Luetuimmat vastaukset

Kysymys Luettu Arvostelu Vastattu Avaa Answer
Mistä kirjoista löytäisin tietoa anoreksiasta? kiitos vastauksesta jo etukäteen 2135 Tässä valikoima anoreksiaan liittyvää suomenkielistä tietokirjallisuutta: Suzanne Abraham, Syömishäiriöiden luonne ja hoito : uutta tietoa anoreksiasta ja bulimiasta Julia Buckroyd, Anoreksia & bulimia Peggy Claude-Pierre, Syömishäiriöiden salainen kieli : miten ymmärtää ja hoitaa anoreksiaa ja bulimiaa Sakari Koivunen, Jääprinsessa : anorektikon paranemiskertomus isän kertomana Marya Hornbacher, Elämä kateissa : kertomus anoreksiasta ja bulimiasta Kun lapsella on syömishäiriö : opas anorexia nervosaa ja bulimia nervosaa sairastavan lapsen vanhemmille Lotta Hällström, Painajainen puntarilla : syömishäiriöt ja niiden ehkäisy Marianne Käcko, Tapa minut, äiti! : äidin kertomus tytöstä joka kieltäytyi syömästä Sheila Macleod, Miksi nuori...
Haluaisin katsella, millaisia peruskoulun ala-asteen uskonnon oppikirjat ovat nykyään. Kysyin Töölön kirjastossa, ja siellä ei kuulemma ole sellaisia ollenkaan… 2135 Peruskoulun oppikirjoja - siis myös uskonnon oppikirjoja - löytyy Helsingin yliopiston kirjaston kokoelmista. Uskonnon oppikirjat kuuluvat pääasiassa käyttäytymistieteellisen tai teologisen tiedekunnan kirjaston kokoelmiin. Kirjojen tarkemmat julkaisu-, saatavuus- ja sijaintitiedot löytyvät Helka-tietokannasta (ks. linkki alla). Yliopiston kirjaston kokoelmat ovat kaikkien täysi-ikäisten kansalaisten käytettävissä. Saat lainauskortin paikan päällä. Käyttäytymistieteellisen tiedekunnan kirjasto Minerva sijaitsee Helsingin Kruunuhaassa. Teologisen tiedekunnan kokoelmat puolestaan sijaitsevat Helsingin yliopiston pääkirjastossa Kaisa-talossa. Kirjastojen yhteystiedot löydät alla olevasta linkistä. https://finna.fi http://www.helsinki.fi/...
Miten pitkälle mennään että tulee 11. Serkku? 2135 Menossa on 10. sukupolvi pikkuserkuksia. Wikipedia ja Kielikello listaavat serkuksia: serkut, serkkujen lapset ovat keskenään pikkuserkkuja, pikkuserkkujen lapset ovat toisilleen kolmannen polven serkkuja tai sokeriserkkuja, seuraavat polvet sirpaleserkkuja, viidennet serkut ovat kääpiöserkuksia ja seuraavat vain sukututkimuksessa kuudensia jne. serkuksia. 11. serkku tuntuu jo aika vieraalta ja harvoin käytössä olleelta sukulaisuussuhteelta. https://fi.wikipedia.org/wiki/Serkku https://www.kielikello.fi/-/sokeriserkku  
Kun jotakin historiallista tapahtuu, saatetaan käyttää ilmaisua lasikaton rikkomisesta. Miksi se on lasikatto ja sen rikkominen? Varmasti löytyy muitakin… 2135 Kielitoimiston sanakirja antaa lasikatto-sanalle seuraavan merkityksen: "Asenteista ja perinteistä muodostuvasta esteestä, joka vaikeuttaa naisen t. jkn vähemmistöön kuuluvan uralla etenemistä." Wikipedian mukaan "lasikatto on kielikuva, joka kuvaa näkymätöntä estettä, joka estää jotain väestöryhmää nousemasta hierarkiassa. Esteellä tarkoitetaan ylimääräistä työtä, jota naiset tai vähemmistöt joutuvat tekemään päästäkseen samaan asemaan kuin vastaavassa asemassa oleva mieshenkilö työelämässä ja myös työelämän ulkopuolella." Usein lasikatolla tarkoitetaan kielenkäytössä juuri naisten etenemisen esteitä. Lasikatto murtuu esimerkiksi kun nainen ensi kerran nousee johtavaan asemaan jollakin aikaisemmin hyvin miehisenä...
MIstä juontaa tapa kilauttaa juomapikarit yhteen? Mikä on kippistelyn alkuperä? 2135 Juomalasien yhteen kilistely eli skoolaaminen tunnetaan jo viikinkien ajoilta https://fi.wikipedia.org/wiki/Skoolaaminen  Ari Turusen ja Markus Partasen Uusi ulkokultaisen käytöksen kirja (2007) selvittää kippistelyn historiaa näin: "Maljojen nostaminen eli skoolaus on itse asiassa muisto viikinkien ryyppyjuhlista. Viikingeillä oli tapana juoda voitonmaljana vahvaa simaa vihollisten pääkalloista. Pääkallo kolautettiin voitonmerkiksi ja sanottiin: Skull! Siis kun ruotsalainen sanoo nykyään Skål tai me skool, tarkoitammekin pääkalloa."
Haluaisin tietoa kirjailijoista Merja Jalo ja Eve Hietamies. Teokset, syntymäajat ym. yleistä tietoa näistä kahdesta kirjailijasta. 2134 Tietoa Merja Jalosta löytyy mm. seuraavista kirjoista: Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita, toim. Ismo Loivamaa, 1995 s.49-54 ja Kotimaisia lasten- ja nuortenkirjailijoita 2, toim. Ismo Loivamaa, 1999 s.57-62. Kummatkin kirjat ovat luokassa 86.11 ja löytyvät ainakin Vantaan pääkirjaston aikuistenosaston käsikirjastosta ja lastenosastolta. Merja Jalosta on tietoa myös osoitteissa http://www.infoplaneetta.hyvan.helsinki.fi/kirjoista/jalomerja.html (Infoplaneetta) ja http://www.otava.fi/DAS/kotimaiset_kirjailijat/990602-161135.html (Otava). Eve Hietamiehen tiedot löytyvät seuraavasta kirjasta: Kotimaisia nykykertojia, toim. Ritva Aarnio ja Ismo Loivamaa, 1997. Kirja löytyy luokasta 86.203, sekä Vantaan pääkirjaston aikuistenosaston...
Haluaisin tietoa seuraavien nimien alkuperästä ja mitä ne tarkoittavat: Sirkku, Tarja, Marja, Satu ja Susanna. 2134 Sirkku-nimestä tiedetään, että vuonna 1877 ilmestyi suomeksi Grimmin veljesten satu Prinsessa Lumisirkku ja kääpiöt, josta Sirkku irtaantui tytönnimeksi. Kansanvalistusseuran kalenteriin nimi ilmaantui v. 1893, mutta muuttui myöhemmin Sirkaksi. Sirkut ovat tietenkin myös myös yleisiä peippolintuja (esim. keltasirkku). Tarja on muunnos venäläisestä Darjasta eli Darijasta, jotka pohjautuvat kreikkalaiseen Dariaan eli Dareiaan, joka Dareioksen (merkity "mahtava") sisarnimi. Marja on luontoaiheinen nimi, mutta Marjatan kantamuotona sillä on yhteys myös Maria-nimeen. Maria juontuu Raamatusta ja on heprealais-aramenialainen nimi. Sen merkitys on epäselvä, mahdollisia merkityksiä ovat mm. toivottu laspi, näkijätär ja herratar. Satu on syntynyt...
Mikä on tämän hetkinen arvo euroissa 1952 vuoden olympiarahalle? 2134 Suomen Numismaattinen yhdistys on julkaissut keräilijän oppaan nimeltä Suomen rahat arviohintoineen 2005 (lienee saatavissa omassa kirjastossasi. ks. HelMet-tietokanta: http://www.helmet.fi/search*fin/tsuomen+rahat+arviohintoineen/tsuomen+r… ). Sen mukaan Helsingin olympiakisojen juhlarahan vuodelta 1952 (nimellisarvo 500 mk) arvo olisi kunnosta riippuen 15-45 e. Kookas-sivuston keskustelufoorumilla (http://www.kookas.fi/forum/thread/9830 ) arvellaan olympiarahan hinnaksi 20-30 e.
Haluaisin tietää nimen Taro merkityksen? 2134 Hei! Eeva Riihosen kirjan Mikä lapselle nimeksi. (T 1992) mukaan Taro voi olla paikannimistä johdettu nimi. Suomessa on esim. Ylistaro. Tarkempaa tietoa voi kysyä Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen kirjastosta, http://www.kotus.fi/index.phtml?s=68
Kysymykseni koskee suomen lakia. Saako ulkopuolinen puuttua millään tavoin yksityisen henkilön yksityis-eli henkilökohtaiseen omaisuuteen, esim. kalusteeseen?… 2134 Valtioneuvoston asetus osakehuoneistojen pinta-alan mittaustavasta ja isännöitsijäntodistuksesta 12.5.2010/365 http://www.finlex.fi/fi/laki/ajantasa/2010/20100365 tuli voimaan 1.7.2010. Siinä luetellaan, mitä kaikkea tietoa isännöitsijäntodistuksessa tulee/voi olla.
Onko olemassa ranskankielista historia linkkia josta nakyisi tapahtumia esim. viime vuosisadalta. Kiitos. 2133 Tässä muutamia ranskankielisiä maailmanhistorian linkkejä ja linkkilistoja: http://home.worldnet.fr/~larane/histoire00chrono0.htm http://www.seminaire-sherbrooke.qc.ca/hist/Hist5/travaux.htm http://www.gymnase-morges.ch/docs/Lienshist.html http://perso.wanadoo.fr/saigprod/ http://www.nomade.tiscali.fr/cat/arts_culture/histoire/ http://www.csaffluents.qc.ca/wsed/his214.htm
Kekäläinen Urho: Valkoinen kosto (näytelmä) 2133 Kirjoittajan nimi on Uuno Pekka Kekäläinen. Kuopion kaupunginkirjaston ylläpitämästä bibliografiasta Aapeli ja muita tuttavia : Pohjoissavolaisten kirjailijoiden bibliografia vuoteen 1990 ( http://www.kuopio.fi/kirjasto/BIBLIO/biblk.htm ) löytyy seuraavat tiedot: KEKÄLE, PIETARI Uuno Pekka Kekäläinen metallimies 10.5.1896 Joroinen (Leppävirta) - 6.2.1976 Savonlinna. Vht työjohtaja Kekäläinen. Holhoojat teurastaja Fabian Mutikainen ja Helena Mutikainen. Leppävirta, Varkaus -1920. Valkoinen kosto. Kirj. Uuno Kekäläinen. 1922. /D/ [D = draama, näytelmä] Kuningas-uni. Seuranäytelmä viidessä kuvaelmassa. H:linna 1930. Hämeen kansa. 70 s. (Seuranäytelmiä. 17.) Näin elämme keväästä syksyyn. 1931. /D/ Tanssiva satama. Kirj. Uuno Kekäläinen....
Onko lapsille/nuorille (9-13v) suunnattua materiaalia aikuisten (isän / äidin) sairastumisesta (masennus, syöpä) ja perheessä sattuneesta kuolemasta (isä… 2133 Ainakin seuraavat kirjat käsittelevät näitä aiheita: Kuronen, Marjo: "Leikki-ikäinen lapsi ja psyykkisesti sairas vanhempi: satukirja lapsille" (2004). Kirja on esim. Pasilan, Rikhardinkadun ja Itäkeskuksen kirjastojen lasten osastoilla. Hintsanen, Päivi: "Paina jarrua, ukki" (1997) Kuuluu kirjasarjaan "Vihreä varis". Wilson, Jacqueline "Lola Rose" (2006), joka on nuorten kirja. "Tepa tahtoo tietää"(2002).Tekstin on laatinut Minna Hintsala ym. Tämä kirja käsittelee vanhempia ja masennusta. Kuolemaa käsitteleviä kirjoja: "Hän on kanssani kumminkin:vanhempansa menettäneet lapset ja nuoret kertovat"/koonnut Suzanne Sjöqvist (2006). Lindqvist, Marita: "Maleenan ilo" (2007) Näitä kaikkia kirjoja löytyy Helsingin kaupunginkirjastosta.
Mistä löytäisin tietoja Kirsti Salomiehestä, joka kirjoitti nuortenkirjoja 40-luvulla? 2133 Teoksesta Suomen kirjailijat 1945-1989. - Suomalaisen kirjallisuuden seura, 1985. löytyvät seuraavat tiedot: Salomies, Helfrid Kirsti Elisabet (os. Hildén) Syntynyt 8.11.1894 Helsinki, kuollut 13.1.1965. Isä lääninrovasti, ylioppilas Helsingin suomalainen yhteiskoulu 1912, kansakoulun opettaja Heinolan seminaari 1913, opintoja Helsingin yliopistossa, opettajana eri Helsingin kouluissa, Lasten Lähetyslehden toimittaja. Aviopuoliso vuodesta 1920 Ilmari Salosen (vuodesta 1935 Salomies, eli 1893-1973) kanssa. Lapsia kolme: poika 1921 (joka kaatui sodassa 1942), poika 1923 ja tyttö 1932. Teokset: Tohtorilan lapset. - Helsinki, 1945. Seitsemän vuotta myöhemmin. - Helsinki, 1947. Olli sai kauniit silmät. - Lahti,1956. Ilona. - Helsinki, 1956....
Kenen (Heimo Anttiroikko tai Hector ??) mahtaa olla Partisaanivalssin käännös, joka alkaa En voi jäädä vierellesi yöhön rientää täytyy mun. Turhaan avaat… 2132 Partisaanivalssin käännös, joka alkaa kysymilläsi sanoilla (En voi jäädä vierellesi, yöhön rientää täytyy mun...) on Heimo Anttiroikon käsialaa, nuotteja ja sen mukana olevia sanoja ei juuri tästä Anttiroikon käännöksestä löydy, mutta kappale löytyy etsimilläsi sanoilla cd-levyllä, josta voi kuuntelemalla poimia sanat: KOM-teatteri: Vapauden kaiho (cd-levy) Cd-levy löytyy monesta pääkaupunkiseudun kirjastosta ja sen voi tilata lähikirjastoosi. Tässä on pääkaupunkiseudun kirjastojen HelMet-haku tietokannan osoite, josta voi tarkistaa cd-levyn sijaintipaikat: http://www.helmet.fi/
Mistä Hermann Hessen teoksesta löytyisi mietelmä/runo : Askelmia 2132 Runo on nimeltään Vaiheet ja se löytyy Hessen teoksesta Lasihelmipeli. Alkuteoksessa runon nimi on Stufen, joka tarkoittaa suomeksi portaita tai askelmia
Kuka laulaa? onko ihanampaa aamua kuin tää 2132 Johnny lauloi tuon Ihanan aamun levylle vuonna 1970.
Miksi ostamani ruusut joka kerta "nyykähtävät"? Teen uuden leikkuupinnan, mutta jo seuraavana päivänä kukka pehmenee ja alkaa nuokkua. Olen koettanut kylmää… 2132 Leikkoruusujen hoitoon annetaan ohjeita esim. Kotimaiset kasvikset -yhdistyksen sivuilla osoitteessa http://www.kasvikset.fi/Suomeksi/Asiakkaille/Kasvitieto/Koristekasvit/L…. Ruusuja veteen laitettessa vesi saa olla kuumaa, noin 50-asteista, ja sen lisäksi on hyvä lisätä veteen kukkavirkistettä. Lisäksi sivustolla neuvotaan seuraavasti: "Jos ruusut nuokahtavat maljakossa, niiden varsiin leikataan uudet imupinnat ja samalla kuoritaan vartta 4-5 cm. Kukat kääritään pakettiin ja pidetään varren päitä 1-2 minuuttia kiehuvassa vedessä, jonka jälkeen paketti laitetaan haaleaan, syvään veteen." Kukkien kestoaikaa voi pidentää myös viemällä ne yöksi viileään ja välttämällä päivälläkin suoraa auringonpaistetta.
Miksi Lapissa (ainakin Rovaniemen alueella) tiennimet kirjoitetaan tienviittoihin kokonaan isoilla kirjaimilla? 2132 Tiehallinnon julkaisussa nimeltä Opastusmerkkien luettavuus : tiehallinnon selvityksiä 15/2005 http://alk.tiehallinto.fi/julkaisut/pdf/3200927-vopastusmerkkienluettav… on vertailtu opastusmerkkien muotoilu- ja mitoitusperiaatteita sekä väritystä viidessä vertailumaassa (Suomi, Ruotsi, Norja, Tanska ja Saksa). Suomessa ja Ruotsissa lähes kaikkien merkkien sisältö kirjoitetaan suuraakkosin, kun esim. Norjassa ja Tanskassa sekä Saksassa suositaan pienaakkosia. Rovaniemen kaupungin yhdyskuntatekniikasta sain vastauksen, että syynä on se, että nimet ovat näin näkyvissä paremmin.
Onkohan sellaisilla opinnoilla mitään pätevyyttä olla jossain kirjastossa töissä, jos on merkonomin tutkinto (asiakaspalvelun ja myynnin koulutusohjelma) ja… 2132 Kirjastoammateissa ei ole olemassa yhtenäisiä koulutusalan nimikkeitä. Tietty koulutusaste eí siten valmista tiettyyn ammattinimikkeeseen. Mutta kirjastoapulainen-nimikettä ei taidata enää käyttää. Haettavien työtehtävien nimiä voivat olla esim. kirjastonhoitaja, kirjastovirkailija, informaatikko, suunnittelija tai osastonjohtaja. Opetus- ja kulttuuriministeriön sivuilta löytyy laaja tietopaketti kirjastoalan koulutuksesta: http://www.minedu.fi/OPM/Kirjastot/kirjastoalan_koulutus/?lang=fi Lisää tietoa tehtävänimikkeistä ja koulutusvaatimuksista: http://www.minedu.fi/export/sites/default/OPM/Kirjastot/kirjastoalan_ko… Kirjastoammatillisen henkilöstön kelpoisuusvaatimukset löytyvät täältä: http://www.minedu.fi/export/sites/default/OPM/...