Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Voiko kohta 14-vuotias tyttö varata K-15 videon vai pitääkö olla 15 vuotta että saa sen lainata? 1757 Jos haluat lainata videon, jonka ikäraja on 15 vuotta, niin silloin sinulla on oltava ikää vähintään sen verran. Laki kuvaohjelmien tarkastamisesta velvoittaa kirjastoja lainattavien videoiden ikärajojen merkitsemiseen ja näiden noudattamiseen lainauksessa. Valtion elokuvatarkastamo määrää ikärajat, kirjasto ei voi vaikuttaa ikärajoihin.
Onko teillä kirjoja/muita tallenteita suomeksi aiheesta Myers-Briggs tyyppi-indikaattori? Jos ei suomeksi, niin onko englanniksi? 1757 Kysymästäsi Myers-Briggs tyyppi-indikaattorista(lyhenne mbti) ei erikseen löydy kirjaa suomeksi eikä englanniksi. Kirjassa Helin, Kari: Ihmisten erilaisuus, 16 tyyppiä työelämässsä käsitellään aihetta, samoin englanninnkielisissä teoksissa Zannon: Human types: essence and the enneagram ja Cloninger: personality: description, dynamics and development. Saatavuustiedot voit tarkistaa Riimi-aineistotietokannasta: http://kirjasto.lahti.fi/riimi/zgate.dll Aihetta käsitteleviä lehtiartikkeleita ovat esim. Ron Zemke:Testin ja tyyppijaottelun tulkintaa ja kritiikkiä: Mayers-Briggs - persoonallisuustesti tarkemmassa tarkastelussa Yritystalous 1994 (52): 1 Holtari, Timo: Mihin luontaisesti miellyt Fakta 2002 (22): 4 (molemmat lehdet ovat Lahden...
Projektin laatiminen: talon rakennus projektin muodossa. Tietokoneella projektikaavio, mutta pitäisi olla kirjallisessa muodossa. 1757 Tietoa kannattaa etsiä kirjastossa YKL-luokasta 66.3. Mm. seuraavat kirjat: Kankainen: Rakennushankkeen ohjaus Mäki: Aikataulukirja (Ratu 2004) Peltonen: Projektinjohtorakentamisen kehittäminen Koskenvesa: Pientalon rakentaminen Hietanen: Tietomallit ja rakennusten suunnittelu
Mistä löytäisin 80-luvun lemmenlaivan "Loveboat" tunnusmusiikille nuotit? 1757 The Love Boat –televisiosarjan tunnusmusiikin nuotit löytyy HelMet-kirjastoista esim. nuottikokoelmasta ”The Musicians' gig library : Music for all occasions : Movie & TV hits” (ISBN 0-7692-0068-0). Tämän ja parin muun, kyseisen kappaleen sisältävän nuottikokoelman saatavuustiedot näet HelMet-tietokannasta www.helmet.fi : Valitse sanahaku, kirjoita hakukenttään lainausmerkeissä ”love boat” ja rajaa aineisto nuotteihin.
Etsin nuortenkirjan suomennokseen suomenkielistä nimitystä koulutyttöjen ennustusvälineelle. Olen itsekin sellaisia taitellut vuosikymmeniä sitten. Englanniksi… 1757 Pirkko-Liisa Perttulan kirjassaan Tyttöjen jutut tästä ennustusvälineestä (yksinkertainen origami) käyttämän nimen kirppu ohella lasten on kuultu käyttävän nimeä ennustuskirppu. Waldemar Bühlerin kirjassa Paperi- ja pahvityöt sekä kirjansidonta (WSOY 1961) ja Anja Bühlerin kirjassa Tyttöjen suuri askartelukirja (WSOY 1971) samanlaisesta paperitaitoksesta käytetään nimitystä "taivas ja kadotuksen kuilu". Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen Kielitoimisto ei tunne virallista suomenkielistä vastinetta "paper fortune teller" - ennustusvälineelle.
Olen kielenkääntäjä ja etsin suomeksi katkelmaa Harry Wadsworth Longfellow'n kirjasta Song of Hiawatha. Kirjan on suomentanut A E Ollikainen vuonna 1912 ja… 1757 Ollikaisen suomennos teoksessa ”Laulu Hiawathasta” (Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 1912) sivuilla 30–31 menee seuraavasti: ”Saapuipa Iagoo kerran, taitava tarinaseppo, paljon matkoja mitellyt, Nokomiksen vanha tuttu. Hän teki Hiawathalle, suori jousen saarnipuusta nuolet tammen lastuloista piikärin, sulittamalla.” Kirjan painojälki on varsin huonoa, joten voi olla, että kahdessa viimeisessä säkeessä on rivin lopussa pilkut.
Voisitteko suositella runokirjaa 23-vuotiaalle nuorelle miehelle? En ole oikeastaan koskaan lukenut runoja, joten en oikein tiedä mistä aloittaisin. 1757 Koska runoja ja runoilijoita on moneen makuun, voisit kokeilla teosta, johon on koottu eri runoilijoiden tuotantoa. Sillä tavoin voit päästä itseäsi kiinnostavien kirjoittajien jäljille. Alla joitakin esimerkkejä tällaisista teoksista. Uudempia ja jo pidempään vaikuttaneita kotimaisia runoilijoita: Runo näytä hampaasi : suomalaista nykyrunoutta (WSOY 2004) Tuoreempia kotimaisia kirjoittajia: Uusi ääni : uuden runouden antologia (Otava 2006) Perinteisempää suosikkirunoutta: Tämän runon haluaisin kuulla 1-3 (Tammi) Runoilijoita eri ajoilta ja eri puolilta maailmaa: Runon suku : valikoima suomeksi elävää käännöslyriikkaa (Otava 1991) Maailmankirjallisuuden mestarilyriikkaa (WSOY 1967) Nuoren Voiman Liiton ylläpitämiltä Sähköiset säkeet -...
Mistä saisin kuvan hevoskastanja -nimisestä puusta? Tietoa kyseisen puun kasvatuksesta. Voiko kuvan nähdä internetissä ja missä osoitteessa? Olen käynyt jo… 1757 Ainakin seuraavista kirjoista löytyy sekä tietoa että kuvia hevoskastanjoista: Press, Bob : Euroopan puut, Karisto, Hämeenlinna , 1993; Suomen puu- ja pensaskasvio, Dendrologian seura, Helsinki, 1992; Mikä puu - mistä puusta, Yliopistopaino, Helsinki, 1996; Kaukovirta, Erkki: Puuvartiset koristekasvit, Helsingin yliopisto, Helsinki, 1998. Teoksia löytyy Helsingin kaupunginkirjastosta, saatavuuden voit tarkistaa Plussa-tietokannasta, www.libplussa.fi. Yleisten kirjastojen verkkopalvelujen sivulta http://www.kirjastot.fi/ pääset Linkkikirjastoon, johon on koottu internet-linkkejä aiheen mukaan järjestettynä. Pääluokan 5 Luonnontieteet ... alta löytyy 57 Kasvitiede ja sen alta taas 57.11 Puut.Pensaat. Sieltä löytyy mm. Dendrologian seuran...
Onko niin, että sana "paska" ei ole alun perin ollut alatyylinen, mutta siitä on sitten ajan saatossa tullut sellainen? 1757 "Paska" on ikivanha suomalais-ugrilaisen kieliperheen sana, joka on kuulunut suomen kirjakieleen Agricolasta lähtien. Se ei ole ollut alatyylinen ilmaisu muuten kuin siltä osin, ettei ulosteista puhuminen ylipäätään ole ollut "sopivaa". Sittemmin sana on otettu käyttöön myös selkeästi kirosanan luonteisena, jolloin sen käyttö koetaan helposti alatyylisempänä kuin mikä sanan vanha merkitys on ollut. Heikki Poroila
Sveitsiläinen taidemaalari Marie-Louise Breslau (s. 1856) - karriääritietoja, kirjallisuutta tai nettilähteitä? 1756 Marie-Louise Breslausta (1856-1927) löytyi jonkin verran tietoja Internetistä: Ranskaksi julkaistu kirja: Marie-Louise Breslau (toim. Kruger Anne-Catherine, Weisberg Gabriel P., Lepdor Catherine) julk. Skira ISBN 8884910730 joka on myynnissä ainakin verkkokauppa fnacissa ( http://www.fnac.com ) Verkkokauppa Kunstkopie.de ( http://www.kunstkopie.de ) myy mm. Marie-Louise Breslaun maalausten painokopioita, joista tässä yksi näyte: http://www.kunstkopie-server.de/static/motive/Dame-vor-dem-Spiegel-Mari… (kuva maalauksesta Dame vor dem Spiegel Grove Art Online -tietokanta ei tunne Marie-Louise Breslau nimistä taiteilijaa. Louise Breslau (1856-1927) nimellä löytyi Internetistä William Hauptmanin kirjoittama englanninkielinen artikkeli http://...
Miten Linux koneesta poistetaan välimuisti ja sivuhistoria. 1756 Kysymyksesi koskee ilmeisesti Linux-koneessa (tai tarkemmin GNU/Linux-koneessa) käytetyn web-selaimen sivuvälimuistia ja -historiaa. Linux, kuten ei Windows tai yleisesti ottaen muutkaan käyttöjärjestelmät pidä kirjaa selaimella avatuista veppisivuista, vaan käytetty selain tekee niin itse. Täten ratkaisu on selainkohtainen, eikä käyttöjärjestelmäkohtainen. En kysymyksen perusteella pysty sanomaan, mikä selain on käytössä, mutta esimerkiksi suositussa Mozilla Firefoxissa välimuisti (cache) ja sivuhistoria (history) tyhjennetään englanninkielisesti Preferences->Privacy->Clear all. Suomeksi nämä lienevät Asetukset->Turvallisuus->Tyhjennä kaikki, tai jotain tämän kaltaista. Summa summarum, tarkka vastaus kysymykseen on "kuten...
Onko Aleksis Kiven runoa Lapsi käännetty englanniksi, ruotsiksi, tai ranskaksi? 1756 Aleksis Kiven runo Lapsi; myös nimellä Pieni matkamies, Edellisen toisinto; on käännetty englanniksi nimellä The Little Traveller. Runo löytyy kirjasta Kivi, Aleksis: Odes; selected and translated with an introduction by Keith Bosley (Finnish Literature Society 1994).
Löytyisiköhän suomalaista kirjallisuutta, joka on käännetty portugaliksi? 1756 Muutamia suomalaisia kaunokirjallisia teoksia, on käännetty portugaliksi. Seuraavilta kirjailijoilta löytyy portugaliksi käännettyjä romaaneja: Väinö Linna, Gunnar Mattson, Sally Salminen, F. E. Sillanpää ja Mika Waltari. Suomenkielisiä runoja ei valitettavasti ole käännetty. Tarkempaa tietoa käännetyistä teoksista saat Suomen kansallisbibliografiasta Fennicasta osoitteesta http://finna.fi Klikkaa aluksi haun rajaus ja valitse kielivalikosta portugali, sen jälkeen klikkaa aseta rajaukset ja valitse perushaun sanahaku ja kirjoita kenttään: kauno?
Käytettiinkö keskiajalla tekstiileissä metallikuituja? 1756 Metallikuidut ovat metalleista tai metalliseoksista ohueksi vedettyjä lankoja tai metallilevystä leikattuja kapeita liuskoja, joita voidaan käyttää tekstiilitarkoituksiin. Tällaisia aineita ovat esim. kulta, hopea, kupari, teräs ja pronssi. Metallia käytettiin vetohihnoina jo 100-luvulla jKr. Kuidut valmistettiin takomalla tai leikkaamalla ohuesta metallilevystä. Tekstiileissä metallilankoja käytettiin keskiajalla koristetarkoituksiin. Langat olivat usein kulta-tai hopeapäällysteisiä pellava- tai silkkilankoja. 1400-luvulta asti on kulta- ja hopealankoja käytetty brokadien kutomisessa. Lähde: Tekstiilioppi : kuituraaka-aineet / Boncamper, Irma 2004 ; ss. 337. Teosta voi lainata pääkaupunkiseudun kirjastoista http://www.helmet.fi.
Kumpaa sukupuolta ovat poliisin, tullin ym. käyttämät työkoirat? Nartuilla on kiima kahdesti vuodessa ja silloin ne ovat hajamielisiä ja eivätkä töissä… 1756 Tässä on Tullin huumekoirakoulun esite pdf muodossa. http://www.tulli.fi/fi/07_Tulli_tutuksi/07_Tullin_huumekoirat/Tullin_hu… Esitteen mukaan koiran sukupuolella ei ole merkitystä koiran tulevan tehtävän kannalta. Useat koirat saadaan lahjoituksina kasvattajilta. Huumekoirat ovat pääasiassa labradorinnoutajia. Lisätietoja: Tullin koirakoulu Lapinkyläntie 161 02880 Veikkola, puh. 040-3326944 nettisivu http://www.tulli.fi/fi/07_Tulli_tutuksi/07_Tullin_huumekoirat/index.jsp
Olen mielestäni palauttanut erään kirjan kirjastoon, mutta lainaustietojeni mukaan se on edelleen minulla. Muistaakseni olen kerran jättänyt palautettavat… 1756 Automaatilla voi lainata kirjan, joka on vielä edellisellä asiakkaalla lainassa, jolloin kirja samalla palautuu edelliseltä asiakkaalta. Mikäli lainausautomaatissa on tilapäinen häiriö, joka jää lainaajalta huomaamatta, ei uusi laina rekisteröidy vaan kirjan tiedot jäävät edelliselle asiakkaalle. Koska laitteissa voi olla toimintahäiriöitä ja ihmiset eivät aina näitä huomaa, ei palautettavaa aineistoa kannata koskaan jättää tiskille. Automaatilla palautetusta tai henkilökunnan päätteellä palauttamasta aineistosta saa aina pyytäessään myös palautuskuitin. Kiireessä kannattaa pitää kirja itsellä ja palauttaa se myöhemmin. Myöhästymismaksu on kuitenkin vähäinen verrattuna kirjan korvaushintaan, mikäli kirja ei koskaan palaudu kirjastoon. Kun...
Tarvitsisin tietoa morsiuskimppujen historiasta. Löytyykö sitä teiltä? 1756 Näistä kirjoista saattaa löytyä tietoa kyseisestä aiheesta: TEKIJÄ Heikinmäki, Maija-Liisa TEOS Suomalaiset häätavat : talonpoikaiset avioliiton solmintaperinteet Kirjassa on tietoa mm. hääparin pukeutumisesta ja koristautumisesta. Sivulta 267 löytyy esim. tällainen tieto: "Kädessä kannettava morsiusvihko on ensi kertoja nähty tämän vuosisadan alussa, mutta yleiseksi se pääsi vasta 1930-luvulla. Vielä tuolloin monet morsiamet taittoivat kimppunsa kotipihan kukkasista." TEKIJÄ Fogg, Marnie TEOS Vintage weddings : one hundred years of bridal fashion and style TEKIJÄ Kaunisto, Tiina-Emilia TEOS Siksi tahdot : hääkirja / Tiina-Emilia Kaunisto & Erika Voutilainen TEOS Häät = Bröllop / [toimittaja = redaktör: Irma Savolainen] ; [valokuvat...
Suomessa on r-kiska suurin kauppa Niin mikä on ruotsissa tai saksassa vastaava suuri kiska. 1756 Ruotsin suurin kioskiketju on Pressbyrån. http://www.pressbyran.se/om-oss/organisation/ Pressbyrålla ja R-kioskilla on nykyään yhteinen omistaja, norjalainen Reitangruppen. Saksan suurin kioskiketju on ollut CC (Convenience Concept). Sen omistuksessa ovat olleet mm. Tabak-Börse, CIGO, ServiceStore DB, U-Store ja Kio –nimiset formaatit. Tänä vuonna CC:n osti Valora-yhtiö, joka oli jo aiemmin hankkinut omistukseensa Tabacon-kioskit. http://www.valora.com/de/media/newsinformation/news_00425.php Kioskit niin Suomessa, Ruotsissa kuin Saksassakin toimivat yleensä franchising-periaatteella. Kioskinpitäjä maksaa ketjun tavaramerkin ja konseptin käytöstä. Hän taas saa apua mm. liiketoiminnan käynnistämisessä, markkinoinnissa ja koulutuksessa.
Mikä on sanonnan "sammutetuin lyhdyin" alkuperä ja mihin aikaan se sijoittuu? Kansallisteatterin Canthissa se mainitaan myös, mutta epäilen, että se ei sovi… 1756 Valitettavasti emme löytäneet sanonnan alkuperää. Kävimme läpi muun muassa Kansalliskirjaston digitoituja sanomalehtiä. http://digi.kansalliskirjasto.fi/sanomalehti/search Nykyisin sanonta sammutetuin lyhdyin kuuluu politiikan termistöön. Tällöin vaaleihin mennään ilman omaa ehdokasta.
Mitä suomalaisten kirjoittamia runoja löytyisi Neitsyt Maria -aiheesta? 1756 Lealiisa Kivikarin Maria sytyttää tulen rannalle -runokokoelman ja Mirkka Rekolan Ilo ja epäsymmetria -kokoelman  runoissa Neitsyt Marialla on merkittävä rooli  Oiva Paloheimolla on runo Neitsyt Marian kehtolaulu, joka on myös sävelletty: http://www.sirkat.fi/neitsytmariankehtolaulu  Paloheimon runo löytyy mm.kirjasta Lapsuuden joulu: kauneimmat joulun runot ja laulut 1. Tästä kirjasta, kuten myös sen toisesta osasta löytyy useita runoja Neitsyt Mariasta. Suomalaisessa kalevalamittaisessa runoudessa on paljon  Neitsyt Mariaan liittyviä runoja. Oulun kaupunginkirjaston sivuilta löytyy tietoa otsikolla Neitsyt Maria perinteessä: http://www.kirjasto.oulu.fi/NeitsytMaria/slide15.html Alla myös linkki Runosto-sivuston...