia säveliä. Sävellajeihin perustuvaa musiikkia sanotaan tonaaliseksi vastakohtana atonaaliselle ja modaaliselle musiikille. Skaala ja sävellaji eivät siis ole synonyymejä. Sävellaji perustuu johonkin skaalaan, esim. duuriskaalaan.
Ulkomaille muuton vaikutukset pääomatulojen verotukseen? Verostatuksen määräytyminen? Verotuksen ennakointi? Tietoa kaksoiskansalaisuudesta? Miten menetellä,… 1723 Ulkomaille muuton vaikutus pääomaverotukseen riippuu siitä missä maassa omaisuus sijaitsee ja ulkomailla oleskelun pituudesta ja laadusta. Suomella on erilaisia verosopimuksia eri maiden kanssa. Verohallinnon sivuilla www.vero.fi on tietoja verotuksesta eri tapauksissa. Kysyimme asiaa verohallinnosta kansainvälisen verotuksen asiantuntijalta ja hän ehdotti kysymään suoraan heiltä puh. 020 697 024. Vuonna 2003 kesäkuun alusta astui voimaan uusi kansalaisuuslaki, jonka mukaan suomalainen ei enää menetä Suomen kansalaisuuttaan saadessaan toisen valtion kansalaisuuden eikä vastaavasti ulkomaalaisen tarvitse luopua aikaisemmasta kansalaisuudestaan, kun hän saa Suomen kansalaisuuden. Eri maiden lainsäädäntö voi vaikuttaa mahdollisuuteen saada...
Amerikkalainen ystäväni etsii epätoivoisesti eräiden kudottujen/virkattujen tossujen ohjetta. Hänen mielestään ohjeen pitäisi olla Suuri Käsityö Lehdessä … 1723 Suuressa käsityölehdessä vuodelta 1978 numero yksi on virkatut tossut, jotka on virkattu kirjovirkkauksella. Lehden kuvauksen mukaan sisätossuissa värit leiskuvat kuin revontulet. Väreinä on käytetty punaista, oranssia, hieman valkoista ja sinistä/mustaa. Lehti on paikalla mm. Oulun kaupunginkirjastossa, pääkirjastossa.
Missä Helsingin kirjastossa olisi laajin valikoima englanninkielistä kauno- ja viihdekirjallisuutta? 1723 Eniten englanninkielistä kaunokirjallisuutta Helsingin kaupunginkirjastossa on Pasilan kirjastossa. Helmet-kirjastoista Pasilan kirjojen määrän ylittää Espoon Sellon kirjasto. Helmet-kirjastoista suuret englanninkieliset kokoelmat on myös Tikkurilan, Rikhardinkadun, Kallion, Tapiolan ja Kirjasto Omenan kirjastoissa.
Mistä sukunimi Aalto on peräisin ? 1723 Aalto-nimen alkuperää on kysytty aikaisemminkin Kysy kirjastonhoitajalta-palvelussa: http://www2.kirjastot.fi/kysy/arkistohaku/kysymys/?ID=00fccd9e-2d0a-4bd… Lisäyksenä vielä: Nimi on lyhyt, se sisältää luontoaiheisen sanan ja sijoittuu aakkosten alkupäähän. (Mikkonen, Pirjo: Sukunimet, 2000) Väestörekisterikeskuksen sivuilta voi myös käydä katsomassa, kuinka monta Aalto-nimen edustajaa Suomessa on: http://verkkopalvelu.vrk.fi/nimipalvelu/